МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ТБИЛИССКИЙ РАЙОН
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №15»
Утверждено
решением педагогического совета
протокол № 5 от 29.05.2011 года
директор МБОУ «СОШ № 15»
_________ Л.Ю. Савельева
Проект
«Топонимика родного края»
Составитель: О.М. Задерей
Учитель географии МБОУ «СОШ №15»
Тбилисский район Краснодарский край,2011 год
Паспорт проектной работы
1)Название проекта- «Топонимика родного края»
2)Руководитель проекта- Задерей Ольга Михайловна.
3)Учебная дисциплина- география.
4)Состав проектной группы- учащиеся 8 -9 класса МБОУ «СОШ № 15».
5) Тип проекта –исследовательская работа.
6)Заказчик проекта- администрация МБОУ «СОШ № 15».
7)Цель проекта- Целью настоящей работы является анализ данных этнографии Краснодарского края, на основе топонимических названий. Через исследовательскую деятельность содействовать повышению национальной культуры подрастающей личности.
8) Задачи проекта - Выявить последовательность топонимических пластов на территории Краснодарского края; изучить имеющуюся литературу; оценить совокупность гидронимов, ойконимов и оронимов; провести семантическую классификацию. Саморазвитие, самореализация, самоутверждение подростка в активной социальной роли. Создание условий, стимулирующих творческое использование знаний , умений и навыков.
9)Необходимое оборудование- Научная литература
10) Аннотация- Гуманитарно-экологическое исследование направлено на изучение подлинной жизни народов, к ознакомлению с народными традициями, обрядами, творчеством и культурой. В современном унифицированном мире человек стремится к самоидентификации, ищет и изучает свои этнические корни для того, чтобы почувствовать себя особенным, обладающим глубинной историей и собственными культурными традициями. А познание других культур и этнических особенностей позволяет ему составить целостную картину многогранного мира народов и народностей, уникальных в своей индивидуальности. Наиболее полно и целостно изучить взаимоотношения этноса и природы можно только с помощью топонимики. Именно этимология может рассказать о происхождении слова, в том числе географического названия
11) Предполагаемые продукт(ы) проекта- повышение гуманитарно-экологической культуры школьников.
12) Этапы работы над проектом – провести семантическую классификацию
Названия, характеризующие особенности объекта;
Названия, характеризующие природные условия местности;
Названия, характеризующие быт и культуру населения;
Этнотопонимы – названия, возникшие от наименования племён и родов;
Названия непонятного смыслового значения.
Подведение итогов
13) Объектом исследования является территория Краснодарского края, а предметом исследования многообразие топонимических названий, разных этнических групп.
14) Срок реализации- 1 год
Результат проекта:
Освоение участниками проекта дополнительных знаний по этнографии, краеведению, экологии.
Приобретение детьми практических навыков и умений.
Участники проекта: учащиеся 8-9 класса МБОУ «СОШ №15»
Цель:
Через исследовательскую деятельность содействовать повышению экологической культуры подрастающей личности.
Задачи:
Направление:
1.Патриотическое
2. Экологическое
3. Гуманитарное
Механизм реализации проекта:
В основе проекта лежит привлечение интереса детей к названиям географических объектов и этносам Кубани. Изучая топонимику края, учащиеся начинают понимать национальные черты жителей своего региона и их отражение через названия населенных пунктов, водных объектов и названия гор, хребтов и т.п.
Основная идея:
Вовлечение школьников среднего звена в поисковую, экологическую и патриотическую работу. Каждому участнику проекта предоставляется возможность реализовать свои навыки поисковой деятельности и умение анализировать, обобщать и систематизировать полученную информацию.
Результаты проекта:
Расширение кругозора учащихся
Понимание вековой мудрости выраженной через названия географических объектов
Воспитание любви к малой родине
Изготовление информационного стенда по топонимике края.
Участники проекта: учащиеся 8-9 класса МБОУ «СОШ №15»
СОГЛАСОВАНО
На заседании МО «Патриот»
Протокол заседания МО № 4 от 28 .05.2011 г.
Руководитель МО
Подпись_________ФИО____________
Отчет
о реализации проекта «Топонимика родного края»
Во время изучения темы «Население России. Национальный состав» в 8 классе в нашей школе мною был организован проект «Топонимика родного края». Он проходил в рамках внеурочной деятельности учащихся по географии. Рассчитан проект на 1 год
( конец 8 класса- 9 класс).
Основной целью проекта было воспитание национальной культуры подростка через различные формы деятельности. Научить понимать особенности культуры народов Краснодарского края, выраженного в названиях географических объектов.
Механизмом реализации программы было осуществление проекта «Топонимика родного края». В основе проекта лежит привлечение интереса детей к названиям географических объектов и этносам Кубани. Изучая топонимику края, учащиеся начинают понимать национальные черты жителей своего региона и их отражение через названия населенных пунктов, водных объектов и названия гор, хребтов и т.п. Перед учащимися были поставлены задачи по самореализации, самоутверждению и активизации социальной роли. Были созданы все условия для творческого использования знаний, умений и навыков. При организации проекта учитывались добровольность участия, создания ситуации успеха для каждого ребенка, свобода выбора. Были выбраны направления работы- эколого-патриотическое, познавательное, краеведческое. Участниками проекта стали ребят из 8-9 класса, где я являюсь учителем географии. Основной идеей проекта стало включение подростков в исследовательскую деятельность. Каждому участнику предоставлялась возможность реализовать свои способности.
Топонимика Краснодарского края касается области языкознания и мало изучена с географической точки зрения. Наш край исключительно богат топонимическими названиями. Первый и наидревнейший слой этих названий принадлежит предкам адыгов и их потомкам. Второй – менее древний оставлен киммерийцами, скифами, сарматами и аланами. Третий – наиболее поздний топонимический пласт отложился благодаря появлению готов, булгар, команов и русских. Внутри каждого из топонимических слоёв размещены прослойки названий, образовавшихся в разное время. В предгорных и горных районах Краснодарского края имеются и гибридные, двуязычные названия, созданные адыгами посредствам прибавления своих разных слов к заимствованному иноязычному слову. Этот огромный топонимический материал до сих пор не исследован. Его изучение даст важные дополнительные сведения о древнем расселении и миграции этнических племён по территории Краснодарского края, о характере их материальной и духовной жизни в прошлом, а самое главное поможет установить взаимоотношения этноса и природы.
Топонимические данные окажут немалую услугу истории этнических языков, так как этимологическое значение вышедшего из употребления слова часто скрывается в географическом названии. На протяжении последних тысячелетий наш регион подвергся нашествия различных племён и народов, что не могло не отразиться на топонимике географических объектов.
Проект осуществлялся в несколько этапов.
Провести семантическую классификацию:
Названия, характеризующие особенности объекта;
Названия, характеризующие природные условия местности;
Названия, характеризующие быт и культуру населения;
Этнотопонимы – названия, возникшие от наименования племён и родов;
Названия непонятного смыслового значения.
Подведение итогов:
В результате работы над проектом учащиеся провели активную исследовательскую деятельность. Были изучены огромные материалы научной литературы:
Водопады Краснодарского края как объекты туризма и экскурсий. А.А. Самойленко. Краснодар 2010г.
История Кубани с древнейших времён до конца XIX века. В.Н. Ратушняк. ОИПД «Перспективы образования». Краснодар, 2000г.
Кавказ в именах. А.В.Твёрдый. Изд. Платонов. Краснодар, 2008г.
Карта Краснодарского края и Республики Адыгея. Масштаб 1:1000000 Справочно - картографическое издание. Выпуск №1, 2011г.
Кубанский сборник III (24). А.М.Авраменко, Г.В.Кокунько. ООО «Книга»: Краснодар, 2008г.
Межнациональные отношения: теория, практика и проблема Кубани. М.В.Савва. Краснодар, 1993г.
Общегеографический региональный атлас Краснодарского края и Республики Адыгея. Масштаб 1:200000 Издание 3-е, дополнительное, 2003г.
Природа и экономика Краснодарского края. П.Ф. Ризель, Краснодар, 2004г.
Родная Кубань страницы истории. Под редакцией В.Н. Ратушняк ОИПД «Перспективы образования». Краснодар, 2003г.
Тайна географических названий. Г.Т. Чучмай «Кубанский учебник». Краснодар, 1999г.
Туристские маршруты Адыгеи и Краснодарского края. А.И. Виляховский. ОАО «Афиша», Майкоп,2006г.
Во время своих исследований учащиеся делали самостоятельные выводы об этнической ситуации нашего края. Определили что: 1.2.Гидронимы
Гидроним – собственное название реки, озера ручья, болота, источника, колодца.
Названия, характеризующие особенности объекта:
Абрау – озеро в краснодарском крае; в 26 км от Новороссийска. У адыгов Абрагъо – «провалившееся».
Агва – река в Краснодарском крае, приток реки Сочи. От абхазского акуа – «тухлый».
Агура – река в Хостинском районе города Сочи Краснодарского края. Этимология
Названия, характеризующие природные условия местности:Адагум – небольшая степная речка в Краснодарском крае, впадает в Варнавинский сбросный канал. Название восходит к тюркской этимологии, где ада – «остров», къум – «песок».
Гунайка – река в Туапсинском районе. Топоним происходит от адыгского – «долина пещер».
Дзихча – горная речка в Краснодарском крае. С абхазского – «свежий источник». Догуаб –Названия, характеризующие быт и культуру населения:
Абба – небольшая горная речка в Краснодарском крае, левый приток реки Кичмай (бассейн реки Шахе). Уаббе – «аллах»-местный бог убыхов.
Калалы – левый приток реки Егорлык. Гидроним с татарского – «укреплённое место».
Канук – левый приток реки Ходзь. С адыгского –«гость». Курджинс – река в Апшеронском районе, левый приток реки Белой. В основе гидронима адыгское – «грузинская река».
Этнотопонимы:
Адегако – небольшая горная речка в Северском районе Краснодарского края, правый приток реки Шебш. В основе гидронима этноним Адыгэ.
Адегой – река в Абинском районе Краснодарского края, левый приток реки Абин. В основе гидронима этноним Адыгэ
Жане – горная река в районе Геленджика. Названа от племени жанеевцев. Хатыпс – небольшая горная , правый приток Псекупса. Гидроним восходит к названию народа.
Названия непонятного смыслового значения:
Абин – река в Краснодарском крае, берёт начало с северных склонов хребта Коцехур, впадает в Варнавинский сбросный канал.
Тлябгу – левый приток реки Каверзе. Этимология гидронима затруднена.
1.3.Ойконимы
Ойконим – собственное название любого поселения (города, села, станицы, хутора и т.д.)
Названия, характеризующие особенности объекта:.Абузы – крошечный хутор на территории Горячеключевского горсовета. В основе топонима имя собственное Абу и зы – «один», «одинокий».
Анапа – город-курорт Краснодарского края. Топоним восходит к адыгской этимологии – «стол», «край», «нос».
Большой Кичмай – шапсугский аул в Краснодарском крае; в правобережье реки Шахе. Название имеет турецкое происхождение - «песчаная речка».
Названия, характеризующие природные условия местности:
Альтмец – небольшое селение в Краснодарском крае, севернее посёлка Дагомыс. Этимология от адыгского «дикий лес».
Беноково – село в Мостовском районе, не левом берегу реки Ходзь. Этимология ойконима – «терновая долина».
Гостогаевская – станица в Анапском районе. В переводе с адыгского – «пихта».
Названия, характеризующие быт и культуру населения:
Апшеронск – город в Краснодарском крае. Этимология ойконима –«крепость Апшера».
Армавир – город в Краснодарском крае. Армавир – столица древнеармянского царства.
Бабарлук – селение в Туапсинском районе. Армянская этимология – «тестев сад».
Джанхот – курортный посёлок в Геленджикском районе. С черкесского –«счастливый человек».
Этнотопонимы:
Баговская – станица в Мостовском районе. Название от абхазо-абазинского племенного образования. Бжид – селение в Геленджикском районе. Название от бжедухов.
Вардане – курортный посёлок в Краснодарском крае. Название от убыхского племени.
Сочи – курортный город Черноморского побережья. Этимология от названий племён.
1.4.Оронимы
Ороним – собственное географическое название гор, холмов, гряд, бугров, межгорных котловин, ущелий, горных хребтов и других орографических объектов.
Названия, характеризующие особенности объекта:
Азиштау – горный хребет в Адыгее. Переводится как «дорога в горах».
Аишха – горный хребет между долинами рек Безымянка и Мзымта. Ороним переводится как – «злой», «недобрый».
Ассара –горная вершина на границе Краснодарского края и Адыгеи. Переводится как «мелкая».
Большое Псеушхо – горная вершина в Туапсинском районе. Топоним переводится как «прозрачная река».
Названия, характеризующие быт и культуру населения:
Аджара – горная вершина в Краснодарском крае. Высота 2836м. С абхазского - «крестовая».
Аутль – горная вершина у истоков рек Псезуапсе и Ажу. От адыгского «гаевая пешая охота».
Ахун – горная вершина в Краснодарском крае. Название от древнего адыгского божества – Ахына.
ВЫВОД: С помощью данной работы можно сделать выводы, что благодаря древнейшей истории заселения Краснодарского края различными этносами и богатейшему разнообразью природных условий можно проследить взаимоотношения человека и природы. Однако в топонимике ещё остаются белые пятна. И сейчас, перед современным поколениям стоит первоочередная задача по детальному изучению истории своей малой Родины. Через разнообразные виды деятельности все поставленные цели были достигнуты. Были реализованы поставленные задачи по самореализации , самоутверждению и активизации социальной роли учащихся .Результатом проекта стали дополнительные знания по экологии, краеведению, истории. Ребята приобрели практические навыки и умения. Через исследовательскую деятельность ребята повысили свою экологическую и национальную культуру и научились любить свою малую родину. Заключительным этапом работы над проектом было организация стенда по топонимике Краснодарского края.
Отчет составила
Учитель географии О.М. Задерей.
Директор МБОУ «СОШ № 15» Л.Ю. Савельева
24.05.2012.