Материал для сочинения. Тимон Афинский - характеристика литературного героя (персонажа)

Тимон Афинский

ТИМОН АФИНСКИЙ (англ. Timon of Athens) — герой трагедии У. Шекспира «Тимон Афинский» (1608). Историческим прототипом Т.А. явился Тимон, живший в Афинах в период Пелопонесских войн (431-404 гг. до н.э.), о котором упоминает Плутарх в «Сравнительных жизнеописаниях» в биографиях Марка Антония и Алкивиада. По свидетельству Плутарха, Т. не был богатым человеком; испытывая нужду, он обратился к друзьям за помощью, получил отказ и возненавидел не только их, но и весь род людской. Свою ненависть к людям Т.А. выразил в эпитафии, которую велел вырезать на своей могиле. В литературе образ Т.А. еще задолго до Шекспира стал символом мизантропа. Первым литературным его воплощением явилось сочинение Лукиана «Мизантроп» (ок.120). У Лукиана Т.А. изображен богачом, щедрым и расточительным по отношению к своим друзьям, затем разорившимся и покинутым всеми. Т.А. просит Зевса отомстить неверным друзьям, но Зевс тогда не мог этого сделать, поскольку сломал свой громоносный жезл, размахивая им, чтобы наказать философа Анаксагора, отрицавшего власть богов. Вместо мести Зевс приказывает Гермесу обогатить Т.А. — и тот находит сокровище. Неверные друзья опять приходят к нему, льстят, пытаясь выманить у него деньги, но Т.А. прогоняет их и решает жить отшельником. В дошекспировской литературе Т.А. играл роль сатирического персонажа. Комедию о Т.А. написал Боярдо (1487), его имя встречается на страницах «Опытов» Монтеня (1580), а также в сборнике новелл и легенд Пейнтера «Дворец наслаждений» (1566). Для ренессансной литературы Т.А. был персонажем абсолютно отрицательным, образцом человеконенавистничества. Например, Монтень порицает мизантропию Т.А., коей противопоставляет другую цель: «общаться с людьми и созидать», а в уединении — мыслить, расширять круг своих интересов. У Шекспира Т.А. — трагическая личность. Поначалу всей душой любивший людей, стремившийся помогать им бескорыстно и разорившийся вследствие этого, он в один день познает всю людскую неблагодарность, корысть и злобу. Мир, казавшийся ему светлым, в один миг становится черным и ненавистным. В гневе он убивает одного из своих обидчиков, за что его изгоняют из Афин. Трагедию Т.А. определил его антагонист в пьесе, философ-циник Апемант: «Ты в жизни никогда не знал середины, тебе ведомы лишь крайности» (IV, 3). Во многом образ Т.А. схож с образом Лира: существует предположение, что эти две трагедии Шекспир писал практически одновременно, — их объединяет тема людской неблагодарности. Но трагедия ТА., по замыслу Шекспира, есть также трагедия окружающих его людей, изменивших своей человеческой природе: «Афины превратились в лес, полный зверей» (IV, 3), а «лютый зверь добрее человека» (IV, —

1). С особой силой трагизм образа Т.А. раскрывается в трех его монологах: проклятие Афин («В последний раз взгляну на город свой!», IV, —

1), проклятие золота («Металл проклятый, прочь!», IV, 3), о всеобщем воровстве («Все в мире -— вор!», IV.3). Но жизнь в одной только ненависти невозможна для человека, и Т.А. умирает, проклиная мир, людей и себя самого. Образ шекспировского Т.А. получил особенную известность после того, как в XIX»Шв. на него обратил внимание К.Маркс. В «Экономических и философских заметках» (1844) содержится прямой комментарий к ТА.: «Шекспир превосходно показал сущность денег… Это универсальная шлюха, всеобщая сводня». Многие критики с некоторой иронией замечают, что «хотя Маркс, конечно, стал бы коммунистом и не читая «Тимона Афинского», но то, что он прочел его, помогло ему кристаллизовать свои идеи» (Kenneth Muir). Современные исследователи расходятся в своих взглядах на образ Т.А. Одни считают его «наиболее развенчивающим иллюзии» и «циничным» из всех шекспировских образов. Другие утверждают, что Шекспир в Т.А. подошел к невероятной и непостижимой границе своего трагического взгляда на мир (Флюшер). Образ Т.А. имел отзвуки и в последующих литературных произведениях. У Пьера де Ронсара («La terre les eaux va boivant») — параллели с монологом Т.А. о всеобщем воровстве («The sun’s a thief»). В.Набоков в названии романа «Pale fire» (1962) использовал цитату из того же монолога Т.А. («The Moones an arrant Theefe // And her pale fire she snatches from the Sunne»).


Все характеристики по алфавиту:

А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я





© 2022 ќксперты сайта vsesdali.com проводЯт работы по составлению материала по предложенной заказчиком теме. ђезультат проделанной работы служит источником для написания ваших итоговых работ.