1 2
3
4
5
1
Орг. момент:
Мотивация к учебной деятельности.
Учитель приветствует учеников и настраивает их на работу: Good morning! Take your seats, please and get ready for the lesson.
Вводит в атмосферу иноязычной речи.
У.говорит: To start our lesson in a good mood, I’d like you to remember how to pay compliments to each other. Let’s listen to them on a disk. (p.30, ex. 8). Now please compliment your your classmate.
Great!
And now let’s play a game.
Приветствуют учителя, соблюдая нормы речевого этикета.
Взаимодействуют с учителем во время беседы, осуществляемой во фронтальном режиме.
Слушают собеседника, правильно реагируют на комплименты. Участвуют в игре. Отвечают: Liza said that she would take medicine if she was ill.
КУУД: Взаимодействуют с учителем во время приветствия. Слушают собеседника.
ПУУД: осознанно строят предложения c использованием косвенной речи, говорят комплименты.
КУУД: выражают свои мысли при ответах на вопросы.
2
Актуализация знаний и пробное учебное действие.
Учащиеся сталкиваются с проблемой перевода предложения в косвенную речь, содержащего Past Simple.
У. спрашивает: What are we going to speak about?
Ученики предполагают, что будут говорить о том, как передать мысль в предложении, выраженную в Past Simple при переводе из прямой речи в косвенную.
КУУД: Взаимодействуют с учителем, пытаясь определить, какое время использовать при переводе в косвенную речь.
РУУД: Выделяют и осознают то, что уже усвоено и что еще нужно изучить.
3
Выявление места и причины затруднения.
Учитель просит учеников передать мысль в Past Simple в косвенной речи.
Учитель спрашивает, почему дети затрудняются ответить. T.: What do we need to speak correctly?
Учитель просит их сформулировать цель урока, перечислить возникающие затруднения и назвать
содержание недостающих для решения новой практической задачи знаний.
Ученики отвечают , что не могут передать мысль в Past Simple в косвенной речи, так как не знают, как это сделать.
Ученики: Мы должны выучить правило перевода из прямой речи в косвенную, содержащую Past Simple. (We must learn the rule.)
Перечисляют, каких знаний им не хватает для решения практической задачи и формулируют, чему они желали бы научиться.
РУУД и ПУУД:
Формулируют собственные затруднения и устанавливают их причины через описание недостающих знаний.
Ставят на основе полученной информации познавательную цель и задачи, принимают решение и осуществляют самостоятельный выбор в учебной деятельности.
4
Построение проекта выхода из затруднения.
Учитель предлагает ученикам выбрать группу, в которой они будут работать:
1 группа: работают с таблицей в учебнике стр.65-66, формулируют правило перевода в косвенную речь утвердительных и предложений и общих вопросов.
2 группа: работают с таблицей в учебнике стр.65-66, формулируют правило перевода специального вопроса и лексических изменений.
У: предлагает учащимся приступить к проекту.
Включаются в самостоятельную деятельность, обсуждают информацию в группах, ищут способы решения учебной задачи, выбирают наиболее эффективные способы изучения данного времени, подбирают примеры, сотрудничают с одноклассниками в группе, отстаивают свою точку зрения, аргументируют свои ответы.
Л и РУУД: Планируют учебное сотрудничество со сверстниками — определяют функции участников группы, способы взаимодействия в группе.
ПУУД: изучают таблицу с правилом, формулируют правило образования формы глагола в Past Simple при переводе из прямой речи в косвенную. Систематизируют информацию.
КУУД: обсуждают информацию, слушают собеседников, выступают с сообщением.
5
Реализация построенного проекта.
5 Учитель предлагает озвучить результаты работы в группах и оценить работу других групп.
T: What do you know about Past Simple Tense when you make it reported?
Выступают с сообщениями от группы.
Аргументируют свои ответы.
КУУД и ЛУУД: дают устные ответы по вопросам своей группы, слушают выступающих, задают вопросы, отвечают на вопросы, приходят к единому мнению об употреблении had + V3 при переводе из прямой речи в косвенную.
РУУД: Осуществляют самоконтроль и анализируют допущенные ошибки.
6
Первичное закрепление в речи.
Динамическая пауза.
Учитель предлагает выполнить упражнения на карточке (см. Приложение 1)
Предлагает выполнить физкульт. минутку.
Ученики выполняют упражнения, пользуясь правилом из таблицы в учебнике.
Выполняют зарядку, содержащую названия частей тела.
ПУУД: вспоминают изученное правило и применяют его на практике.
КУУД: проговаривают слова вместе с ведущим.
7
Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону.
7. Организует деятельность учащихся по решению учебной задачи
Дети выполняют упражнение на карточках и проверяют свои ответы по ключу.
ПУУД: поиск информации, анализ, сравнение времён.
ЛУУД: поиск и коррекция своих ошибок.
8
Включение в систему знаний и повторение.
У: просит посмотреть на схемы, задаёт вопросы по правилу согласования времени. У.: Look at the table and answer my question.
Что происходит со сказуемым в Past Simple при переводе из прямой речи в косвенную?
Смотрят на схемы, повторяют правило преобразования сказуемого в Past Simple при переводе из прямой речи в косвенную.
КУУД: умение составлять речевое высказывание по данной проблеме, умение выражать свои мысли.
9
Рефлексия учебной деятельности.
Учитель предлагает учащимся закончить игру.
T.: Our lesson has come to an end. To sum up our work let’s finish our game:
Учитель просит назвать трудности, с которыми детям пришлось столкнуться на уроке и ответить на вопрос, удалось ли им преодолеть данные трудности, затем знакомит с домашним заданием и на его основе ученики определяют тему беседы следующего урока.
Итог урока.T.: Dear boys and girls, I hope you like our lesson. Your marks for the lesson are… Now open your day-books and write down your homework. Our lesson is over. Goodbye!
Обучающиеся оценивают свою работу на уроке по следующей схеме:
а) прием незаконченного предложения
Сегодня
на уроке я узнал…
познакомился…
запомнил…
выучил…
b) рефлексия достижения цели
I can … report someone’s phrases in Past Simple Tense.
ЛУУД, РУУД, ПУУД, КУУД:
Оценивают свою работу на уроке, высказывают свои мысли о достижении цели, выражают своё отношение к изученной теме.