Рабочая программа по крымскотатарскому языку 7-9 классы

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Уваровская средняя общеобразовательная

школа – детский сад» Нижнегорского района Республики Крым


ОДОБРЕНА

педагогическим советом

МБОУ «Уваровская СОШДС»

Протокол № 8

от 22 июня 2016 г.

УТВЕРЖДЕНА

приказом МБОУ «Уваровская СОШДС»

127 от 13.07. 2016 г.

Директор школы ________________А.П. Синюк


РАССМОТРЕНА

на заседании МО учителей

социально-гуманитарного цикла

Протокол № 8 от 24.05.2016 г.

Руководитель МО

__________________ Е.М. Синюк

СОГЛАСОВАНА



Заместитель директора __________ Т.А. Кузёмина


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по крымскотатарскому языку

для 7-9 классов

основного общего образования
в соответствии с ФКГОС

на 2016/2017 учебный год

Количество часов: во 7-9 классах – 34 часов, 1 часа в неделю.

Уровень: базовый

Программу разработала: учитель крымскотатарского языка и литературы Юсупова С.Р.

Рабочая программа составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и примерной программы «Крымскотатарский язык для общеобразовательных организаций Республики Крым, 5-9 классы» (авторский коллектив:Аблятипов А. С., Аблякимова З.З., Абсеутова Э. Э., Маметова З.С., Мамутова М.Р., Наумова Л.В.) под редакцией Аблятипова А.С. ,-Москва «Просвещение» 2015г

с. Уваровка, 2016 г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Рабочая программа по учебному предмету «Крымскотатарский язык» разработана на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования и Примерной программы «Крымскотатарский язык» (родной) под редакцией Аблятипова А.С., Просвещение, 2015 г.

Учебник: Меметов А.М., Алиева Л.А. Къырымтатар тили.7-инджи сыныф ичюн дерслик. – Симферополь: Къырым девлет окъув – педагогика нешрияты, 2003.

Меметов А.М., Алиева Л.А., Акъмоллаев Э., Зайниев Э.К. Къырымтатар тили.8-инджи сыныф ичюн дерслик. 2-инджи гъайрыдан ишленильген ве толдурулгъан нешир. – Симферополь: КъДжИ «Къырымдевокъувпеднешр» нешрияты», 2008.

Меметов А.М., Алиева Л.А. Акъмоллаев Э., Къырымтатар тили.9-ынджи сыныф ичюн дерслик. – Симферополь: Къырым девлет окъув – педагогика нешрияты, 2007.

На изучение предмета в 7-9-х классах отводится по 1 часу в неделю, всего 34 часа.

Крымскотатарский язык — это родной язык крымскотатарского народа, один из государственных языков Республики Крым; средство достижения межнационального согласия, формирования национальной идентичности и толерантности в поликультурном обществе.

Образовательные функции родного языка определяют универсальный, обобщающий характер воздействия предмета «Крымскотатарский (родной) язык» на формирование личности ребенка в процессе его обучения в школе. Крымскотатарский (родной) язык является основой развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей обучающихся; основой самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности. Родной язык является средством приобщения к духовному богатству крымскотатарской культуры и литературы, основным каналом социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту человечества. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, крымскотатарский язык неразрывно связан со школьными предметами, влияет на качество их усвоения. Умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации, высокая социальная и профессиональная активность являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира. Родной язык является основой формирования этических норм поведения ребенка в разных жизненных ситуациях, развития способности давать аргументированную оценку поступкам с позиций моральных норм.

Целями изучения крымскотатарского (родного) языка в основной школе являются:

• воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства общения, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;

• владение крымскотатарским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; умение проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществление информационной переработки текста и др.;

• освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах крымскотатарского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.


Основное содержание программы 7 класс



Морфология

Система частей речи в крымскотатарском языке.

Самостоятельные части речи, их грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Служебные части речи.

Междометия и звукоподражательные слова.

Основные морфологические нормы крымскотатарского литературного языка.

Основные выразительные средства морфологии.

Употребление форм слов различных частей речи в соответствии с нормами современного крымскотатарского литературного языка.

Применение знаний и умений по морфологии в практике правописания.

Планируемые результаты

Уровень «ЗНАТЬ/ПОНИМАТЬ»:

-основные теоретические лингвистические понятия, изучаемые в 7 классе, и сведения о происхождении этих понятий;

- основные закономерности исторического процесса формирования языка, правила применения орфограмм и пунктограмм, адекватное понимание информации устного и письменного характера (цели, темы и проч.);

роль крымскотатарского языка в современном мире, государственного, средства межнационального общения;

связь языка и культуры народа;

роль родного языка в жизни человека и общества, развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, процессе самообразования, основы научных знаний о родном языке, взаимосвязи его уровней и единиц.

Уровень «УМЕТЬ/ПРИМЕНЯТЬ»:

- приёмы ознакомительного и изучающего чтения;

-навыки анализа и характеристики звука, буквы, слога, морфемы, слова, словосочетания, предложения, текста с точки зрения единства темы, смысловой цельности, последовательности изложения;

-устанавливать принадлежность текста к определённому типу речи, делить текст на микротемы, осуществлять информационную переработку текста, самостоятельно создавать устное и письменное монологическое высказывание, опираясь на самостоятельно составленный план, обосновывая своё мнение и приводя аргументированные примеры;

-создавать текст в устной и письменной форме;

-приёмы работы со схемами, таблицами;

-сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, принадлежности к определённой функциональной разновидности языка, использовать фонетический, морфемный, лексический, морфологический, синтаксический разборы при характеристике слова или предложения;

-соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы крымскотатарского литературного языка;

-осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию, использовать в своей речи выразительные средства языка, выступать перед аудиторией, восстанавливать деформированный текст, кодировать и декодировать информацию, оценивать речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям, анализировать языковой материал, ставить цели и задачи и делать выводы, анализировать и оценивать собственную учебную деятельность.

ТЕМАТИК ПЛАНЛАШТЫРУВ

7 сыныф — 34 с.

Болюклернинъ ады

саат

Н.И.

К.иш

всего

1.

Кириш

1



1

2.

Текрарлав

1



1

3.

Замир

4

1

1

6

4.

Фииль.

11

2

2

15

5.

Зарф

4



4

6.

Ярдымджы сёз чешитлери

4

1

1

6

7.

Йыллыкъ текрарлав

1



1















Основное содержание учебной программы 8 класс

Синтаксис

Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксиса.

Синтаксические связи слов в словосочетании и предложении.

Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске.

Грамматическая (предикативная) основа предложения. Предложения простые и сложные.

Главные и второстепенные члены предложения и способы их выражения.

Предложения двусоставные и односоставные, распространенные и нераспространенные, полные и неполные.

Однородные члены предложения. Обособленные члены предложения.

Обращения. Вводные, вставные слова и конструкции.

Предложения сложносочиненные, сложноподчиненные, бессоюзные.

Сложные предложения с различными видами связи.

Способы передачи чужой речи.

Текст. Деление текста на смысловые части и основные средства связи между ними.

Основные синтаксические нормы современного крымскотатарского литературного языка.

Основные выразительные средства синтаксиса.

Употребление синтаксических конструкций в соответствии с нормами русского литературного языка.

Применение знаний и умений по синтаксису в практике правописания.

Правописание: орфография и пунктуация

Орфография

Правописание гласных и согласных в составе морфем.

Слитные, дефисные и раздельные написания.

Прописная и строчная буквы.

Соблюдение основных орфографических норм.

Пунктуация

Знаки препинания, их функции. Одиночные и парные знаки препинания.

Знаки препинания в конце предложения, в простом и в сложном предложениях, при прямой речи, цитировании, диалоге.

Сочетание знаков препинания.

Употребление пунктуационных знаков.

Культуроведческая компетенция

Отражение в языке культуры и истории народа.

Крымскотатарский речевой этикет.

Выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; объяснение их значения с помощью лингвистических словарей.

Планируемые результаты освоения предмета:

Учащиеся должны овладеть следующими умениями и навыками:

  • производить синтаксический разбор словосочетаний, простых двусоставных и односоставных предложений, предложений с прямой речью.

  • Составлять простые двусоставные и односоставные предложения, осложненные однородными и обособленными членами, вводными словами (и предложениями), обращениями.

  • Пользоваться синтаксическими синонимами в соответствии с содержанием и стилем речи.

  • Соблюдать нормы литературного языка в пределах изученного материала.

По пунктуации. Находить в предложении смысловые отрезки, которые необходимо выделить знаками препинания и расставлять их в предложении в соответствии с изученными правилами. Ставить знаки препинания в простых предложениях с однородными членами, при обособленных второстепенных уточняющих членах предложения, в предложениях с прямой и косвенной речью, при цитировании, обращении, при междометиях, вводных словах и предложениях. Ставить тире в нужных случаях между подлежащим и сказуемым.

По орфографии. Находить в словах изученные орфограммы, обосновывать их выбор, правильно писать слова с изученными орфограммами, находить и исправлять орфографические ошибки. Правильно писать изученные в 8 классе слова с непроверяемыми орфограммами.

По связной речи. Определять тип и стиль текста. Подробно и выборочно излагать повествовательные тексты с элементами описания местности, архитектурных памятников. Писать сочинения – описания (сравнительная характеристика знакомы лиц, описание местности, памятника культуры или истории), сочинения – рассуждения на морально-этическую тему. Совершенствовать изложение и сочинение в соответствии с темой, основной мыслью и стилем, находить и исправлять различные языковые ошибки. Адекватно воспринимать и создавать тексты публицистического стиля на доступные темы. Уметь просто и в то же время выразительно выступать перед слушателями по общественно важным проблемам.

ТЕМАТИК ПЛАНЛАШТЫРУВ

8 сыныф — 34 с.

Болюклернинъ ады

Саат

Н.И

К.иш

Всего

1.

Кириш

1



1

2.

Текрарлав

2



2

3.

Сёз бирикмелери ве джумле

3

1

1

5

4.

Джумленинъ баш ве экинджи дередже азалары

7

1

1

9

5.

Муреккеплешкен джумлелер

11


2

2

1инша

16

6.

Йыллыкъ текрарлав

1



1















9 сыныф — 34 с.

Болюклернинъады

саат

Н.И

К.иш

Всего

1.

Кириш

1



1

2.

Текрарлав

5

1

1

7

3.

Муреккеп джумле

2


1

беян

3

4.

Тизме муреккеп джумле

4

1

1

6

5.

Табили муреккеп джумле

7

1

1

9

6.

Багълайыджысыз муреккеп джумле

4

1

1

1 сыныф инша

7

7.

Йыллыкъ текрарлав

1



1





















9