|
Сочинение по литературе. Стихотворение Ф. И. Тютчева «К. Б. »(восприятие, истолкование, оценка)Ф.И. Тютчев – известный русский поэт, живший в XIX веке. Он был современником и Пушкина, и Жуковского, и Некрасова, и других не менее знаменитых поэтов. Его лирические произведения производят впечатление чуда: они гармоничны по форме и по содержанию. Большое место в творчестве Ф.И. Тютчева занимает любовная лирика, причем такие стихи поэт слагал не только в молодости, но и в пожилом возрасте. Стихотворение «К.Б.» («Я встретил Вас…») написано в 1870 году, в ту пору Тютчеву было уже 67 лет. Инициалы в заглавии обозначают сокращение переставленных слов «Баронессе Крюнденер». Красота этой женщины затмила поэта еще сорок лет назад, в тридцатых годах он написал стихотворение «Я помню время золотое…», посвященное ей же. И вот, спустя четыре десятилетия, баронесса и пожилой поэт встретились на курорте в Карловых Варах. Именно там и было написано это лирическое стихотворение. Это лирическое послание очень личное. Воспоминания о прошлом оживили душу пожилого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В этом стихотворении Тютчев раскрывает перед читателями самые сокровенные чувства, мы понимаем, как глубоко может любить человек. В произведении «Я встретил Вас…» можно выделить три части: вступление – первая строфа, основная часть – три последующие строфы, и заключение – пятая строфа. Обратимся к вступлению: Я встретил Вас – и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое – И сердцу сразу так тепло. «Отжившее сердце» пожилого поэта, уже уставшее страдать и чувствовать, неожиданно погружается в «золотое время». Эпитеты противопоставлены друг другу. Золотой цвет теплый, радостный, и с ним связано олицетворение: «… и сердцу стало так тепло», Воспоминания растопили лед в сердце поэта, заставили сердце гореть, любить. Обратим внимание на местоимения в этой строфе: поэт дважды использует «я», указывающее на первое лицо, а также встречаем местоимение «Вас» - вежливое обращение к любимой женщине. Лирический герой не говорит своей возлюбленной «ты», а «Вы», «Вас», так как для него эта женщина – божество, недосягаемый идеал, неосуществленная мечта. Во второй части окружающий пейзаж, состояние природы перекликается с личными переживаниями героя: Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас… И опять в этих строчках можно отметить антитезу, ее подчеркивают антонимы «осень» - «весна». Наступила поздняя осень, природа увядает, и в жизни пожилого человека сейчас осенняя пора, молодость, юность давно ушли в прошлое. И вдруг, при встрече с любимой женщиной, его душа оживает, как весенняя природа, он вновь почувствовал себя молодым, полным жизненных сил и энергии. Местоимение «нас» как бы объединяет сердца поэта и его любимой женщины, но с другой стороны «мы», «нас» - это не только личность отдельного человека, это обобщающее название всех, кто и «осень жизни» еще способен любить и страдать. Далее настроение стихотворения меняется, лирический герой как бы оживает при встрече с любимой. Это подчеркивают эпитеты: «душевной теплоты», «милые черты». Если вспомнить стихотворение А.С. Пушкина «К А.П. Керн» («Я помню чудное мгновенье…»), то в этих произведениях много общего. И Пушкин, И Тютчев используют одинаковый эпитет «милые черты», у обоих поэтов мы встречаем слова с суффиксами –ань, –ень: у Тютчева – «упоеньем», «дуновеньем», «воспоминанье», «очарованье», и у Пушкина – «упоенье», «вдохновенье», «виденье» и др. Такие суффиксы характерны для романтической поэзии, они придают стихотворению высокую окраску. И здесь у них та же функция, потому что и для Пушкина, и для Тютчева любимая женщина – это идеал, божество, недоступная красавица. Не случайно лирический герой стихотворения не верит в эту встречу: разлука-то для него была «вековой». Тютчев использует эпитет-гиперболу, со времени их последней встречи прошло сорок лет, а для поэта – будто бы целый век. И поэтому он не верит в то, что встреча с любимой – реальность, герой – «как будто бы во сне». Последняя часть наполнена жизнеутверждающим пафосом: Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, - И то же в Вас очарованье, И та ж в душе моей любовь!... Повторы усиливают основную мысль стихотворения: любимая женщина и через сорок лет не утратила своей привлекательности, она так же красива, обворожительна, и стареющий поэт вновь влюблен в нее и счастлив, как юноша. Не случайно почти каждая строфа заканчивается умолчанием: поэт будто бы что-то не договаривает, не пускает читателя в сокровенные уголки своей души. Но в конце – восклицательное предложение, оно подчеркивает радостное настроение. Жизнь продолжается, и в пожилом возрасте человек способен любить так же страстно, как молодой. Стихотворение написано четырехстопным ямбом, размер делает послание напевным, лиричным. Не случайно есть замечательный романс, объединяющий прекрасную музыку и стихи Тютчева «Я встретил Вас…» Это стихотворение мне очень нравится, оно мелодично, образно, написано о самом сокровенном, что тревожило душу стареющего поэта. Несмотря на то, что это произведение написано почти полтора века назад, оно продолжает волновать сердца и современных читателей, так как тема любви вечна.
Русские писателиЗарубежные писателиРазное |
|
© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.