Рабочая программа по английскому языку Rainbow English 6 класс

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Пояснительная записка


Рабочая программа по иностранному языку составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и авторской программы О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2014).

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2014).

Программа реализует следующие основные функции:

  • Информационно-методическую. Позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения;

  • Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе;

  • Контролирующая функция заключается в том, что программа, определяющая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.


Место предмета в базисном учебном плане.

В соответствии с базисным учебным планом для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение иностранного языка отводится 516 часа (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения в 5—9 классах основной общеобразовательной школы.

Таким образом, рабочая программа для 6 класса рассчитана на 3 часа в неделю на протяжении учебного года, то есть 102 часа в год.


Планируемые результаты освоения программы.

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме.

Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств, как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, о морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны,

что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, быть людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:

- воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;

- осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;

- формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

- формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

- осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

- стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

- формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

- развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;

- стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

- готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.

С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся на всех изучаемых в школе предметах. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение и фиксацию главного. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опускать второстепенное и т.п. Планируя монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

- умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

- умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

- умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

- умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

- умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;

- умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

- умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;

- умение использовать информационно-коммуникационные технологии;

- умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:

В коммуникативной сфере.

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

говорении

начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;

делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании

воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;

чтении

ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

читать текст с выборочным пониманием значимой/ нужной/интересующей информации;

письме

заполнять анкеты и формуляры;

писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать/понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- основные различия систем английского и русского языков.

Кроме того, школьники должны уметь:

- применять правила написания слов, изученных в основной школе;

- адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;

- соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы.

В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:

- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

- умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;

- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);

- знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

- наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

- наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

- понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:

- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

- прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

- использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

- игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;

- задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;

- использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику.

В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).

Универсальные учебные действия (общеучебные умения):

регулятивные:

- определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;

- обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;

- составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;

- оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;

- критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.

познавательные:

- самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;

- выполнять универсальные логические действия:

анализ (выделение признаков),

синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),

выбирать основания для сравнения, классификации объектов,

устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,

выстраивать логическую цепь рассуждений,

относить объекты к известным понятиям;

- преобразовывать информацию из одной формы в другую:

обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,

составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);

коммуникативные:

- четко и ясно выражать свои мысли;

- отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;

- учиться критично относиться к собственному мнению;

- слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;

- организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом);

Специальные учебные умения:

- сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

- владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

- ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

- вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;

- догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;

- использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

- узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;

- действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;

- пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;

- пользоваться поисковыми системами [link] и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;

- овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами.

В ценностно-ориентационной сфере:

- представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;

- представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

- приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.

В эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

- развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

В трудовой и физической сферах:

- формирование самодисциплины, упорства, настойчивости, самостоятельности в учебном труде;

- умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).


Содержание программы.

В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними

и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих

проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать иностранный язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается.

Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.

1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения. Спорт, музыка, чтение, музей, кино, театр. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.

3. Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.

4. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом.

5. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.

7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.

8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.

9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями. Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по иностранному языку.

ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ В РАМКАХ УМК “RAINBOW ENGLISH” (5—9 КЛАССЫ)

Обучение иностранному языку в основной школе с помощью УМК серии “Rainbow English” можно условно разделить на два этапа. Первый включает в себя обучение в 5—7 классах, второй охватывает 8 и 9 классы.

Основной целью первого этапа является более целенаправленное развитие коммуникативной компетенции у учащихся. При этом больше внимания уделяется обучению устной речи в ее монологической и диалогической формах. Также значительно расширяется круг ситуаций речевого общения. От разговора о вещах, которые касаются их непосредственно (семья, школа, друзья и т.п.), ученики переходят к темам более общего характера (путешествия, различные города и страны, экология ипр.). Постепенно школьники начинают самостоятельно продуцировать свои высказывания, идет целенаправленная работа над речевыми клише. Значительно обогащается словарный запас учащихся, причем конкретная лексика постепенно начинает уступать место словам, выражающим абстрактные понятия. Кроме того, от учеников 5—7 классов требуется более осознанный подход к изучению грамматики, при котором они не только работают по готовым моделям, но и анализируют грамматические явления английского языка, самостоятельно применяют правила для создания высказывания. На первом этапе получают дальнейшее развитие умения аудирования, чтения и письма. Значительно увеличивается объем прочитанного или прослушанного текста. Происходит овладение умениями восприятия и понимания связного текста небольшого объема, а не отдельных фраз, как это имело место прежде. При обучении чтению начинают выделяться три вида чтения — ознакомительное, изучающее и просмотровое. На данном этапе получает значительное развитие социокультурная компетенция учащихся. Учащиеся приобретают разносторонние знания о странах изучаемого языка.

На данном этапе обучения иностранному языку преследуются также развивающие, образовательные и воспитательные цели. Важнейшими из них являются формирование интеллектуальных и творческих способностей учащихся, развитие интереса к филологии, а также развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка. Происходит дальнейшее расширение представления школьников об окружающем мире— природе и человеческом обществе, науке, культуре, языке; учащиеся развиваются как личности и как члены общества, в них воспитывается уважительное отношение и толерантность к представителям других культур, ответственность, положительное отношение к предметам, учителям и одноклассникам как к партнерам общения.

УМК для 5—7 классов состоят из шести блоков (units), каждый из которых выстраивается вокруг определенной учебной ситуации и включает в себя материалы как из соответствующих разделов учебников, рабочих тетрадей, так и книг для чтения и лексико-грамматических практикумов.


РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая форма речи

В 5—7 классах продолжается развитие речевых умений ведения диалога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога— побуждения к действию, начинается овладение умениями ведения диалога— обмена мнениями.

Диалог этикетного характера— начинать, поддерживать разговор в рамках изученных тем, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться, извиняться. Объем диалога — 3 реплики со стороны каждого партнера.

Диалог-расспрос — запрашивать и сообщать фактическую информацию («кто?», «что?», «где?», «когда?», «куда?», «как?», «с кем?», «почему?», переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего); целенаправленно расспрашивать. Объем диалогов до 4 реплик с каждой стороны.

Диалог — побуждение к действию — обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие. Объем диалога— 3 реплики с каждой стороны.

Диалог — обмен мнениями— выражать свою точку зрения о том, что нравится или не нравится партнерам по общению. Объем диалогов— 3 реплики со стороны каждого участника общения.

Монологическая форма речи

Высказывания о себе, своей семье, учебе с использованием таких типов речи, как повествование, сообщение, описание; изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст; сообщения по результатам проектной работы. Объем монологического высказывания— 6—8фраз.

Аудирование

Владение умениями воспринимать на слух простые и короткие сообщения с различной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста). При этом предусматривается овладение следующими умениями:

понимать тему и факты сообщения;

вычленять смысловые вехи;

выделять главное, отличать от второстепенного.

Время звучания текстов для аудирования— 1—1,5 минуты.

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакомительное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное понимание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных текстах с ориентацией на предметное содержание речи для 5—7 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения— 400—500 слов без учета артиклей.

Предполагается формирование следующих умений:

понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактологической информации);

выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

вычленять причинно-следственные связи в тексте;

кратко, логично излагать содержание текста;

оценивать прочитанное, сопоставлять факты в различных культурах.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, использования словаря;

кратко излагать содержание прочитанного;

выражать свое мнение по поводу прочитанного.

Объем текстов для чтения с полным пониманием — 250слов без учета артиклей.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную,

интересующую учащихся информацию.

Письмо

Происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:

делать выписки из текста;

составлять план текста;

писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объем до 30 слов, включая адрес);

заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес;

писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях в жизни и делах, выражать просьбу и благодарность).

Объем личного письма— 50—60 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англо-язычных странах.

ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Языковые знания и навыки оперирования ими

Графика и орфография

Знание правил чтения и орфографии, с опорой на знание букв английского алфавита, основных буквосочетаний и звукобуквенных соответствий, полученных в начальной школе. Навыки применения этих знаний на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Знание транскрипционных значков и соотнесение транскрипционной записи лексической единицы, навыки чтения слов по транскрипции. Написание слов активного вокабуляра по памяти.

Фонетическая сторона речи

Адекватное с точки зрения принципа аппроксимации произношение и различение на слух всех звуков и звукосочетаний английского языка. Соблюдение норм произношения

(долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога и слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными). Ударение в слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), деление предложения на синтагмы (смысловые группы). Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопросы) предложений.

Лексическая сторона речи

В лексику учащихся 5—7 классов входят лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи в объеме около 500 лексических единиц для рецептивного и продуктивного усвоения, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру англоязычных стран. Таким образом, к концу 7 класса общий лексический минимум должен составить около 1000 единиц: 500 единиц, усвоенных в начальной школе и 500 единиц, планируемых для усвоения на первом этапе обучения в средней школе. За период с 5 по 7 классы учащиеся овладевают следующими словообразовательными средствами:

аффиксация— суффиксы для образования существительных: -tion (translation), -ing (feeling), -ment (government), -nеss (darkness), -th (length); суффиксы для образования прилагательных -ful (wonderful), -y (sunny), -al (musical), -an (Russian), -less (timeless), -ly (kindly), -able (readable); суффикс для образования наречий -ly (strongly); префикс для образования прилагательных и существительных: un- (unhappy, unhappyness);

конверсия— образование прилагательных и глаголов на базе субстантивной основы (chocolate— a chocolate cake, supperto supper);

словосложение (sunflower, raincoat, classroom, etc.).

Внимание учащихся привлекается к устойчивым словосочетаниям с предлогами (to be good at, to arrive to/at, to be sure of, etc.). Начинается изучение фразовых глаголов с различными послелогами (hand in/back/out/over; give out/back/away/out, etc.).

Значительная часть материала посвящается различию между лексическими единицами, в том числе между синонимами, а также другими словами, выбор между которыми может вызывать трудности (muchmany, fewlittle, dictionaryvocabulary, maybemay be, suchso, ill—sick, etc.). Происходит знакомство с речевыми клише, используемыми для различных коммуникативных целей. В частности, школьники изучают лексику, необходимую для общения учеников с учителем, для сообщения о своих преференциях, выражения удивления, оценки события или факта и т.п. Школьники учатся правильно формулировать поздравления с различными праздниками и памятными датами, давать инструкции в корректной форме.

Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

- исчисляемые и неисчисляемые имена существительные;

- регулярные способы образования множественного числа;

- некоторые случаи особого образования множественного числа (a deer — deer, a sheep — sheep, a raindeer — raindeer, a person — persons/people, etc.);

- способы выражения части и целого (a piece of cake/paper, music, etc.);

- существительные, употребляющиеся только в форме множественного числа (trousers, shorts, scissors, mittens, leggins VS a pair of trousers, shorts, scissors, mittens, leggins, etc.);

- имена существительные, употребляющиеся только в единственном числе (money, information, news, hair);

- артикли — единицы языка, употребляющиеся перед именем существительным: определенный, неопределенный и нулевой артикли;

- нулевой артикль перед существительными school, church, hospital, university, college, work, bed в сочетаниях типа to go to school;

- употребление определенного/нулевого артикля с названиями языков (the English/the Russian language, но English/Russian);

- употребление неопределенного/нулевого артикля в сочетаниях such + Noun (such a book, such books, such weather);

- употребление артиклей с именами существительными — названиями наций (the Chinese — китайцы; the French— французы) и отдельных их представителей;

- использование артиклей с именами существительными в восклицательных предложениях с what (what an interesting book, what interesting books, what nasty weather);

- использование артиклей с именами существительными headache, stomachache, earache, toothache, etc.;

- определенный /нулевой артикль с географическими названиями (the Baltic Sea, the Thames, Paris, Palace Bridge, Trafalgar Square);

- полисемантичные имена существительные (state —1.штат 2. государство; free— 1. свободный 2. бесплатный);

- имена существительные, обозначающие названия наук с буквой -s на конце (physics, mathematics, statistics) и их согласование с глаголом.

Местоимение:

- абсолютная форма притяжательных местоимений (mine, hers, ours, etc.);

- возвратные местоимения (myself, himself, ourselves, еtc.);

- отрицательное местоимение и его эквиваленты not a, not any;

- местоимения any, anybody в значении «любой, всякий»;

- неопределенные местоимения something, someone, somebody, everyone, everybody, none, nobody, anything, anybody, everything, nothing;

- неопределенные местоимения some, any, few, a few, little, a little;

- относительные местоимения who (whom) и whose, which, that для соединения главных и придаточных предложений (the book that/which you wanted to read, the man who is waiting for you, the lady whom you know, the cottage whose name is Sunny Beach).

Имя прилагательное:

- сравнение прилагательных в структурах as ... as, not so ... as, not as ... as, more than ...;

- имена прилагательные, используемые с определенными предлогами afraid of, fond of, proud of, sure of, tired of.

Имя числительное:

- количественные числительные от 1 до 100;

- порядковые числительные от 1 до 100 (включая супплетивные формы first, second, third);

- количественные числительные для обозначения порядка следования и нумерации объектов/субъектов (room 4);

- числительные hundred, thousand, million; использование этих слов в сочетаниях типа hundreds of cities— two hundred cities, thousands of people, etc.

Наречие:

- наречия времени just, already, never, ever, yet, before, lately и их место в предложении;

- наречие enough с глаголами, прилагательными и иными наречиями (not to practice enough, long enough, quickly enough);

- наречие too с прилагательными (too cold, too late, too early, etc.);

- наречия hard и hardly;

- наречия also, too, either, as well и их место в предложении;

- наречие so для усиления прилагательного или наречия (so late, so quickly);

- наречия fairly— rather— quite.

Глагол:

- формы неправильных глаголов в past simple;

- временные формы past progressive (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения);

- глаголы, обычно не используемые в present и past progressive (to love, to know, to have, to own, to understand, etc.);

- временные формы present perfect (durative and resultative), present perfect progressive;

- времена present perfect/past simple = past simple/past progressive, present perfect/present perfect progressive в оппозиции друг к другу;

- инфинитив в функции определения (easily to teach);

- конструкция shall I do something? для предложения помощи и получения совета;

- различие в употреблении глаголов to be и to go в present perfect (He has been there. He has gone there);

- вариативные формы выражения будущего (future simple, present progressive, оборот to be going to) и их различия;

- present simple— для описания действий, происходящих в соответствии с расписанием (The train arrives at 5.);

- -ing-формы после глаголов to love, to like (to love reading);

- конструкция let’s do something;

- оборот have got/has got как эквивалент глагола to have;

- невозможность использования оборота have got в значении «иметь» в past simple;

- отсутствие двойного отрицания в предложении (I can’t do anything);

- модальные глаголы can (could), must, may, should;

- невозможность употребления глагола could для описания конкретной ситуации в прошлом (I didn’t feel well and was not able to (не couldn’t) go to school);

- эквиваленты модальных глаголов can и must (соответственно, to be able to, have to).

Синтаксис

- Восклицательные предложения (What wonderful weather we are having today! How wonderful the weather is!).

- Побудительные предложения с глаголом let (Let’s do it! Don’t let’s do it!).

- Придаточные предложения, вводимые союзами who, what, whom, which, whose, why, how.

- Придаточные предложения времени и условия с союзами и вводными словами if, when, before, after, until, as soon as и особенности пунктуации в них.

- Использование глагола в present simple в придаточных предложениях времени и условия для передачи будущности, в отличие от изъяснительных придаточных (If they go to

Moscow, they will be able to do the sights of the city./I don’t know if they will go to Moscow).

- Вопросы к подлежащему, а также разделительные вопросы в предложениях изъявительного наклонения.

- Специальные, альтернативные вопросы во всех известных учащимся грамматических временах (present/past/future simple; present/past progressive; present perfect; present perfect progressive).

- Предлоги among и between.

- Предлоги at, on, in в составе некоторых обстоятельств времени (at three o’clock, at Easter, at noon, at Christmas, at night, on Monday, on a cold day, on New Year’s Eve, on Tuesday night, in January, in the afternoon, etc.).

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

На первом этапе обучения в основной школе страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и обучающий характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:

- с родной страной, ее географией, природными условиями, городами, достопримечательностями, культурой;

- со странами изучаемого языка, их историей, географией, крупными городами, достопримечательностями, традициями и обычаями, культурой, образом жизни;

- с системой школьного образования в странах изучаемого языка;

- с проблемами экологии и охраны окружающей среды, особенностями флоры и фауны отдельных стран;

- с элементами англоязычного фольклора, включающего песни, пословицы и поговорки, скороговорки, детские стихи.

За время обучения школьников в 5—7 классах продолжается формирование лингвострановедческой компетенции, которая предполагает:

- знакомство с различными видами национально-маркированной лексики;

- овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, в словах garden и сад, cupboard и шкаф, high/tall и высокий и т.п.);

- овладение способами поздравления с общенациональными и личными праздниками;

- изучение речевых клише, которые помогают сделать речь более вежливой;

- овладение способами решения коммуникативных задач, например дать оценку событию, факту или явлению, проинструктировать собеседника о том, как правильно выполнять те или иные действия, сообщать о своих преференциях и т.п. Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога культур,

что создает условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре.

КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

В 5—7 классах продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений. Первые шаги в этом направлении делаются еще в начальной школе. Однако на следующем этапе обучения школьники сталкиваются с более сложными задачами. Так, во время говорения учащиеся должны быть способны:

- выражать ту же мысль иначе, в том числе с помощью использования синонимических средств;

- использовать разноструктурные средства выражения для описания одного и того же референта;

- задавать уточняющие и другие вопросы в процессе беседы;

- переспрашивать и обращаться за помощью в случае отсутствия коммуникации.

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Учащиеся пользуются языковой и контекстуальной догадкой при чтении текстов. В самих же текстах происходит постоянное увеличение количества незнакомых школьникам лексических единиц. При этом языковая догадка включает умение различать в тексте интернациональные слова и проводить словообразовательный анализ. Контекстуальная догадка основывается на общем понимании текста с опорой на ключевые слова, заголовки, иллюстрации.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

В процессе обучения иностранному языку в 5—7 классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных в начальной школе умений, а также выработка и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов. Все это требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе обучения предполагается овладение следующими необходимыми умениями:

- сравнивать, сопоставлять языковые явления, делать самостоятельные умозаключения и выводы, строить словосочетания и предложения по аналогии и т.п.;

- работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой на бумажных и электронных носителях;

- пользоваться подстрочными ссылками;

- выполнять различные виды заданий из учебника, рабочей тетради, лексико-грамматического практикума;

- выполнять контрольные задания в формате ГИА;

- участвовать в выполнении проектной работы, оформляя ее в виде иллюстрированного альбома и т.п.


Критерии оценки достижения планируемых результатов по предмету «Иностранный язык» в свете требований ФГОС.

Система оценки достижения планируемых результатов освоения программы по предмету «Иностранный язык» представляет собой один из инструментов реализации требований стандартов к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования. Планируемые результаты освоения программы основного образования по данному учебному предмету представляют собой систему личностно-ориентированных целей образования, показателей их достижения и моделей инструментария.

Объектом оценки предметных результатов является: способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи.

В систему оценки предметных результатов входят:

- Опорные знания, включающие в себя: ключевые понятия, правила, факты, методы, понятийный аппарат.

- Предметные действия: использование знаково-символических средств в рамках преобразования, представления и интерпретации информации и логических действий (сравнение, группировка и классификация объектов, действия анализа, синтеза и обобщения, установление причинно-следственных связей и анализ).

Оценивание призвано стимулировать учение посредством:

- оценки исходного знания ребенка, того опыта, который он/она привнес в выполнение задания или в изучение темы,

- учета индивидуальных потребностей в учебном процессе,

- побуждения детей размышлять о своем учении, об оценке их собственных работ и процесса их выполнения.

Цель оценки предметных результатов - оценивание, как достигаемых образовательных результатов, так и процесса их формирования, а также оценивание осознанности каждым обучающимся особенностей развития своего собственного процесса обучения.

Система оценивания строится на основе следующих принципов:

1. Оценивание является постоянным процессом. В зависимости от этапа обучения используется диагностическое (стартовое, текущее) и срезовое (тематическое, промежуточное, рубежное, итоговое) оценивание.

2.Оценивание может быть только критериальным. Основными критериями оценивания выступают ожидаемые результаты, соответствующие учебным целям.

3.Оцениваться с помощью отметки могут только результаты деятельности ученика, но не его личные качества.

4.Оценивать можно только то, чему учат.

5.Критерии оценивания и алгоритм выставления отметки заранее известны и педагогам, и учащимся.

6.Система оценивания выстраивается таким образом, чтобы учащиеся включались в контрольно-оценочную деятельность, приобретая навыки и привычку к самооценке.


Критерии оценивания работ обучающихся по предмету «Иностранный язык»

1.1 Критерии оценивания письменных работ.

За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:

Виды работ

Контрольные

работы


Тестовые работы,

словарные диктанты


Оценка «2»

49% и менее

59% и менее

Оценка «3»

От 50% до 69%

От 60% до 74%

Оценка «4»

От 70% до 90%

От 75% до 94%

Оценка «5»

От 91% до 100%

От 95% до 100%


Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:

1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).

2.Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);

3.Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4.Грамматика(использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5.Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).

1.2 Критерии оценки творческих письменных работ (письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)

Баллы

Критерии оценки


1.Содержание:

2.Организация работы

3. Лексика

4. Грамматика

5. Орфография и пунктуация

«5»


коммуникативная задача решена полностью.

высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.


лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения.

использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи.

орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«4»

коммуникативная задача решена полностью.

высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.

лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки.

использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи.

незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.

«3»

Коммуникативная задача решена.

высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден.

местами неадекватное употребление лексики.

имеются грубые грамматические ошибки.

незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

«2»

Коммуникативная задача не решена.

высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы.

большое количество лексических ошибок

большое количество грамматических ошибок.

значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.

2.1 Критерии оценки устных развернутых ответов (монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)

Устные ответы оцениваются по пяти критериям:

1. Содержание(соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).

2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);

3. Лексика(словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);

4. Грамматика(использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);

5. Произношение(правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).


Оценка


Содержание


Коммуникатив-ное взаимодействие

Лексика

Грамматика


Произноше-ние


«5»

Соблюден объем высказыванияВысказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.

Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку. Редкие

грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.

«4»

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены.

Коммуникация немного затруднена.

Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.


«3»

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Учащийся делает большое количество грубых лексических

ошибок.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.

«2»

Учащийся не понимает смысла задания. Аспекты указанные в задании не учтены.

Коммуникативная задача не решена.

Учащийся не может построить высказывание.

Учащийся не может грамматически верно построить высказывание.

Речь понять не возможно.


3. Критерии оценки овладения чтением.

Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

3.1 Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)

Оценка

Критерии

Скорость чтения

«5»

Понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить основные факты, догадаться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком.

Скорость чтения несколько замедлена по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке.

«4»

понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить отдельные факты. Недостаточно развита языковая догадка, затруднение в понимании некоторых незнакомых слов.

Темп чтения более замедленен, чем на родном языке.

«3»

не совсем понятно основное содержание прочитанного, может выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.

«2»

текст не понятен или содержание текста понято неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.

3.2 Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка

Критерии

«5»

Ученик полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта), использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

«4»

полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

«3»

понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

«2»

текст учеником не понят, с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

3.3 Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

Оценка

Критерии

«5»

Ученик может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

«4»

При достаточно быстром просмотре текста, ученик находит только примерно 2/3 заданной информации.

«3»

если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

«2»

ученик практически не ориентируется в тексте.

Учебно - методическое и материально-техническое обеспечение программы:

  1. УМК «Английский язык» серии «Rainbow English» для 6 класса:

Методическая литература для учителя

Основная

  • Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 144 с. - (Стандарты второго поколения).

  • Рабочая программа. Английский язык. 5-9 классы: учебно-методическое пособие / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. – М.: Дрофа, 2013. - (Rainbow English).

Дополнительная

  • Английский язык. Диагностика результатов образования. 6 кл.: учебно-методическое пособие к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Е. А. Колесникова. – М.: Дрофа, 2014. – (Rainbow English).

Литература для учащихся

Основная

  • Английский язык. 6 кл. В2 ч. Ч. 1: учебник для общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2013. - (Rainbow English).

  • Английский язык. 6 кл. В2 ч. Ч. 2: учебник для общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2013. - (Rainbow English).

  • Английский язык. 6 класс: рабочая тетрадь / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2013. - (Rainbow English).

Дополнительная

  • Английский язык. 6 класс. Лексико-грамматический практикум к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2014. - (Rainbow English).

Аудиоиздания

  • Аудиоприложение к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой Английский язык: «Rainbow English». Учебник английского языка для 6 класса. CD MP3


  1. Лингафонный кабинет

  2. Компьютер

  3. Наглядные пособия

  4. Дидактический материал

  5. Мультимедийный проектор