Литературная гостиная « Певец родного края»
(к 80- летию М.Н. Юхмы)
В сценарии описаны основные события жизни Михаила Юхмы и его творчества. Сценария подойдет для проведения внеклассного мероприятия и для литературного часа. Материал будет полезен как учителям, так и школьникам.
Составители: библиотекарь Морелёва В.А. и учитель чувашского языка и литературы Агафонова Л.Г. МБОУ «СОШ №24» г. Чебоксары Чувашской Республики
Ход мероприятия
Учитель: МИХАИЛ НИКОЛАЕВИЧ ЮХМА - чувашский писатель и драматург, президент Всечувашского общественно-культурного центра с 1989 года, председатель правления Союза чувашских писателей с 1995 года; Народный писатель Чувашии, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, Республики Марий Эл, Республики Татарстан и Удмуртской Республики, действительный член Международной академии при ООН, Лауреат Международной премии ООН « Золотая медаль», Международных литературных премий им. А.Фадеева, В. Пикуля, К. Симонова, М.Шолохова, Всечувашской премии им. И.Я. Яковлева, Международного конкурса «Элита информационного мира 2008», премии-диплома Всемирного конгресса детских писателей им. Г-Х Андерсена.
Ведущий 1: Юхма (Ильин) Михаил Николаевич родился 10 апреля 1936 года в селе Сугуты Батыревского района Чувашской Республики. Михаил Юхма вырос в многодетной семье, испытавшей все трудности довоенного и военного времени. Отец погиб на фронте при освобождении Польши. Пятерых сирот подняла на ноги и воспитала мать - простая крестьянка. Даже в самые тяжелые годы родители будущего писателя стремились воспитать своих детей достойными людьми, старались научить любить свой народ, быть совестливыми, честными, покладистыми, смиренными, но не трусливыми. Старшие братья Михаила – Петр и Иван - оказали огромное влияние на младшего брата: Еще до школы Михаил знал множество стихов наизусть, умел читать и писать.
Ведущий 2: Однако, пожалуй, самое сильное воздействие на развитие будущего писателя оказала его бабушка по отцовской линии Ӑста-Наҫтук (Анастасия-мастерица, умелица) - известная сказительница и целительница. Из воспоминаний Мишши Юхма: «Бабушка любила говорить: «Конь-аргамак падает – поле остается, добрый человек погибает – слава его остается». А потом добавляла: «Следы злого человека ведут к злым делам, а следы доброго человека – к добрым делам… Всегда ходите по следам доброго человека…». Ӑста-Наҫтук любила рассказывать сказки о далеких странах, о героях разных народов. Именно бабушке удалось привить внукам огромную любовь к родному языку, культуре, обычаям. Анастасия Яковлевна часто водила внуков на народные праздники, где дети видели народные игры, слышали песни, частушки. Ее поводырем (Ӑста-Наҫтук ослепла) был Миша. Он водил бабушку по селу, слушая ее сказки, легенды, песни, рассказы, и так полюбил народные сказания, что впоследствии описал это в книге «Цветы Эльби». Мудрая бабушка внушала своим внукам: «Будьте, как отец, крепкими, сильными, трудолюбивыми, гожими пахать, топор в руках держать и лошадью управлять», а внучкам: «Будьте, как мать, приветливыми, скромными, ретивыми на работу, мастерицами прясть, ткать и узоры вышивать».
Ведущий 3: Когда началась Великая Отечественная война, Мише было всего пять лет. Вот как сегодня вспоминает те далекие годы Михаил Николаевич: «Жизнь была не просто трудной, а почти невыносимой. Отца призвали в Красную Армию, вскоре на войну ушел и наш старший брат Петр. Хлеба мы всю войну почти не видели. Нас от смерти спасала картошка и корова. От отца вначале приходили письма, правда, очень редко. С шестилетнего возраста я ждал, что он скоро вернется, а когда читали его письмо, мне казалось, что он стоит в сенях и вот-вот откроется дверь нашего дома и войдет он, сильный, высокий, красивый, молодой. Вскоре пришло письмо, написанное другими людьми – отец погиб, освобождая Польшу. Там же и похоронен».
Ведущий 4: 1 сентября 1944 года Михаил пошел в Сугутскую семилетнюю школу. Учеба давалась ему легко, он сам страстно тянулся к знаниям, с детства, по примеру старших братьев, мечтал стать учителем. Едва научившись читать и писать, Михаил уже пытался сочинять стихи. И самые первые строки были об отце. Одно из первых стихотворений - «Салтак килет» (Идет солдат) - сохранилось в архиве писателя. Оно о том, как с горы спускался солдат. Мальчик увидел его и подумал, что это его отец возвращается с войны, и побежал к отцу. И отец заметил своего сына и бросился к нему. Они бегут навстречу друг другу, но обежать не могут. Это стихотворение впервые было напечатано в сборнике стихов М. Юхмы «Сакӑр кĕтеслĕ тĕнче» (Восемь углов во Вселенной), изданном в 2003 году, но, к сожалению, до сих пор не переведено на русский язык.)
Отцу он посвятил стихотворение «Стук в окно»
Чтец 1: Стихотворение «Стук в окно»
Я думал в детстве: смерти нет,
Мысль отвергая, что куда-то
Уйти способен без возврата
Любой, хоть молод он, хоть сед.
Не потому ль, покуда рос,
Я ждал отца с войны упрямо,
Хотя уже все слезы мама
Успела выплакать без слёз.
Усну, бывало, но опять
В который раз мне снится, снится:
Отец из тьмы в окно стучится,
И дверь бежал я открывать.
И опрометью в ночь, как зверь,
Бросался ветер прочь с порога.
И, успокоившись немного,
Я оставлял открытой дверь.
И превозмочь пытался сны,
Боясь в меду их наущенья
Отца проспать я возвращенье,
В срок не пришедшего с войны,
Метался ветер по листве,
И одолен был вновь я сонью,
И гладил жесткою ладонью
Меня отец по голове.
Хоть сам отцом я стал давно,
Порою слышится, однако,
Мне ясный зов из бездны мрака
И запоздалый стук в окно.
Ведущий 1: По совету своего первого учителя, первые свои стихи Михаил отправил в районную газету. «Ждал с большим волнением ответа из редакции, - рассказывает Михаил Николаевич. Я уже перестал было и ждать, но однажды к нам в класс заходит директор школы и с удивительно теплой улыбкой протягивает нашей учительнице газету. О, чудо! Там напечатано мое стихотворение. Не только я, мои одноклассники и учителя, бабушка, мама, братья и сестры, но и все село, как одна большая семья, радовались моему успеху и счастью…».
Ведущий 2: Окончив Сугутскую семилетнюю школу, Михаил для продолжения учебы подал заявление в Батыревскую среднюю школу. После прохождения собеседования его зачислили учеником 8–го класса. От родного села до села Батырево - десять километров, это расстояние приходилось преодолевать ежедневно. В годы учебы в средней школе Михаил писал стихи, рассказы и очерки, пытался даже сочинять небольшую поэму, однако печатать их не торопился, знал, что они довольно слабые; с другой стороны, и не было такой возможности. В эти годы он очень много читал: и художественную, и историческую литературу.
Ведущий 3: После окончания средней школы, в 1954 году Михаил поступил в Чувашский государственный педагогический институт им. И. Я. Яковлева на историко-филологический факультет, отделение чувашского языка и литературы. В годы учебы в институте все свободное время занимался в библиотеках - старался глубже изучить русскую и зарубежную литературу, литературу тюркских народов и народов Поволжья. Ему удалось довольно близко познакомиться с замечательными чувашскими писателями и поэтами: А. Талвиром, А. Калганом, Н. Ильбековым, К. Турханом, Н. Мранька, П. Хузангаем, Я. Ухсаем, В. Красновым, М. Трубиной и другими. Стихи, рассказы и очерки Михаила печатались в республиканских газетах и журналах. Преподаватели института говорили о нем как о подающем надежды поэте. Будучи студентом третьего курса, Михаил закончил свой первый роман «Дорога на Москву», после долгих раздумий выбрал себе литературный псевдоним - Юхма Мишши.
Ведущий 4: Тяжело заболев, Михаил вынужден был перейти на заочное обучение. Через некоторое время он устроился на работу в республиканский краеведческий музей заведующим отделом советского строительства. Читал много русских и западных исторических романов маститых писателей, занимался черновой работой собирания исторических фактов, мифов, легенд, систематизировал их. Тогда-то у него и созрел план написания книги рассказов о жизни, традициях, обычаях, культуре чувашского народа.
Ведущий 1: Вскоре Михаила Ильина пригласили работать в редакцию художественной литературы Чувашского книжного издательства. Здесь, в своеобразном «штабе писателей» он подружился со многими писателями, началась совсем другая жизнь. Вскоре в ежемесячном журнале «Ялав» печатается первая его книга – повесть «Оксана». Юхме в эту пору было только двадцать шесть лет. Опытные писатели открыто хвалили начинающего писателя с удачным дебютом. Его стали приглашать на встречи с читателями. Это, безусловно, вдохновляло его и придавало силы. Огромное вдохновение, удивительная работоспособность, подлинное увлечение художественной литературой позволили писателю в короткий срок подготовить несколько рукописей. Так появляются в печати произведения разных жанров, отличающиеся друг от друга. Многие из них были изданы Чувашским книжным издательством на чувашском языке отдельными книгами: повесть «Памятник» (Чебоксары, 1963), очерки «Люди нашего села» (Чебоксары, 1964), «Сказки сокола» (Чебоксары, 1965). Одновременно М. Юхма начал работать над солидными рукописями, которые впоследствии были изданы отдельными книгами: «Дорога на Москву», «Судьба певца». В 1964 году Михаил Юхма был принят в члены Союза писателей СССР.
Ведущий 2: Вскоре, после полета в космос космонавта-3 чуваша Андрияна Григорьевича Николаева, в журнале «Ялав» появилась новая повесть Михаила Юхмы «Звезды зовут» - о детстве космонавта. Повесть была переведена на русский язык и издана в Чебоксарах в 1965 году огромным тиражом.
Ведущий 3: Роман «Дорога на Москву» вышел в Москве в 1966 году и стал творческой удачей не только молодого автора, но и всей чувашской литературы 60-х годов. Роман рассказывает об историческом прошлом России и жизни народов, проживающих в ней. М. Юхма описывает быт чувашей, их творчество, верно и глубоко передает духовную жизнь не только чувашского народа, но и многих других, населяющих Поволжье и Приуралье. Книгу полюбили и читали в республиках Прибалтики, Средней Азии, Кавказа, на Дальнем Востоке, в Сибири и на Севере. Самую высокую оценку давали ей журналы и газеты тех лет: «Дружба народов», «Огонек», «Правда», «Сельская жизнь», «Литературная Россия». Министерство просвещения СССР включило роман «Дорога на Москву» в список для внеклассного чтения в школах всей страны.
Ведущий 4: Все творчество М. Юхмы проникнуто глубокой любовью к родному народу, его культуре, обычаем, традициям, истории, устному творчеству. Писателем проделана огромная работа в собирании, сохранении чувашского фольклора. «Цветы Эльби» – это книга рассказов, легенд, преданий, древних песен, описаний обрядов, обычаев, традиций чувашей. получила самую высокую оценку читателей. Крупнейший чувашский педагог, профессор Г.Н. Волков в предисловии к книге характеризует М. Юхму как одного из лучших знатоков чувашской мифологии и фольклора, а «Цветы Эльби» называет художественной летописью истории народа. Книга «Цветы Эльби» стала одним из самых популярных произведений молодого автора. Ее читали во всем мире. «Цветы Эльби» были переведены и изданы на казахском, китайском, литовском языках. Отдельные главы переведены на десятки языков мира, вошли в учебники многих стран Европы, Азии и Африки. «Атӑл» был включен в сборник «Эхо» (1973 г.), где печатались произведения мировой классики и лучшие образцы сказаний, мифов и легенд народов всего мира с древнейших времен. Два произведения из книги: «Сказание о Сарри-баторе» и «Атӑл» вошли в хрестоматийный однотомник «Литературные сказки народов СССР», изданный миллионным тиражом издательством «Правда» в 1989 году. По мотивам легенд и преданий, сказок и песен из книги «Цветы Эльби» созданы пьесы, песни, симфонии, оперы, балеты, живописные полотна. Известный композитор Анита Лоцева, живущая в Израиле, по мотивам книги написала мюзикл. Китайский композитор Лью Цешэн написал музыкальную поэму по мотивам легенды «Дорога лебедей».
Учитель: Михаил Юхма ещё и прекрасный поэт. Послушаем стихи из сборника «Вешние зори России».
Чтец 2: «Песня о Чувашстане»
Сколько речек, исполненных сини и света,
Устремляется к Волге в порыве одном!
Пил я воду на многих дорогах планеты-
Нет вкуснее воды, чем в колодце родном.
Сколько мест обошел я в ликующем мире!
Сколько там повидал я земной красоты-
И высокие горы, и ровные шири,
И деревья, и травы, и в травах цветы!
И поля, и луга, и пески мне знакомы.
Но везде- и за тридевять дальних земель-
Вспоминал я ветлу у родимого дома,
Из которой отец смастерил мне свирель.
Видно, прошлое в нас навсегда остается,
Чтоб к нему припадать мы душою могли.
И ветла во дворе, и вода из колодца-
Это вещие символы отчей земли.
О Чувашстан!
Словно сестренкою вышит
Этот край, где смешались луга и леса,
Голос мамы доныне в напевах я слышу,
В родниках различаю любимой глаза.
Славлю солнце я искренне и вдохновенно
За тепло его, за животворность, за свет.
Но и этого солнца, скажу откровенно,
Для меня без тебя, Чувашстан мой, о нет.
Жизнь моя представляется мне быстротечной,
Как паденье звезды.
Но надеюсь и я, что в черты моей родины
Древней и вечной
Входит черточкой скромная песня моя.
Чтец 3: «Отчизна – мать»
Все, чем живу. Отчизна-мать,
Все – сердце, образы, идеи –
Несу тебе и холодею
При мысли что-то потерять
Несу тебе, Отчизна-мать,
Все, что умею, чем владею,
И жизнь отдам…
И пожалею, что больше нечего отдать.
Чтец 4: «Сила притяжения»
Ручонку оторвав от косяка,
Глазами расстояние измерив ,
Навстречу мне, моим рукам
Он сделал первый шаг от двери.
И встал с испуганной улыбкой:
Увидел он, что очень далеко
До рук моих, до косяка, до зыбки,
И до больших распахнутых окон.
И больше ничему уже не веря,
Ни расстоянью, ни своим ногам.
Он все, что видел, заново измерил
И сделал… новый шаг к моим рукам.
Ведущий 1: Михаил Юхма издал более тридцати книг для детей: сказки, рассказы, повести, легенды, стихи, поэмы, загадки, пьесы. В книге «Сказки Сокола» волшебная птица уносит юного читателя в далекие страны, где происходят чудеса. Повесть-сказка «Удивительные приключения Пӱрнеске и его друзей» учит детей: когда друзья вместе, им не страшны никакие беды. По «Удивительным приключения Пюрнеске и его друзей» созданы кукольные спектакли «Пюрнеске и его друзья», «Соломенный мальчик», поставлены для детей опера (композитор Ф. Васильев) и балет (композитор А. Галкин) «Пюрнеске». В 1992 году повесть-сказка печаталась в сборнике лучших литературных сказок выдающихся писателей. Книга «Мальчик из Шоршел» продолжает рассказ о детстве космонавта Андрияна Николаева. В книге «Белые ключи», вышедшей в издательстве «Малыш», собраны рассказы о Чувашской Республике, ее людях, истории и культуре.
О природе и животном мире рассказывают повести М. Юхмы «Шурсямга - молодой волк», «Книга лесов», «Беличий лес», циклы рассказов «Друзья моего детства», «Мои животные, «Свет прошедшего дня». «Лесная книга» состоит из маленьких рассказов о прекрасной природе Чувашии, они учат любить и беречь природу и её обитателей.
Библиотекарь читает рассказ и ведёт беседу по содержанию.
Рассказ «Как дерево плакало (из книги М. Юхма «Лесная книга») - Почему дерево плакало? - Что сделал дед Мигулай, чтобы дерево перестало плакать?
- Как надо вести себя в лесу?
Ведущий 2: Одной из лучших книг М. Юхмы для детей стала «Тайна старого вяза», изданная в 1980 году. Это книга о военном детстве. Детям также хорошо известны поэтические книги М. Юхмы: «Собрала Эльби гостей», «Колыбельная», «Праздник в лесу» и другие, пьесы «Солнечная вышивка», «Белая шубка для зайчонка», «Тесто-богатырь» и др.
Значительным явлением в культурной жизни чувашского народа в конце XX века стало появление книги М. Юхмы «Древние чувашские боги и герои». «Легенды и мифы, приведенные в моей литературной записи, родились на земле Чувашии давно-давно. Сколько лет каждому из них? Сто, пятьсот, Тысяча? А, может, две тысячи, три тысячи?...Сочиняя их, люди говорили о своих радостях, бедах, надеждах, рисовали жизнь такой, какой она была, какой они хотели ее видеть. Из уст в уста, из поколения в поколение передавалась эта мудрость народа и дошла до наших дней. А я – просто летописец, рядовой юрӑҫ-певец, желающий передать эстафету предков будущему поколению любопытных и пытливых», - так написал в предисловии Михаил Юхма. После прочтения книги любой требовательный читатель убеждается в том, что чувашские боги и герои достойны быть в одном ряду с богами греческой мифологии. У чувашей-булгар была великая культура, вековые богатые обычаи и традиции. В книге автор в увлекательной форме изложил их жизнь и подвиги.
Ведущий 3 Книга «Древние Чуваши» (Древняя и средневековая история чувашского народа). В книге доступно и талантливо, опираясь на многочисленные документы и факты, рассказывается об истории чувашского народа, начиная с VIII века до нашей эры. М. Юхма написал большую книгу, талантливую монографию по темам, не поднятым до сих пор другими исследователями, сделал очень нужный и ценный подарок и для чувашской науки, культуры, и для чувашской литературы.
Ведущий 4: В 1989 году созывается II Всечувашский съезд. Михаил Юхма сделал основной доклад: «Чувашский народ: вчера, сегодня, завтра». Этот съезд стал основной вехой в жизни чувашского народа. Съезд учредил новую общенациональную Организацию - Всечувашский общественно-культурный центр (ЧОКЦ). Его руководителем стал Михаил Юхма. В 1991 году группа чувашских писателей организовала Союз чувашских писателей, председателем которого был избран М. Юхма.
Библиотекарь: Сегодня народный писатель Чувашии, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, Татарстана, Мари Эл, Удмуртской Республики, действительный член Международной академии при ООН, Почетный член Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики, лауреат многих иностранных, Международных, Всесоюзных, Всероссийских, Республиканских литературных и разных других премий и званий. 20 мая 2006 года за большой вклад в развитие культуры и науки, многолетнюю творческую и общественную деятельность награждён медалью «За заслуги перед Чувашской Республикой».
Несмотря на солидный возраст, Михаил Николаевич полон творческих сил и замыслов. За плечами более двухсот опубликованных книг и признание читателей. На его столе лежат незавершенные рукописи, раскрывающие историю чувашского народа с древнейших времен до сегодняшних дней. Нам остается только поздравить Михаил Николаевич с юбилеем, пожелать крепкого здоровья и творческих успехов.
Литература
Арустамян Э. С. Михаил Юхма (Мишши Юхма) – Все отдаю людям: размышления и философские обобщения о жизни и творчестве / Эрнест Арустамян. – М. : РиоМакс, 2006. – 319 с. : ил.
Доброта памяти: Мишши Юхма и его творчество в оценках писателей всего мира. Кн. 1 / сост. Г. Г. Ларионова и др. – Чебоксары, 2001. - 240 с.
Интернет- ресурсы сайт: htt://soyuz-pisatelei.ru/forum/6-579-1
Крылатый сын Чувашии: статьи, очерки, стихи и поэмы о народном писателе Чувашии, академике М. Н. Юхма / сост. Г. А. Белгалис, В. П. Пугачева. – Чебоксары, 2006. – 131 с.: ил.
Пушкин В. Н. Творческий мир Михаила Юхмы / В. Н. Пушкин. – Чебоксары, 2005. – 112 с.
Ханбеков Л. В. Не левее сердца : очерки о творчестве Михаила Юхмы / Л. Ханбеков. – Чебоксары, 1996. - 144 с.
Юхма Михаил Николаевич / Национальная академия наук и искусств Чувашской Республики / под редакцией И. Е. Илларионова. – Чебоксары, 2002. – С. 305-307.