Планирование занятия для старшей разновозрастной группы «Россия – многонациональная страна»
Цель занятия: сформировать представление детей о том, что Россия многонациональная страна; дать детям определенный уровень знаний о жизни и деятельности русского и бурятского народов.
Задачи занятия:
обучающие: дать понятие: Россия – многонациональная страна; побуждать интерес детей о русских и бурятских национальных костюмах; обогащать словарный запас детей: кокошник, косоворотка, портки, панева, передник; дэнзэ – украшение, малгай - шапка, уужа – безрукавка, дэгэл – халат, самса – рубаха, умдэ – штаны, гутал – обувь;
развивающие: - развивать у детей память, сообразительность, логическое мышление, любознательность; развивать умение лепить позы и пельмени;
воспитательные: воспитывать чувство взаимопомощи, умение взаимодействовать со сверстниками; воспитывать чувство любви и уважения к народам, живущим в России.
Предметная область: познание, коммуникация, социализация.
Методическая база: технология проектной деятельности; Основная общеобразовательная программа Муниципальной бюджетной дошкольной образовательной организации Люрский детский сад
Используемая литература:
Для воспитателя:
Батуева А. Народные игры бурят [Электронный ресурс] - [link]
Образовательный процесс: планирование на каждый день по программе «От рождения до школы» под ред. Н. Е. Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А. Васильевой. Март-май. Подготовительная группа/ авт. сост. н. н. Черноиванова и др. – Волгоград: учитель, 2015. – 367 с.
Лхамажапова О. Б. Мой бурятский язык: словарь. – Улан-Удэ: издательство «Багульник», 2013. – 56 с.
Для родителей:
Тармаханов Е. Е., даминек Л. М., Санжиева Т. Е. история Усть-Ордынского бурятского автономного округ. – Улан-Удэ. Издательство Бурятского государственного университета,2013 г.- 192 с.: ил
Для воспитанников:
Амар мэндэ-э! Рабочая тетрадь: Начальный курс бурятского языка для детей дошкольного возраста. – Улан-Удэ: «Бэлиг», 2014.-80 стр.
Дугаров Э. Ч. Какого цвета лето?:для дошкольного и младшего школьного возраста. – Улан-Удэ: Издательство «Бэлиг»
Оборудование и материалы: Карта России, бурятский и русский национальные костюмы, иллюстрации различных народов России, тесто для лепки поз и пельменей (мука, вода, соль, яйцо), фарш, пароварка, небольшая кастрюлька, электроплита, презентация по теме.
Ход занятия
Образовательная деятельность
Совместная образовательная деятельность взрослых и детей с учетом интеграции образовательных областей
Сам. деят. детей
Познавательное развитие
Речевое развитие
Познавательное развитие
Речевое развитие
Познавательное развитие
Физическое развитие
Социально-коммуникативное развитие
Художественно-эстетическое развитие
Организационный момент(3 мин) (Слайд 1)
Детей приветствуют воспитатель и помощник воспитателя в русском и бурятском национальном костюме с караваем и бурятским национальным напитком арсой.
Организация детского внимания (5 мин)
- Дети, посмотрите на карту. (Слайд 2)
На карте этой не найдешь
Тот дом, в котором ты живешь
И даже улицы родной
Мы не найдем на карте той,
Но мы всегда на ней найдем
Свою страну – наш общий дом.
- Посмотрите, какая большая наша страна, самая большая в мире. (Воспитатель показывает карту России)
- Давайте расскажем, что мы знаем о нашей стране. Я буду начинать предложение, а вы будете заканчивать.
Словесная игра:
Наша страна называется … Россия. (Слайд 3)
Граждане России называются россияне. (Слайд 4)
Столица России город … Москва. (Слайд 5)
Президент России … В.В.Путин. (Слайд 6)
Основная часть (22- мин)
-Ребята, зачем стране нужны герб и флаг? (Слайд 7)
(Герб и флаг нужны стране, чтобы объединять людей, живущих в нашей стране, быть отличительным знаком).
- Как вы думаете, много ли людей разных национальностей в России?
Воспитатель читает стихотворение
Л. Мартьянова «Народы России»
Каких народов только нет
В стране великой нашей:
Как пестрый солнечный букет,
Калмыки и чуваши,
Татары, коми и мордва,
Башкиры и буряты –
Всем скажем добрые слова,
Любому будем рады.
(Дети рассматривают иллюстрации и называют национальности: русские, мордва, татары, чуваши, и т. п. и приходят к выводу, что Россия – многонациональная страна . (Слайд 8)
- А чем народы отличаются друг от друга?
(Они могут отличаться внешностью. У народов России разные обычаи, своя история, свои праздники, свои особые национальные костюмы. Даже любимая еда у всех разная. Каждый народ говорит на своем языке. Самый многочисленный народ в России – русский народ, поэтому русский язык является главным в нашей стране: на нем разные народы общаются между собой.)
- Вы, верно, рассуждаете, ребята! А скажите, пожалуйста, какие национальности людей в нашей группе (русские и буряты).
- А что необычного сегодня вы видите в нашей одежде? Рассмотрите внимательно наши наряды. В какую одежду мы надеты? (В национальную в русский и бурятский костюм) (Какой вид одежды на воспитателе, и на помощнике воспитателя.)
(Слайд 9,10)
Дети разделяются на группы, при этом не акцентируется внимание, что русские – изучают русскую культуру, буряты – бурятскую. Дети по своему желанию распределяются на 2 группы.
Помощник воспитателя рассказывает о бурятском национальном костюме и бурятском национальном блюде позы сопровождая его лепкой поз. Делая после каждого вида деятельности анализ проделанной работы
- Бурятский национальный костюм - это часть многовековой культуры бурятского народа. Традиции в национальной одежде бурят связаны с кочевым образом жизни и суровым климатом. Длительная езда в седле требовала такой одежды, которая не стесняла бы движения седока.
Мужская одежда бурят состояла из двух видов - дэгэл (зимний халат) и терлиг (летний). Мужской халат обычно шили из тканей синего цвета, иногда коричневого, темно-зеленого, бордового цвета. На грудной части верхней полы вшивались три разноцветных полосы: внизу желто-красный цвет, в середине-черный цвет, наверху- либо белый, либо зеленый, либо синий цвет. Обязательный атрибут- пояс
Женская одежда состоит из рубахи-самса, штанов-умдэ, поверх которых носили халат-дэгэл.
Девочки носили длинные тэрлиги или зимние дэгэлы, подпоясывались матерчатыми кушаками. Выходя замуж, девушки заплетали две косы. Безрукавку (уужа)- элемент одежды замужней женщины.
Буряты придавали большое значение украшениям. В основном из серебра со вставками коралла, бирюзы, янтаря. Это украшение на головном уборе, ниспадающие на грудь височные украшения, а также серьги, кольца, шейные и нагрудные украшения, браслеты.
- У бурятского народа, как и любого другого народа, есть свое национальное блюдо позы, которым буряты угощают друг друга. (Приглашает ребят попробовать слепить позы, рассказывая о том, из чего делают тесто и фарш, как правильно их лепить)
Воспитатель рассказывает о русском национальном костюме и русском национальном блюде пельмени. Делая после каждого вида деятельности анализ проделанной работы.
- Какой вид одежды носили в старину и взрослые, и дети? (Рубаху)
- Да, рубаху носили все, это самый старинный вид одежды. Как называли мужскую рубаху? (Косоворотка) Что обязательно повязывали поверх рубахи мальчики и мужчины? (Пояс.)
- У кого рубаха была длиннее: у женщин или у мужчин? (У женщин)
- А сейчас в наше время мы носим рубахи? (Нет)
- В таком виде как раньше – нет, но есть одежда, которая напоминает рубаху, но имеет немного другой вид. Что у девочек похоже на рубаху? (Блузка, водолазка) (Какая современная одежда похожа на рубаху)
- Что из одежды мальчиков похоже на рубаху? (Рубашка, футболка, водолазка, тенниска)
- Что одето поверх рубахи у женщины? (Сарафан)
- Что женщины одевали поверх рубахи? (Понёву, сарафан, навершник, фартук-занавеску)
- На какую современную одежду похожа понёва? (На юбку, только не сшитую, распашную)
- Что ещё поверх юбки носили (повязывали) женщины? (Фартук, передник)
- В старину такой фартук называли занавеской. Что ещё кроме рубахи носили мальчики, мужчины? (Порты)
- На какую современную мужскую одежду они похожи? (На брюки, штаны)
- У русских есть свое национальное блюдо – пельмени.
(Воспитатель приглашает детей пройти к столу и слепить пельмени, рассказывая из каких ингредиентов, делают тесто и, что добавляют в фарш).
К концу занятия слепленные позы ребят варятся в пароварке, а пельмени в небольшой кастрюльке. При этом воспитатель объясняет детям правила безопасности при обращении с горячими предметами, и электроприборами.
Тем временем пока готовятся приготовленные блюда Детей приглашают поиграть в народные игры бурят и русских.
Русская народная игра: «Карусели»
В центре стоит воспитатель. В поднятых руках он держит несколько лент. Дети (по количеству ленточек) стоят по кругу боком к центру, в руках у каждого – конец ленточки. Воспитатель начинает игру:
«Ели-ели, закружились карусели, (Дети идут шагом).
А потом, потом, потом, все бегом, бегом,(Дети побежали).
Тише, тише, не спешите карусель остановите. (Дети останавливаются, идут шагом).
Бурятская народная игра: «Бабки-лодыжки»
Бросание лодыжек (таранных костей) имеет много разновидностей:
1. Несколько лодыжек расставляют в ряд друг против друга по краям стола. Игроки разделяются на две команды. Они по очереди щелкают любую лодыжку из своего ряда в противоположную сторону. Сбитые лодыжки соперников они забирают себе. Выигрывает та команда, которая больше сбила лодыжек.
2. Большим пальцем щелкают по одной лодыжке, чтобы попасть в другую. Если попадание было удачным, то игрок сшибает следующую и т. д. Сбитые лодыжки забирают себе.
3. Бег лодыжек: игрок щелчками по лодыжкам добивается, чтобы его лодыжки обогнали лодыжки соперника.
4. Бодание баранов: два игрока одновременно щелчками с противоположных сторон пускают друг на друга лодыжки. Побеждает тот, чья лодыжка упала на бок или перевернулась.
5. Кидание лодыжек с ладони вверх. Пока одна летит вверх, надо собрать в кучу лодыжки, расположенные врассыпную на столе.
Правила игры. Следует точно соблюдать приемы игры.
Воспитывать дружеские взаимоотношения между детьми культуру речевого общения; воспитывать привычку мыть руки перед едой и полоскать рот после еды; закреплять умение аккуратно пользоваться столовыми приборами; приучать соблюдать правила поведения за столом, добросовестно выполнять обязанности дежурных по столовой; воспитывать привычку быстро и правильно умываться, насухо вытираться, пользуясь индивидуальным полотенцем, быстро одеваться и раздеваться, вешать одежду в определенном порядке; продолжать развивать самостоятельность в организации игровой деятельности; формировать двигательную активность.
Стихотворение Л. Мартьянова «Народы России»
Лепка национального блюда позы.
Лепка национального блюда пелмени.
Пробуют на вкус каравай и арсу.
Рассматривают на слайде карту России
Думают и стараются вставить нужное слово в словесной игре
Прослушивают стихотворение понимая его смысл
Рассматривают иллюстрации с различными национальностями
Рассуждают, вспоминают ранее изученный материал.
Дети работают в группах стараясь запомнить отдельные части национальных костюмов, внимательно слушают воспитателя или помощника воспитателя в зависимости от группы. Лепят позы или пельмени.
В дальнейшем дети могут меняться местами в группах и делиться со сверстниками полученной информацией о национальном костюме или национальных блюдах.
Дети считалочкой выбирают того, кто будет находиться в центре. Разделившись на группы, дети играют в русскую народную игру: «Карусели».
Выбирают понравившийся вид бросания лодыжек и со сверстниками играют в бурятскую народную игру: «Бабки- лодыжки»
Итог занятия:
Сегодня мы с вами, ребята, узнали, что Россия - многонациональная страна. Поговорили о национальных костюмах, обогатили свой словарный запас новыми словами: кокошник, косоворотка, портки, панева, передник, дэнзэ, малгай, уужа, дэгэл, гутал, самса, умдэ, названием отдельных частей одежды национальных костюмов.
Ребята, вы сегодня все очень постарались, приготовили очень вкусные блюда. И скажите, пожалуйста, что нового вы сегодня для себя узнали? Что бы вам еще хотелось узнать о русских и бурятах? Хотелось бы вам продолжить изучение этих народов?
6