Русские пословицы и поговорки
Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль). Часто существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью (моральная инварианта). Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются X веком.
Часто поговорки являются частью соответствующей пословицы:
«Два сапога — пара, да оба на левую ногу надеты»;
«Собаку съел, да хвостом подавился»;
«Хлебом не корми — дай воды попить» или «Сколько волка не корми — он всё в лес смотрит»
Пословицы встречаются в произведениях древнерусской письменности: «Слово о полку Игореве» (XII в.), «Моление Даниила Заточника» (XIII в.) и др. Начиная с XVII в. создавались рукописи — сборники пословиц.
Часть пословиц, укоренившихся на Руси, рождена устным народным творчеством; часть была заимствована из древних сборников фраз («Пчел») и религиозных источников.
Многие пословицы происходят из произведений русских писателей — «Горя от ума» Грибоедова, басен Крылова.
Филолог Михаил Иосифович Шахнович посвятил пословицам несколько работ, в частности диссертацию «Русские пословицы и поговорки как исторический источник» (1936) и «Краткую историю собирания и изучения русских пословиц и поговорок» (1936). Он тщательно изучил библиографию по паремиографии и составил библиографический список, включивший 1435 ссылок. Эти материалы содержали двадцать разделов, среди которых были: «Феодальные княжества XIV—XVI вв.», «Господин Великий Новгород», «Татарское господство», «Московский царь и бояре», «Царский суд и тюрьма», «Правда и кривда», «Богатый и бедный», «Крестьянская война XV—XVII вв.». Шахнович полагал, что русская паремиография может использоваться для изучения истории, семейных отношений, права, языка и религии. Шахнович составил сборники пословиц — «Пословицы и поговорки о попах и религии» (1933), «Военные пословицы русского народа. Сборник пословиц и крылатых слов» (1945), «Русская книга любви» (конец 80-х).
Пословица — малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном.
Своей силой пословица обязана смысловому эффекту, возникающему в результате особого стяжения синтаксической и лексической формы, призванного закрепить некое содержание; приемы, с помощью которых достигается это стяжение:
К раткость предложения и частое сочетание неопределенно-личных форм и в настоящем времени или повелительном наклонении параллелизм
аллитерация, ассонанс, рифма и иные звуковые механизмы, делающие высказывание ритмически сжатым ; Все эти приемы помогают обобщить утверждение, поднять его до уровня метафоры, то есть превратить в типический эквивалент практически бесконечного числа ситуаций. Сочетание нескольких таких приемов становится для слушателя сигналом, фиксирующим нечто вроде дискурсивной изотопии. Можно говорить о «пословичном стиле», существующем как бы вне времени: традиционность — настолько неотъемлемая его черта, что сама мысль об «истоках» пословицы кажется в чём-то противоречивой.
Пословицы изучает паремиология.
В средневековой Европе составлялись сборники пословиц; до нас дошло около трех десятков рукописных сборников, составленных в XIII—начале XV веков. Например, сборник так называемых «Пословиц Виллана» включает ряд шестисложных шестистиший, каждый стих которых представляет собой глоссу к седьмой, не стихотворной строке, поданной как крестьянская пословица. Все в целом отличается редкой ритмической и тематической однородностью; дискурс полностью замкнут на себе. Составителем этого сборника, в XIII веке не раз становившегося предметом обработки либо подражания, был некий клирик из рода Филиппа Эльзасского.
Примеры
«Начал за здравие, а кончил за упокой»
«За битого двух небитых дают»
«Своя рубашка ближе к телу»
«Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт»
«Слезами горю не поможешь»
«Хлеб — всему голова»
«Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»
«Семеро одного не ждут»
«У семи нянек дитя без глазу»
«Семь раз отмерь — один отрежь»
«Сытый голодному не товарищ»
«Кто не работает, тот не ест»
«Слово — дорого, а молчание — золото»
«Слово не воробей — вылетит, не поймаешь»
«Тише едешь — дальше будешь»
«Делу время — потехе час»
«Лучше синица в руках, чем журавль в небе»
«Любишь кататься — люби и саночки возить»
«Своя ноша не тянет»
«На воре и шапка горит»
«Волков бояться — в лес не ходить»
«Овечка гавкнет — стадо повторит»
«Упрямая овца — волку корысть»
«Копейка рубль бережёт»
«Бережёного Бог бережёт»
«Под лежачий камень и вода не течёт»
«Знание — сила»
«Один в поле не воин»
«С миру по нитке — нищему рубаха»
«Клин клином вышибают»
«Умирать ладишься, а хлеб сей»
«На полатях лежать — так и ломтя не видать»
«Не спеши языком,торопись делом»
"Сила без ума- обуза"
Являясь достоянием всего народа, русские пословицы складывались исторически и обобщили в итоге коллективный опыт и общую народную мудрость. Эти меткие изречения обладают легкой формой, часто пословицы состоят из двух рифмующихся частей. Мы порой даже можем не замечать, сколько таких устойчивых фраз знаем и используем в повседневной речи. Ведь они позволяют отлично иллюстрировать и подчеркнуть практически любую мысль!
Как правило, русские пословицы имеют два смысла: буквальный (дословный) и переносный. Они высказывают в метафоричной форме некую назидательную мораль или жизненное наблюдение. Поучительные и выразительные пословицы - настоящее историческое сокровище, вполне актуальное и сейчас!
Алмазный клинок — друг в бою, доброе слово друг и в бою и на пиру.