|
Биография, Мерзляков Алексей Федорович. Полные и краткие биографии русских писателей и поэтов.Материал № 1 Материал № 2 Материал № 3 Материал № 4 Мерзляков, Алексей Федорович талантливый критик и поэт; род. в 1778 г., в городе Далматове, в небогатой купеческой семье. Учился в пермском народном училище, где обратил на себя внимание «Одой на заключение мира со шведами», дошедшей до императрицы Екатерины II. Его на казенный счет определили в университетскую московскую гимназию. Студентом университета он сблизился с Жуковским и был членом кружка, задавшегося целью «очищать вкус, развивать и определять понятия обо всем, что изящно, что превосходно». Многим обязан он советам Дмитриева. Первые поэтические опыты М. появились в журнале Подшивалова: «Приятное и полезное препровождение времени» (1796). Молодой поэт подражал Ломоносову, Державину, Карамзину. В «Утренней Заре» М. поместил оду «Непостижимому», явно рассчитанную на соревнование с одой Державина «Бог». Здесь же напечатаны «Песнь Моисеева по прохождении Чермного моря», имевшая особенный успех, и перевод «Ars poetica» («Наука Стихотворная») Горация. В 1804 г. М. получил степень магистра и кафедру российского красноречия и поэзии, которую занимал в московском университете до самой смерти (26 июля 1830). С большим усердием исполнял также М. обязанности члена и временного председателя Общества любителей российской словесности, со дня его основания. В начале 1812 г. М. открыл серию публичных лекций, собиравших цвет литературного и аристократического общества. Прерванные нашествием Наполеона, лекции возобновились в 1816 г. и дали разбор популярнейших произведений тогдашней русской литературы. В общем, М. был самым видным представителем университетской словесной науки в течение первой половины XIX в. При вступлении на кафедру он не нашел в русской литературе господства какой-либо одной строго определенной и общепризнанной школы. С одной стороны, авторитет Сумарокова казался непоколебимым, имя Ломоносова, как поэта, священным, «Россиада» Хераскова считалась последним словом русского эпического гения; с другой стороны, публика зачитывалась балладами Жуковского, и вместе с ним на русско-французский классический Парнас проникали туманные образы немецкого романтизма. Немного позже, в самый зрелый период профессуры М., стали появляться первые произведения Пушкина. Природный, весьма развитый художественный вкус помешал М. замкнуться в классическую схоластику и заставлял его на каждом шагу разрушать стройность официальной литературной доктрины. На первых порах Мерзляков принес существенную пользу университетскому изучению русской словесности. Он первый отделил преподавание ее от древних литератур и сообщил кафедре русской литературы самостоятельное значение. До М. разбор образцов отечественного слова происходил на основании латинских риторик. М. внес в преподавание личный критический талант, выдвинул на первый план национальное содержание русских произведений и старые руководства заменил новыми. Но реформа дальше не пошла. У М. не оказалось достаточно смелости и энергии, чтобы окончательно порвать с традициями педантизма. С первых лет профессуры он положил в основу своего преподавания сочинение немецкого эстетика Эшенбурга (см. Критика) и оставался ей верен до конца в общих принципах. Руководствами для студентов служили составленные М. «Краткое начертание теории изящной словесности» и «Краткая риторика». Обе книги представляли перевод или пересказ идей Эшенбурга; но переводчик нередко вставлял в текст такие мысли, которые мало соответствовали подлиннику. «Произведения изящных искусств, писал, например, М., как предмет чувствования и вкуса, не подвержены строгим правилам и не могут, кажется, иметь постоянной системы или науки изящного». Несравненно важнее всяких правил критика вкуса. Эта двойственность идей и приемов проходит через всю деятельность М. В теории он высказывал взгляды, менее всего жизненные и прогрессивные, например, согласно Горацию, делил всю поэзию на два рода эпический и драматический, а лирическую поэзию включал в разряд эпической. Больше оригинальности и исторического значения представляют критические статьи М., появлявшиеся в «Трудах Общества Любителей Российской Словесности», в «Вестнике Европы» Каченовского, в журнале «Амфион», который издавал М. вместе с Ф. Ф. Ивановым и С. В. Смирновым. Встречающиеся здесь отзывы о всех важнейших русских писателях русской литературы часто отличаются большой критической проницательностью и художественным чутьем. В статье «Рассуждение о российской словесности в нынешнем ее состоянии» («Труды», 1812, I) М. характеризует деятельность Тредьяковского, Сумарокова, Ломоносова, Державина, Хераскова, Озерова, Крылова совершенно независимо от теоретических пиитик. Значение «Телемахиды» Тредьяковского он старается определить с исторической точки зрения; по поводу Сумарокова и Озерова читает резкую отповедь подражанию французам, «умственному рабству» русских писателей; по поводу Ломоносова высказывает порицание пристрастию к торжественным одам, так как «человек всего занимательнее для человека»; с этой же точки зрения восхваляется Державин за употребление будничных, народных выражений. В «Вестнике Европы» М. напечатал пространные разборы сочинений Сумарокова, трагедий Озерова, «Мельника» Аблесимова (1817, части 9194), в «Трудах» статью о Державине (1820, XVIII) и «Письмо из Сибири» (1818, XI). Эти статьи следует считать наиболее полным отражением критического таланта М. Главная заслуга их в том, что автор восстал против литературного староверия и решил подвергнуть критической проверке старые авторитеты. В развенчивании произведений Сумарокова, в более точном и рассудительном определении поэтических заслуг Ломоносова и художественного таланта Державина М. явился предшественником Надеждина и Белинского. Ему недоставало, однако, цельности и последовательности руководящих принципов. «Вот где система», говорил он своим слушателям, указывая на сердце и сводя критику, таким образом, к впечатлениям, которым (слушателям) вдобавок предстояло мириться с неизменными толками профессора о «правилах». Отсюда противоречия и сбивчивость представлений, на что и указал современник М., Веневитинов. Молодой критик отметил еще и другой, едва ли не более существенный недостаток эстетики М.: профессор не следил за развитием своей науки, с течением времени даже совсем покинул изучение ее, лекции свои превратил в импровизации, в разбор произведений Ломоносова или Державина, случайно попадавшихся на глаза при раскрытии книги на кафедре. Вновь возникавшие явления в области литературы заставали М. врасплох: он или подвергал их суду с узкой схоластической точки зрения, или обличал растерянность критической мысли. Так, в «Письме из Сибири» он напал на баллады и на «дух германских поэтов» на таком основании: «что это за дух, который разрушает все правила пиитики, смешивает вместе все роды, комедии с трагедией, песни с сатирой, балладу с одой и проч., и проч.?» Появление Пушкина повергло М. в смущение. Очевидцы рассказывают, что, читая «Кавказского пленника», М. плакал: «он чувствовал, что это прекрасно, но не мог отдать себе отчета в этой красоте и безмолвствовал». Двойственность и недоконченность отмечают М. и как поэта. Он лирик, совместивший все жанры, от классической оды до простой песни, легко становившейся достоянием даже нелитературной публики. Упражняясь в торжественном жанре Ломоносова и Державина, М. выражает патриотические и религиозные чувства посредством самых изысканных риторических фигур и в «высоком стиле». Довольно обширен у М. отдел стихотворений на академические торжества; здесь напыщенная форма искупается восторженной верой автора в науку и искренней отзывчивостью на всякий факт, знаменующий ее успехи. Гораздо большим поэтическим достоинством обладают песни и романсы М.; многие из них положены на музыку. Иногда сентиментальный тон вредит глубине чувства; условные восклицания, шаблонные обороты встречаются часто но некоторые песни М. напоминают лучшие Кольцовские песни. Таковы, например, «Я не думала ни о чем в свете тужить», «Чернобровый, черноглазый, молодец удалой», «Ожиданье» («Тошно девице ждать мила друга»), знаменитое «Одиночество» («Среди долины ровные»). В стихотворениях для детей ярко отразилась гуманная натура автора; особенной живостью и грацией отличается «хор детей маленькой Наташи». М. много переводил из классических и новых авторов. Лучшие из его переводов «Эклоги» Вергилия и Феокрита. Статьи и лекции М. до сих пор не изданы. Поэтические произведения изданы Обществом любителей российской словесности в Москве в 1867 г., в двух частях. Биография М. в «Биографическом словаре профессоров и преподавателей московского университета» (М., 1855, ч. II). Некоторые сведения о нем в книге М. Дмитриева «Мелочи из запаса моей памяти» (2 изд., М., 1869). На основании этих источников составлена ст. Ник. Мизко («Русская Старина», 1879, январь). Ив. Иванов. Большой Энциклопедический словарь, изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона (1890—1907 гг., 82+4 тт. [точнее — полутомов, но чаще всего указывается № полутома как том, например т. 54; правильнее томов 43, из них 2 дополнительных.]) Мерзляков, Алексей Федорович оратор и стихотворец, проф. Моск. унив., р. в г. Далматове, в Перми, 17 марта 1778 г., 26 июля 1830 г. Русский биографический словарь (1896—1918, изд. Русского исторического общества, 25 тт., неоконч.; издание осуществлялось вначале под наблюдением А. А. Половцова [Половцева; 1832—1909], который был председателем Общества с 1978 г.) Мерзляков, Алексей Федорович [17781830] поэт, переводчик, профессор Московского университета по кафедре «российского красноречия, стихотворства и языка». Происходил, из провинциальной мелкобуржуазной семьи и получил среднее и высшее образование на «казенный кошт». Сближение с Жуковским (см.) и другими членами Дружеского литературного об-ва оказало заметное влияние на поэтическое творчество М. Последнее не отличается ни самостоятельностью ни однородностью. В нем чрезвычайно сильны рудименты витийственного классицизма (популярные у М. формы патриотических од на случай, религиозные стихотворения). Однако жанры эти играют в творчестве М. подчиненную роль, свидетельствуя о сильном влиянии на М. дворянского стиля. Наибольшее развитие получают у него новые сентиментальные жанры медитативной и любовной лирики (элегия и романс). Получает у М. развитие и такой характерный жанр, как «мещанский романс». У современного М. читателя пользовались значительной популярностью песни М., стилизованные под народное творчество («Среди долины ровныя», «Чернобровый, черноглазый молодец удалый»), романсы («Велизарий»). М. проявил себя как переводчик «Идиллий» г-жи Дезульер, «De arte poetica» (Наука стихотворения) Горация и «Освобожденного Иерусалима» Тассо. По своим литературным взглядам М. был последователем Иог. Эшенбурга [17331820], либерально-буржуазного интерпретатора «классической теории». У Эшенбурга М. заимствует историческую точку зрения, к-рую впрочем в своих лекциях и статьях проводит в достаточно скромной форме. Ему понятна и историческая обусловленность эстетических понятий: «В раскрытой перед нами огромной книге природы читаем мы один только листочек, и только тот, на который нам указали нужда и обстоятельства... По сей-то причине писатели обязаны из прекрасной вообще природы выбирать то, что нам (разрядка М.) только кажется прекрасным или совершенным, или что называется у нас изящным в отношении к предметам». В полном соответствии с воззрениями Эшенбурга М. полагает, что «каков бы ни был гений писателя, он более или менее в выборе и предложении своих предметов ограничен степенью образования своих сограждан, нравами, обычаями, прихотями их, понятиями их о славе, о чести, добродетели и пороках, в бесчисленных подробностях и отношениях». Наряду с этими проявлениями исторического понимания «науки словесности» М. обнаруживал одновременно приверженность к «классической» системе и каноническим образцам. Библиография: I. Стихотворения, под ред. M. H. Полуденского, 2 чч., М., 1867; Речи и статьи Мерзлякова, рассеянные по повременным изданиям первой трети XIX в., в «Трудах Обще-тва любителей российской словесности», «Вестнике Европы», «Аль фионе» и др., не собраны; наиболее значительные из них: Рассуждение о российской словесности в нынешнем ее состоянии, «Труды Об-ва любителей росс, словесности», ч. 1, 1812, кн. I; Речь о начале, ходе и успехах словесности, там же, ч. 13, кн. XIX. II. Мочульский В., Смена принципов в русской критике XIX ст., «Филологич. записки», 1906, I (и отд.); Виноградов Ф. А., Ал-й Ф. Мерзляков, изд. «Отчета о состоянии 6-й СПб гимназии за 19071908 год», П., 1908; Луначарский А. В., Русские критики от Ломоносова до предшественников Белинского, в сб. «Очерки по истории русской критики», т. I, Гиз, М., 1929, стр. 7780. III. Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. IV, П., 1917; Пиксанов. Н. К., Два века русской литературы, изд. 2-е, Гиз, М., 1924, стр. 6869. П. Берков. "Литературная энциклопедия" (т. 1—9, 11, 1929—39, неконч.). Мерзляков, Ал-ей Федор. известный поэт и критик, проф. русс. красноречия и поэзии Моск. унив., р. 17 март 1778 в г. Далматове, Перм. губ., в купеч. семье, 26 июля 1830. Венгеров С. А., "Критико-биографический словарь русских писателей и ученых" (Пг., 1915—1918, неоконч.) Все биографии русских писателей по алфавиту: А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Я Десятка самых популярных биографий: |
|
© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.