INFINITIVE vs GERUNG
чтобы указать цель действия:
I went out to get some fresh air. – Я вышел на улицу (зачем?) подышать свежим воздухом.
после некоторых глаголов (например, agree, hope, promise, want и многих других):
He promised to come soon. – Он обещал скоро прийти.
It’s a pleasure to meet you.
It was her decision to leave.
после TOO, ENOUGH
Его сопровождает выражение would like / would love / would prefer. Каждое их них подразумевает, что кто-то хотел бы что-то сделать.
В выражениях: to be honest, to tell the truth, to begin with.
ПОСЛЕ:
Модальных глаголов (may, can, should, must, etc). Исключением являются модальные глаголы dare / ought / have / be, которые используются с инфинитивом с to.
После глаголов let, make, see, hear, feel.
После выражений [link] В вопросительных предложениях, которые начинаются со слов Why not? (почему бы не).
Swimming is good exercise.
Avoid – избегать
Delay – задерживать
Deny – отрицать
Dislike – недолюбливать
Enjoy – наслаждаться
Give up –переставать делать
Miss – скучать
Postpone – откладывать
Resent – возмущаться
Can’t help… – не могу не…
He looked so funny that I couldn’t help laughing. – Он выглядел так смешно, что я не могла не рассмеяться.
t’s no use/There’s no point… – нет смысла…
It’s no use crying over spilt milk. – Нет смысла плакать над пролитым молоком. = Сделанного не воротишь.
Сan’t stand – терпеть не могу ….
I can’t stand cooking.
It’s (not) worth… — Стоит (не стоит) это делать…
This book is worth reading. – Эту книгу стоит прочитать.
Confess to – сознаваться (He confessed to falling asleep during the film)
Get used to – привыкнуть (I can’t get used to living here)
Look forward to – с нетерпением ждать (We look forward to meeting you)
Object to – возражать (We don’t object to their coming)