Англицизмы в речи современных подростков

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...




МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СЛОБОДО-ТУРИНСКАЯ СОШ № 2»









ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ПРОЕКТНАЯ РАБОТА

«Англицизмы в речи современных подростков»



РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА:

УЧИТЕЛЬ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Казакова Александра Владиславовна























с. Туринская Слобода

2016



Содержание.





Введение.

Тема развития заимствования слов англоязычного происхождения в речи российских подростков очень актуальна в наше время. Ученые считают, что изменения в лексике русского языка связаны с социокультурными, технологическими изменениями, с процессом глобализации, происходящими в обществе. Бытует мнение, что однажды весь мир будет говорить на одном универсальном языке.

Проблема нашего проекта – неумение подростков адресно и к месту использовать англицизмы.

Цель нашего проекта – создать глоссарий слов англоязычного происхождения для того, чтобы упорядочить знания в области англицизмов у взрослых людей и детей.

Для достижения данной цели нами определены следующие задачи:

  • Изучить литературные источники по данной проблеме.

  • Определить сферы заимствования и источники пополнения иноязычной лексики.

  • Рассмотреть причины употребления англицизмов среди школьников и изучить роль слов англоязычного происхождения в русском языке посредством анкетирования

Объектом нашего проекта является – использование заимствованных слов в русском языке.

Предметом нашего проекта является – использование слов английского происхождения в речи российской молодежи.

Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что во многих ситуациях использование англицизмов оправдано, т.к. привносит в нашу речь яркость и убедительность, а также помогает выразить подросткам свои мысли и отчасти способствует изучению английского языка.

Актуальность и новизна данной темы заключается в том, что в последнее время происходит процесс глобализации, культура разных стран активно взаимодействует друг с другом, и особое взаимодействие происходит в лексике английского и русского языков, отсюда появилось понятие «англицизм», которое прочно вошло в русский язык.

Научность нашего проекта заключается в использовании таких дисциплин как филология, лингвистика, педагогика, психология.

Практическая значимость исследования заключается в том, что мы показываем не только отрицательные стороны использования англицизмов, но и то, что он обогащает нашу речь.

Теоретико-методологическая база представляет собой труды таких авторов как Партридж Э., который выявил и представил тринадцать причин употребления сленга. Ушаков Д.Н., Ефремова Т. Ф., Ожегов С. И., которые дали определение слову «англицизм» в своих толковых словарях. Л. П. Крысин, который проследил пути проникновения англицизмов в русскую речь, а также толковый словарь иноязычных словарь под редакцией Л.П. Крысина. Работа С.И. Левиковой, в которой она рассмотрела особенности молодежной субкультуры.

























1.Обзор литературы.

Нельзя не заметить, что в последнее время постоянно происходит пополнение словарного запаса в русском языке за счет заимствования слов из разных языков, особенно из английского языка. Это заимствование все больше увеличивается, поскольку в областях нашей жизни, таких как финансы, культура, наука, политика происходят большие изменения. В связи с этим наблюдается большой приток лексики, заимствованной из английского языка, которая называется англицизмами.

1.1. Определение слова «англицизм»

Англицизм – это оборот речи или слова, заимствованное из английского языка или созданное по образцу английское слово или выражение. [link] М.А. Брейтер «Англицизмы в русском языке: история и перспективы». Пособие для иностранных студентов-туристов. Владивосток: Диалог-МГУ, 1997 г.