Доклад на тему Топонимика Горного улуса

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Содержание



Введение………………………………………………………………………………..2-3

Глава 1. Формирование понятий о топонимике…………………….4

    1. Топонимические классы………………………………………………….4-5

1.2 Топонимические платы………………………………………..………..5-6

Глава 2. Топонимия Горного улуса………………………………………….6-7

2.1Эвенкийский пласт………………………………………………………...7



2.2Монголоязычный пласт…………………………………………………8-10



2.3Пласт языка саха…………………………………………………………….10-13



2.4 Пласт русскоязычных топонимов…………………………………13



Заключение………………………………………………………………………14



Литература……………………………………………………………………….15

























Введение

Любой человек может назвать десятки и даже сотни известных ему географических названий. Это название больших городов и маленьких поселков, название улиц и переулков, проспектов и площадей, морей и озер. Каждая горная гряда, долина или овраг, лес или просека имеют свое географическое название или топонимику.

Территория Якутии занимает 1/7 часть территории миллионы топонимов и микротопонимов составляют разнообразие географических названий – топонимов. Одних рек и речек здесь около полумиллиона, а озер – более 600 тысяч.

Посмотрите на карту любой страны, любой области каждой страны – они усеяны географическими именами так же, как ночное небо бесчисленными звездами. И нет ни одного имени, за которыми не стояла бы сложная и загадочная его история. В названиях сохранилась информация давно ушедших времен и память о событиях недавнего прошлого.

Тысячи названий на карте нашего края. Это язык земли, это память истории. Древние считали, что имя – это не просто обозначение чего бы то ни было, но и сама сущность предмета. Даруя название кому бы то ни было, тем самым даруешь ему душу. Именно этой «душе» нашей малой родины посвящается мой проект.[1]



Цель исследования: собрать и изучить топонимы окрестностей Горного улуса и подготовить материал для создания топонимического словаря и карту топонимов Горного улуса.



Задачи:

  1. Изучение литературы по данной теме;

  2. Сбор топонимического материала;

  3. Классификация топонимов Горного улуса;



Объект исследования: являются название географических объектов и природных ландшафтов Горного улуса.

Предмет исследования:лингвистическое особенности топонимов.

В работе использованы следующие методы: теоретический анализ, беседа, поиск.









































Глава 1. Формирование понятий о топонимике.



Географические название – обязательный элемент географии. А топонимика - наука о географических названиях. По В.П. Загорскому, «Топонимика –сравнительно молодая наука, изучающая географические названия. Слово «топонимика» образовано от двух греческих слов: «TOPOS» - место, местность и «ONOMA» - имя.

Совокупность топонимов на какой – либо территории составляет ее топонимию. Это важный источник для исследования истории языка (истории лексикологии, диалектологии, этимологии и др.), так как некоторые топонимы (особенно гидронимы)устойчиво сохраняют архаизма и диалектизмы, часто восходят к языкам – субстратам народов, живших на данной территории. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и.т.п.[2]

Топонимика - важнейший элемент краеведческой работы. Она служит прекрасным средством стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего края путем поиска связей между географическими условиями местности и отражением их в географических названиях.

Часто топонимику называют «языком земли», и это очень верное определение, потому что зачастую только из географических названий мы узнаем о тех народах, которые жили до нас в те далекие времена, чем они занимались, с кем воевали и с кем дружили.[1]



1.1Топонимические классы:



Но самое главное и основное значение и назначение географического названия – это фиксация места на поверхности Земли. Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:

Ойконимы – названия населенных мест ( от греч. Oikos – жилище, обиталище.

Макротопонимы – названия больших незаселенных объектов (от греч.Makros– большой).

Микротопонимы – названия небольших незаселенных объектов (от греч.Mikros – малый).

Астионимы – названия городов (от греч.Asty – город).

Гидронимы – название рек (от греч.Hydros – вода).

Дримонимы – названия лесов (от греч.Bpus – дерево).

Оронимы – названия гор (от греч.Oros – гора).

Урбанонимы – названия внутригородских объектов (от лат urbanus – городской).

Годонимы – название улиц (от греч.Hodos – путь, дорога, улица, русло.).

Агронимы – названия площадей (от греч.Agora – площадь).

Дромонимы - названия путей сообщения (от греч.Dromos – бег, движение, путь).

Антропотопонимы – названия географических объектов, произведенных от личного имени (от греч.Antropos – человек).[4]

















1.2. Топонимические пласты

Территория Якутии занимает 1/7 часть территории России – 3.1 млн. кв.км. В связи с обширностью ее территории миллионы топонимов и микротопонимов составляют разнообразие географических названий - топонимов. Одних рек здесь около полумиллиона, а озер – более 600 тысяч.

Топонимика Якутии, как любой другой территории, очень сложна, неоднородна, состоит из многих языковых пластов: самодийский, юкагирский, тунгусо-маньчжурский, тюркский, монгольский и русский. Успешному занятию топонимикой Якутии будет способствовать знание этих языков. Знание не только современных живых языков, но и истории их развития. Необходимо также углубленное знание истории, этнографии и фольклора исторически сложившегося состава населения Якутии.

Географическое название крайне необходимы для нормальной жизни. Но для чего же эти названия изучаются. Названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу.

В преданиях также много говорится о том, что в древние времена, в Центральной Якутии жили тунгусы и названия многих мест были даны ими. Тунгусы – эвенки и эвены, принадлежащие утунгусо-маньчжурской семье народов.

Топонимический материал собран на основе трудов М.С. Иванова – БагдарынаСюлбэ и СэсэнБоло. [2]















Глава 2. Топонимия Горного улуса



Площадь территории Горного улуса 45,6 тыс. кв. км. Улус расположен на Лено-Вилюйском водоразделе между координатами 61˚- 63˚ 30' с.ш. и 122˚-129 ˚ в.д. Внешняя граница района неправильной формы, вытянута с запада на восток.

Улус граничит в северной и северо-восточной части с Кобяйским, в северо-западной – с Вилюйским, в западной – с Олекминским, в южной – с Хангаласским, в восточной – с Якутским, в северо-восточной – с Намским улусами. Село Бердигестях находится на высоте 230 м от уровня моря.

По климатическим условиям улус относится к подзонепривилюйской группы районов, почти целиком засушливый. Основной особенностью климата является резкаяконтинентальность, проявляющаяся в больших годовых колебаниях температур и недостаточном количестве выпадающих осадков. Метеорологические наблюдения ведутся на метеостанции с 18 июля 1943 г. по программе II разряда. Метеостанция Тонгулах ведет наблюдения с 1948г., высота местности 170м. над уровнем моря.

Центр улуса – с. Бердигестях. Бэрдьигэс – якутское слово, означает «маленькая сосна; молодой сосняк»; «бэрдьигэсойуур– рощица сосенок». А аффикс – тээх (- лаах) – аффикс обладания якутского языка. И он, по мнению топонимистов, имеется только в якутском языке, и якутскую топонимию четко отделяет от географических названий соседних народов и от всех других тюрков.

Топонимия любого региона состоит из нескольких пластов.[3]



2.1 Эвенкийский пласт.



Наслег Соло5он (Соло5оон). В 1972 г. 55- летняя жительница этого наслега Т.С. Захарова, СэбиэтТаанньа, говорила, что эвенкийский наслег назван был так в первые годы советской власти. Жители его – Алексеевы, Тарасовы, Степанова.

На эвенкийским языке соло – верховье (местность в верхнем течении реки – верхнее течение реки); соло5оон (ьоло5он, шоло5он) – житель верховьев реки. Аффикс –ган. Значение – названия коренных жителей какой –либо местности. Например, бираган – речной житель (бира – река). СэбиэтТаанньарассказала небольшое предание. Соло5он – имя человека, прибывшего с Алдана. Он боролся (хапса5ай) на ысыахе, сломал ногу и вынужден был остаться. Позже женился на якутской девушке. И от него пошли сологонцы. Такое могло случиться. Берем книгу тунгусоведа Г.М. Василевич «Эвенки» и открываем раздел «Родовые названия и их распространение в 17-18 вв.». И удостоверяемся весьма обширен и доходит на юге до Амура.

В аффикс –гир при собственных именах – названиях рода. Аффикс, обозначающий принадлежность к роду. Значит, Улээгир из рода Улэ.

Мээнэ - в наслегах Соло5оон и ОйуунУуьа. И.Н. Михайлов в 1972 г. говорил, что озера очень большое, расположенное посередине мелкого кустарника ерника («ыар5а быыьыгар, толоонортотугар»), и потому так и названо. По всей вероятности, это так называемая народная этимология. Информатор, видимо, имел в виду якутское слово «мээнэ – очень, весьма (много – о количестве чего – либо). На эвенкийском языке «мээнэ – 1. Жить оседло; 2. Стоять стойбищем ( на одном месте продолжительное время)».

Тэлэдьээк на Мытаахе. Назван по имени шамана Тэлэдьээк. Жители древние и даже современные побаиваются называть Тэлэдьээк, а называют Эбэ (Бабушка).

На эвенкийском «Таалэдяяк – место стоянки во время охоты на солончаке». Оз. Тэлэдьээк пользовалось популярностью и потому, например, в наслеге БортоХангаласского улуса имеется р. Тэлэдьээктиир. Тэлэ+дьээк. «Таалэ – 1. Береста;2. Растянуть, расправить (кожу); 3. Вырубить».- дяк (-дяк) – 1. Аффикс места длительного действия; 2. Аффикса имени совершенного действия, состояния.

Рассмотрим еще топоним о жилищах этого народа, который вел кочевой образ жизни.

Уучээн на Куорэлээххе. Информатор С.П. Ковров говорил: «Крохотное местетечко (букатынбыыкаайкаанкыратэнкэурэхурдэ сир)».

В одуну также имеется ХатыннаахУучээнэ. Заброшенные жилье, заброшенное старинная усадьба («отох»).

Языковеды пишут, что это диалектное слово, а литературное - уутээн. Да, на эвенкийском «уутээн – чум (крытый корой хвойных деревьев), жилище (на зиму укрываемой землей)».Топонимы со словом уучээн еще имеются в Хангаласском, Мегино-Кангаласском, Амгинском, Чурапчинском, Намском, Кобяйском, Вилюйском улусах и в Аяно-Майском районе Хабаровского края.

На эвенкийском «сэвэкии, ьэвэкии – 1.Бог; 2. Дух – хозяин верхнего мира (покровитель людей и оленей); 3. Идол, изображающий божества». Этнографы считают, что значение «идол» передается и той местности, на которой этот «идол» находится. И это местность становится местом совершения магических обрядов и церемоний.

Оз. Арбанда в Бэрдьигэстээхском наслеге и на Чыне. В Бэрдьигетээхе еще имеется Арбанда Урэ5э. На эвенкийском «Арба – 1. Мель, мелководье; 2. Мелкий, мелководный». Гидронимов Арбанда очень много по всему бассейну р.Вилюя, а также они имеются в Оленекском, Булунском, Олекминском, Ленском и Усть – Майском улусах. Арба +-нгда. Аффикс –нгда – собственно топонимической аффикс эвенкийского языка, по своему значению аналогичный словам «река», «озера», «гора» в других языках. Топонимы с этим аффиксом распространены по всей территории расселения тунгусоязычных народов.

Много топонимов и гидронимов со словом кута: Кута Куолэ, Кута Куол, Кута Куол Урэ5э, Кута Олом, ТоьугурКутата, БарчаьытКутата, Куталаах, КуталаахКуол, Куталаах Урэ5э, ОртоКуталаах, УлаханКуталаах, КуталаахКуоллэрэ. Почти что всю всех наслегов улуса. На эвенкийском «кута – болото (трофяное), трясины». На Синее есть еще топоним Кутана. Это кута+- на. –на – омертвевший собирательный аффикс эвенкийского языка.

В Маныны имеются АлаасДьууктэ, ОнхойДьууктэ, в ОдунуУлаханДьууктэ, Дьууктэкордугэнэ, Соло5ооне ОнхойДьууктэ. Слова мудрого старце И.Г.Тимофеева. Его слова: «АлаасДьууктэ – великие озера. ОнхойДьууктэ. На эвенкийском «йууктэ, дьууктэ – 1. Ключ, родник, источник; 2. Ручей. 3. Полынья».

На Сологоне имеется топоним Хаамыга. При рассмотрении топонима Тэлэдьээк упоминала о нем и об антропониме Хаамыга. На эвенкийском «хами – пить кровь (убитого зверя)». А аффикс – га – омертвевший именной аффикс тунгусо-маньчжурских языков.

Маар Майахта на Соло5ооне. На эвенкийском «майаа – остатки пищи; объедки; оставлять часть пищи до следующего раза». А аффикс-кта обозначает что-либо мелкое, встречающееся в больших скоплениях.

Гидронимы и топонимы оллоону, ОллоонуКуолэ. Известны и почитаемые места. На эвенкийском «олло-олдо-рыба». Аффикс – ни- особый показатель множественными в тунгусских языках. Топонимов с корнем олло – олдо очень много.[1]



2.2. Монголоязычный пласт.



Пласт также очень богатый. Почему? Это объяснил топонимист Н.М. Иванов в книге «Монголизмы в топонимии Якутии» так:

«Хоро, ХороКуолэ, Хоро Бала5ана и многие двух и более составные топонимы имеются в центральных, вилюйских улусах и Верхоянске,Толмпо. Холо название племени, рода, наслега; название человека из рода или наслега Хоро, хоринец. Хоронцы считаются монголоязычными, связываем поэтому эти топонимы с хоро-бурятами.

Маалтааны. Распространенный в Хангаласском и Горном улусах. УосМаалтааны, КумахтаахМаалтааны, ТиитМаалтааны, СостуойМаалтааны, ТыаМаалтааны…На монгольском и бурятском языках мал-скот.

Следующим географическим термином, ставшим топоним и гидронимом, является также весьма распространенный даркы. Они тоже наглядно характеризуют природу улуса. Даркы – нагромождение плавника, сваленные друг на друга деревья, валежник. На монгольском и бурятском и языках «дархи – бурелом; валежник».

Чаран – березняк, чистый березовый лес, березовая роща, кустарник; поляна березняка. Одним словом, прекрасное и почитаемся якутами место. На монгольском «ширэнгэ- роща, заросль тонких или низкорослых деревьев; сосняк, сосновый бор; молодая сосна».

Гидроним Кундэ, КототКундэтэ. «Кундэ- зеркало озера, часть или конец большого алааса, поля с открытым озером». Так, на монгольском и бурятском «гунну – глубина, глубокий».

Ходуьа–покосное место, сенокос, покос. На бурятском «хадаса – покос, сенокосных луг».

УргумаАлааьа, УргумаБыьыта, УргумаЧаарата на Соло5ооне. Речка Ургума в Мытаахе. Топонимист Н.М. Иванов считает это слово монголимом. На древнемонгольском «ур5умал – растение», на современном монгольском «ургамал-растение, трава», на бурятском «ургамал-урожай», на калмыцком «урьмл-растение; растительность».

На бурятском «утэг-усадьба», на монгольском «отог-коровий, овечий навоз, назем».[1]



2.3. Пласт языка саха



Топонимисты пишут, что «якутская топонимия четко отделяется от географических названий соседних народов и от всех других тюрков своими гидронимама на юрях и –лах, чрезвычайно часто употребляемых». Да, так оно и есть в Горном улусе. Остановлюсь вкратце нак некоторых моментах.

Кордугэн – подпочвенный огонь, подземный пожар. Перечень Кулев: Мунур Бас Кулэ, ТобуруонКулэ.

В книге «Соло5оон» писали, что на Орте имеется топоним АйанСуолаах. Об этом же Айасуоллаах писала в 1997г. В дипломной работе учительница М.Ноева. Айансуол- большая проезшая дорога, большак. А айасуола – диалектный вариант айасуола. [1]







2.4. Пласт русскоязычных топонимов



Русскоязычных топонимов немного. Но некоторые из них отражают влияние и в более ранний период совместного жития.

Чочуобуна, Чочуобунатолооно на Соло5ооне. ВышеупомянутаяСэбиэтТаанньа и произошла это название». В «Якутско-русском словаре» слово объяснили так: «Чочуобуна – 1. Часовня; 2. Надгробие, надгробный памятник».

Второе значение часовни нашло отражение в мтатье В.И. Тимофеева «БылыргыМытаахтар», где описано восьмиугольное надгробие Борчугунаана в Хопто5о.

БэсАмпаара, АаччыгыйАмпаардаах, УлаханАмпаардаах имеются повсеместно. На один-два топонима в наслеге. Ампаар- амбар; ампаардьиэ–срубовая изба. В ранний период жизни они были редкостью, бросались в глаза и запоминались.

БандьыытКулэ, БандьыытУруйэтэ– на Соло5ооне. К сожалению, нет расшифровка.

Наслеги Кировский, Наслеги Кировский, Октябрьский. Такого рода топонимы были весьма распространены по всему Советскому Союзу. С.М. Киров, конечно, и не приезжал, и никакого отношения не имел к этому наслегу.[1]

















Топонимы:

Тэлэдьээк

Оло5оон

Уучээн

АлынДьампа

Маар Майахта

Кубээйиалааьа

Маалтааны Тонуулаа5а

ДалайОтох

Кырдьа5ас Олом

СэьэнЧаран

Кэлтэгэй

Ходуьа

Ургумаалааьа

Уда5ан Маара

ОломБыьыта

Кордугэн

ЧочуобунаТолооно

БэсАмпаара




Оз.Муосаны

Оз.Арбанда

Кута Куолэ

Оз.Улахан

Оллоонукуолэ

Чэлгиэннээх

КэрэхтээхАрыы

Бандьыыткулэ

БандьыытУруйэтэ


ДабаанТумса


18

9

1



























Топонимы, отражающие физико-географические свойства окружающей среды Горного улуса



Географические термины являются именами нарицательными, а топонимы-собственными. Первоначально с освоением окружающей среды географические топонимы возникли из терминов. Термины с развитием освоения местности переходили в собственное имя, и, таким образом, складывалась система географических названий.



Термины, связанные с горным рельефом.

Боруо - возвышенность, возвышенная местность, видимая издалека. Места, где по мере снижения уровня воды, появляется песок называют Ма5ан Барыа, здесь наблюдается аканье, оно отмечено и в топонимах Барыа, засадка охотника на дичь.

Термины, связанные с различными препятствиями, преградами.

Буом. Препятствие, преграда; трудный переход; тесное место, ущелье считается монголизмом в якутском языке, ср.: п.-мо.Мыс крутой и высокий).



Термины, связанные с определением сторон географического объекта.

В этой номинации обнаружено мало терминов-топонимов монгольского происхождения. Они указывают на стороны географического объекта.

Ньуур, УлаханАлаас-Хонуу Ньуур и др. Ньуур лицо, лик; лицевая сторона предмета, ТыаллаахНьуура каменная гора (собств. Наветренная сторона горы), около которой всегда дует сильный ветер. Ньуур считается монголизмом в якутском языке. Если учесть южную ориентацию некоторых монголоязычных племен, то передняя, лицевая часть являеься южной стороной географического объекта. Возможно, ньуур в торонимеНьуурКуруо указывает на южное положение географического объекта.









Термины гидрографии.



Они характеризуют природные водные объекты. Якутия богата малыми и большими озерам (свыше 700 тыс.), речушками и реками (около 700 тыс.), болотами, трясинами. Немало терминов сохранено в топонимах, которые по семантическим признакам можно разделить на четыре подгруппы.

Термины со значением вода-река.

Байына, ср.: бур.байнга стоячий. Образован от основы бай- быть с помощью аффикса прилагательного –нга. Байнга употребляется в бурятском языке еще женское имя.

Термины со значением болото.

Баччах, БаччахСыбара, Баччах Ото5о, ср.: болото,трясина, грязь, глина.





Метаморфические географические термины



В географических терминах используется лексические группы, связанные с названиями частей тела, посуды и.т.д. Они является метаморфическими географическими терминами. Метафоричность географических терминов основана на сходстве, аналогии вещей по форме, характеру деятельности, движения. Термины-метафоры переходят в географические термины преимущественно с геоморфологической (орографической) и гидрографической семантикой. Они играют важную роль в географической терминологии всех народов и активно участвуют в образовании топонимов.





Топонимы, отражающие растительный и животный мир



Географические названия отражают не только рельеф и гидрографию местности, но и ботанические, зоологические, геохимические данные, которые с течением времени изменяются.







Фитотопонимы.

По данным топонимии можно ознакомиться с растительным покровом любого региона. Фитотопонимы служат названиями-индикаторами для исследователей флоры. В настоящее время лечебные травы широко применяются народными целителями, и, возможно некоторые топонимы могут указать место заготовки этих трав. В эту номинацию включены названия трав, ягод, кустарников, деревьев и их частей и другие названия, связанные с растительным миром. Из них часто встречаются такие названия, как кулуьун, кэнчээри, олон, долокуна. Многие названия не введены якутами в лексической состав, например: Оргоьун, Уокэнэ, Модут и др.

Уьун Бадара5а. Бадарав устар. Гарь; горелое место; сушняк сравнивается с п.-мо. Бадара-гореть, пылать, пламенеть. Здесь обнаруживаются аффиксы монгольского происхождения –са(-ьа), -й, -5а.

Сыбар, Ар5аа Сыбар, Сыбардаах и др. Чаща, лесок, орешник, бур шэбэр, густой лес.





































Заключение



Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трех областей знаний: географии, истории и лингвистики. Топонимия – это совокупность названий на какой-либо территории.

Мы изучили лишь малую часть топонимику Горного улуса. Дальше будем работать над этой теме. Ведь зная откуда названия где мы живем, может сказать о многом. Мы узнаем историю улуса и какие народы жили до нас.

Таким образом изучили литературу о топонимике, сбор топонимического материала и классифицировали топонимов Горного улуса.

Дальше буду работать топонимикой искать литературу и беседовать знатоками старожилами нашего улуса.









































Литература



  1. Иванов М.С. –БагдарыынСюлбэ. Топонимы Якутии.- Якутск Бичик 1986г

  2. Аммосов И.Н. Горный улус: сегодня и завтра

  3. Из топонимики улуса / Горный улус. История. Культура. Фольклор.- Якутск: Бичик, 2005.- с33-38

  4. Ru. Wikipedia.org/wiki/[www.sakha/gov.ru/print.asp?]

  5. БагдарынСюлбэ. Прокраям и векам родимой земли.: Якутское книжное издательство. 1988г. 56с

  6. БагдарынСюлбэ. Ыалийэтинэн. «Бичик» Национальное книжное издательство, 1994г

  7. БагдарынСюлбэ. Ыалуотуоттунан. Дьокуускай Саха сиринээ5и кинигэиздательствота. 1992 с

  8. БагдарынСюлбэ. Ус Сэттэ То5ус. Дьокуускай «Бичик» национальнайкинигэкыьата, 1998с

  9. В.С. Иванов. Экология толколоммуттылдьыта. Дьокуускай 2001с.



19