Курсовая работаМетоды и приемы обучения иностранному языку

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Министерство образования и науки Луганской Народной Республики ГУ ЛНР «Научно-методический центр развития образования ЛНР»

Отдел методики преподавания учебных дисциплин





Эффективные методы и приемы обучения

иностранному языку

ВЫПУСКНАЯ РАБОТА

Геворкян Светланы Анатольевны,

слушателя курсов повышения

квалификации учителей английского,

немецкого,французского,испанского

языков,учителя ГБОУ ЛНР «Ровень

ковская общеобразовательная

школа № 9

Ровеньки

2016





















Курсовая работа защищена



























СОДЕРЖАНИЕ





















[link] доказало высокую эффективность использования игровых, соревновательных, командных методов обучения [5, c. 43].

Проблемный метод обучения основывается на теоретических положениях американского философа, психолога и педагога Дж. Дьюи (1859-1952), основавшего в 1894 году в Чикаго опытную школу, в которой учебный план был заменен игровой и трудовой деятельностью.

Концептуальные положения по Дж. Дьюи:

Ребенок в онтогенезе повторяет путь человечества в познании.

Усвоение знаний есть спонтанный, неуправляемый процесс.

Ребенок усваивает материал, не просто слушая или воспринимая органами чувств, а как результат удовлетворения возникшей у него потребности в знаниях, являясь активным субъектом своего обучения.

Условиями успешности проблемного обучения являются:

проблематизация учебного материала (знания - дети, удивление, любопытство);

активность ребенка (знания должны усваиваться с «аппетитом»;

связь обучения с жизнью ребенка, игрой, трудом.

Проблемный метод обучения – активный метод, который отличается принципом проблемности, который предполагает использование объективной противоречивости изучаемого и организацию поиска новых знаний, способов а приёмов решения задач. Дидактической единицей метода является проблемная ситуация. [1, c. 24]

Проблемное обучение основано на создании особого вида мотивации проблемной, поэтому требует адекватного конструирования дидактического содержания материала, который должен быть представлен как цепь проблемных ситуаций.

В современной теории проблемного метода обучения различают два вида проблемных ситуаций: психологическую и педагогическую. Первая касается деятельности учеников, вторая представляет организацию учебного процесса. [12, c. 17]

Педагогическая проблемная ситуация создается с помощью активизирующих действий, вопросов учителя, подчеркивающих новизну, важность, красоту и другие отличительные качества объекта познания. Создание же психологической проблемной ситуации сугубо индивидуально. Ни слишком трудная, ни слишком легкая познавательная задача не создают проблемной ситуации для учеников, т.е. проблемная ситуация должна быть посильной для учеников. Можно сказать, что проблемная ситуация представляет собой ощущение мыслительного затруднения.

Методические приемы создания проблемных ситуаций:

учитель подводит учащихся к противоречию и предлагает им самим найти способ его разрешения;

сталкивает противоречия практической деятельности;

излагает различные точки зрения на один и тот же вопрос;

предлагает классу рассмотреть проблему с различных позиций (например, юриста, финансиста, педагога, психолога и т.д.);

побуждает обучаемых делать сравнения, обобщения, выводы из ситуации, сопоставлять различные факты;

ставит конкретные вопросы (на обобщение, обоснование, конкретизацию, логику рассуждения и т.д.);

определяет проблемные теоретические и практические задания (например, исследовательские);

ставит проблемные задачи (например, с недостаточными или избыточными исходными данными, с заведомо допущенными ошибками, с неопределенностью в постановке вопроса, с противоречивыми данными, с ограниченным временем обсуждения, на преодоление «психологической инерции» и т.д.) (см. Приложение А).

Для реализации проблемного метода необходимы:

отбор самых актуальных, сущностных проблем;

определение особенностей проблемного метода обучения в различных видах учебной работы;

построение оптимальной системы проблемного обучения, создание учебных и методических пособий и руководств;

личностный подход и мастерство учителя, способные вызвать активную познавательную деятельность учащихся.

Существует четыре уровня проблемности в обучении:

1. Учитель сам ставит проблему и сам решает при активном слушании и обсуждении учащихся.

2. Учитель ставит проблему, учащиеся самостоятельно или под руководством учителя решают ее. Здесь наблюдается отрыв от образца, открывается простор для размышления.

3. Ученик ставит проблему, учитель помогает в ее решении.

4. Ученик ставит проблему и сам ее решает. [13, c. 21]

Преимуществами проблемного метода обучения являются следующие моменты:

самостоятельное добывание знаний путем собственной твор-1 ческой деятельности;

высокий интерес к учебному труду;

развитие продуктивного мышления;

прочные и действенные результаты обучения. К недостаткам следует отнести:

слабую управляемость познавательной деятельностью учащихся;

большие затраты времени на достижение запроектированных целей;

недостаточный уровень языковой подготовки в отдельных группах;

нехватка времени на тщательное изучении той или иной темы;

непривычность подобной формы работы;

трудность вовлечения учащихся со слабой языковой подготовкой в обсуждение, риск трансформации дискуссии в спор между отдельными учащимися.[20, c. 45]

В основе компьютерного обучения лежит программированный метод обучения. Суть программированного метода обучения заключается в том, что все обучение ведет не учитель непосредственно, оно осуществляется на основе обучающих программ, реализуемых в двух вариантах: безмашинном (программированные учебники, комплекты карт, перфокарты и т.д.) и машинном (преимущественно с использованием компьютера). Программное обеспечение компьютерного обучения включает в себя системную и обучающую программу. Компьютерное обучение несет в себе огромный мотивационный материал, а мотивация имеет большое значение в обучении иностранных языков.

Основными целями компьютерного обучения являются:

формирование умений работать с информацией, развитие коммуникативных способностей;

подготовка личности «информационного общества»;

формирование исследовательских умений;

формирование умений принимать оптимальные решения;

преподносить столько информации, сколько ученик в состоянии усвоить.

Концептуальными особенностями применения компьютерного обучения являются:

принцип адаптивности: приспособление компьютера к индивидуальным особенностям каждого ученика;

управляемость: в любой момент возможны коррекция учителем процесса обучения;

неограниченное обучение: содержание, его интерпретация и приложения могут быть как угодно велики;

  • поддержание у ученика психологического комфорта при общении с компьютером;

  • взаимодействие ученика с компьютером может осуществляться по всем типам: субъект - субъект, субъект - объект, объект - субъект.

В настоящее время выделяются следующие группы программ:

  • тренировочные программы для индивидуальной работы дома или в компьютерных классах, ориентированные на овладение грамматическими формами, лексическими единицами и отдельными речевыми образцами, а также программы по обучению чтению и письму, предполагающие использование текстового редактора;

  • текстовые программы для индивидуальной, парной и групповой работы, позволяющие модифицировать текст: расставлять знаки препинания, перегруппировывать предложения, редактировать текст и т. д.;

  • игровые программы, построенные на проблемных ситуациях и способствующие мотивации учащихся;

  • тестовые программы, позволяющие осуществлять различные виды тестирования;

  • базы данных и программы, разработанные на их основе. [6, c. 53]

Первая группа программ представляет собой известные в методике приемы, например восстановление. Создатели данных программ стремятся сделать их интерактивными, т.е. предусматривают активное участие обучаемых в выполнении заданий.

Программы второй группы в большей степени ориентированы на содержательную сторону обучения. Среди них наиболее распространенной является программа «Составь рассказ» (Story Board). В основе программы лежит прием восстановления, когда на экране появляется короткий текст, в котором сохранены знаки препинания и название, а вместо слов оставлены черточки. Задача учащихся — восстановить текст. Программой также предусмотрены режимы, которые позволяют учащимся регулировать степень трудности выполняемых упражнений, то есть решать, в какой последовательности пропускать слова, использовать или нет ключи и т. д.

Третья группа программ — это разного рода игры, которые широко известны и популярны среди детей и взрослых.

Тестовые программы предназначены в основном для итогового контроля, выставления отметок и определения уровня владения языком учащимися. Эти программы могут быть и обучающими, так как предполагают самостоятельную подготовку учащихся к экзаменам. Они снабжены ключами и инструкциями, которые помогают учащимся при самостоятельной работе.

Среди программ пятой группы можно назвать программы, которые позволяют выяснить дериваты слова, сочетаемость искомого слова, его частотность, а также знакомят с употреблением того или иного слова в более широком контексте (см. Приложение В).

Обучение с использованием компьютера развивает идею программированного метода обучения, открывает совершенно новые, еще не исследованные технологические варианты обучения, связанные с уникальными возможностями современных компьютеров и телекоммуникаций. Обучение с применением компьютера — это процесс подготовки и передачи информации обучаемому, средством осуществления которых является компьютер.

Многие ученые, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляется особенно полно, а порой неожиданно способности любого человека, а ребенка в особенности.

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

1) в качестве самостоятельного метода для освоения определенной темы;

2) как элементы (иногда весьма существенные) какого-то другого метода;

3) в качестве целого урока или его части (введения, объяснения, закрепления, контроля или упражнения);

4) возможно использование игры при организации внеклассного мероприятия.

Особенностью игрового метода является то, что в игре все равны. Она посильна практически каждому ученику, даже тому, который не имеет достаточно прочных знаний в языке.

Использование игрового метода обучения способствует выполнению важных методических задач, таких как:

создание психологической готовности учащихся к речевому общению;

обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Игровая форма занятия создается на уроке при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся. Ситуация может напоминать драматическое произведение со своим сюжетом, конфликтом и действующими лицами. Несмотря на четкие условия игровой ситуации и ограниченность использования языкового материала, в ней обязательно есть элемент неожиданности. Поэтому для игры в определенных пределах характерна спонтанность речи. Речевое общение, включающее в себя не только собственно речь, но и жесты, мимику и т.д., имеет ярко выраженную целенаправленность.

Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по основным направлениям:

дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи;

учебная деятельность подчиняется правилам игры;

учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую;

успешное выполнение дидактического задания связывается с

игровым результатом.[7, c. 27]

Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков.

Ролевая игра используется для решения комплексных задач усвоения нового материала, закрепления и развития творческих способностей, а также для формирования общеучебных умений. Она дает возможность учащимся понять и изучить учебный материал с различных позиций. Социальная значимость ролевых игр в том, что в процессе решения определенных задач активизируются не только знания, но и развиваются коллективные формы общения.

В структуру игры как процесса входят:

а) роли, взятые на себя играющими;

б) игровые действия как средство реализации этих ролей;

в) игровое употребление предметов, т.е. замещение реальных вещей игровыми, условными;

г) реальные отношения между играющими;

д) сюжет (содержание) - область действительности, условно воспринимаемая в игре. [3, c. 14]

Задача учителя состоит в том, чтобы отобрать необходимые ситуации-иллюстрации и ситуации-проблемы на конкретном материале, подготовить дидактический материал: карточки-задания для каждого (можно с подсказкой о характере его деятельности), подобрать группы учащихся и распределить роли, поставить задачу, по которой учащиеся должны высказывать свою точку зрения, продумать предполагаемые ответы и реплики (если необходимо, подсказать их определенным учащимся), проявлять к учащимся интерес и внимание во время проведения игры.



2.3 Интенсивные методы обучения



Интенсивное обучение иностранному языку – обучение, направленное в основном на овладение общением на изучаемом языке, опирающееся на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности и деятельности учащихся,а в особенности – на управление социально-психологическими процессами в группе и управление общением преподавателя с учащимися и учащимися между собой, и обычно осуществляемое в сжатые сроки.

Характерными чертами данных методов являются следующие:

  • направленность на овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки;

  • ежедневная концентрация учебных часов;

  • создание обстановки погружения в иноязычную атмосферу;

  • активизация резервных возможностей личности;

  • повышенное внимание различным формам педагогического общения;

  • учебная мотивация поддерживается постоянно.[9, c.65]

Интенсивные методы обучения ИЯ основаны на теории деятельности Г. Лозанова «Основы суггестопедического метода обучения».

Создание суггестопедического метода связано с потребностью общества в ускоренном изучении иностранных языков и прежде всего в овладении устной речью и чтением. Свое название метод получил от латинского слова suggestio — внушение. В основе этого метода лежит социально-психологическая модель.

Внушение - психологическое воздействие на человека, рассчитанное на некритическое восприятие и возможное необдуманное действие.

Как способ воздействия на человека внушение отличается рядом существенных признаков. Лозанов выделяет такие признаки, как директность, автоматизация, быстрота, точность и экономичность. Под директностью автор понимает прямое введение информации в функциональные районы неосознаваемой или недостаточно сознаваемой психической активности. В этом случае исключается логическое обсуждение, перекодирование. Сознание лишь отмечает конечные результаты или некоторые опорные моменты. Существенной чертой является и быстрая, очень часто, внезапная автоматизация. Она охватывает не только двигательные компоненты, но и психическую деятельность, включая запоминание большого по своему объему материала. Внушение отличается быстротой проявления суггестивных процессов. Автор объясняет это явление как особенностями функционирования механизмов суггестивных процессов, которые осуществляются, по-видимому, по сокращенным формулам, так и следствием директности и автоматизации. Суггестивные реакции, по данным Лозанова, очень часто отличаются большой точностью воспроизведения. [10, c. 17]

Для суггестивных процессов характерна высокая экономичность. Этим автор объясняет факт сверхзапоминания при отсутствии какого бы то не было утомления и даже при наличии эффекта отдыха.

Внушение можно классифицировать по различным признакам. Так, по степени активности внушающего иногда, различают произвольное и непроизвольное внушение. В зависимости от состояния, в котором находится внушаемый, нередко выделяют внушение в гипнотическом сне, внушение в естественном сне, внушение в бодрствующем состоянии. По отношению субъекта к суггестивным процессам можно выделить внушение и самовнушение. [11, c. 27]

С понятием «внушение» тесно связан термин внушаемость. Внушаемость свойственна в той или иной степени психике человека. Уровень внушаемости существенно меняется у разных людей и в различные возрастные периоды. Каждый человек характеризуется различной степенью внушаемости. Особенно заметно различие в уровне внушаемости в зависимости от возрастных особенностей человека. Большой внушаемостью отличаются дети 8—10-летнего возраста. В подростковом возрасте отмечается, повышенная критичность сознания. В старшем подростковом и юношеском возрасте приходит самосознание, стремление учащихся к нравственному совершенствованию, формированию своих взглядов и убеждений. Здесь велика роль и самовнушения.

Необходимым условием внушения является интерес, потребность, уверенность обучающихся в овладении тем или иным учебным предметом. Потребность и условия ее удовлетворения создают готовность, благоприятную предрасположенность личности к той или иной деятельности. Средства суггестопедического метода можно разделить на две группы — прямые и косвенные. Средства прямого внушения представляют собой способы такого воздействия, когда один человек сообщает другому в императивной форме определенные идеи, которые должны быть безоговорочно приняты и реализованы. Сущность косвенного внушения состоит в том, что оно достигается намеками (шутки, совет, аналогии), одобрением, похвалой, осуждением. При косвенном внушении в голосе слышится теплота, преобладает мягкий тон. Если педагог иронизирует, серьезность тона иногда, по принципу контрастности, вызывает именно ту реакцию, на которую он рассчитывает. [2, c. 9]

В суггестопедическом методе релаксации (от лат. relaxatio—уменьшение напряжения, ослабление) принадлежит одно из важных мест. Сущность явления релаксации состоит в том, что оно как бы отключает сознание от других раздражителей и тем самым создает благоприятные условия для восприятия и прочного запоминания внушаемой информации.

Релаксация в процессе обучения иностранным языкам может использоваться в двух разновидностях: без специальной тренировки и на основе специальной тренировки (аутогенный тренинг).

По мнению Лозанова, в процессе обучения нет необходимости в специальном аутогенном тренинге. Необходимо только наладить спокойное отношение и доверие к предполагаемой суггестивной программе, подобно тому, как это имеет место на концерте. Тогда у слушателей возникает пассивное поведение, они не делают интеллектуальных усилий по восприятию и запоминанию материала и отдаются его спокойному интуитивному восприятию. Многочисленные эксперименты, проведенные под руководством Г. Лозанова в Софии и Москве, достаточно убедительно доказали, что расслабление действительно достигается в учебном процессе и что оно оказывает положительное влияние на усвоение иноязычной речи. [5, c. 34]

Второй вариант—достижение состояния релаксации с помощью специальной тренировки — развивается рядом советских педагогов и психологов. Представляют интерес исследования, проводимые в Перми под руководством И. Е. Шварца, который разработал специальную методику аутотренинга.

Авторы суггестопедического метода сделали его основой быстрого накопления обучающимися языковых средств, основой преодоления барьера непонимания. При этом были удачно использованы две формы перевода. На этапе сверхзапоминания первое чтение предложений дается с устным переводом. Это своего рода подстрочный перевод, который обеспечивает всем обучающимся полное понимание запоминаемого иноязычного материала, предупреждает возможное забывание введенной информации.

Второй вариант перевода был изложен в учебных пособиях, созданных по этому методу. Суть его состоит в том, что перевод на родной язык дается в столбике с правой стороны, т. е. параллельно с предложениями на иностранном языке. [4, c. 69]

Суггестопедический метод нашел свое конкретное воплощение в учебных пособиях и своеобразной организации учебно-воспитательного процесса.

В организационно-методическом отношении изучение каждого текста включает три этапа: дешифровка, запоминание (сверхзапоминание) материала и творческие упражнения (ролевые игры, выход на объект). [19, c. 9]

Дешифровка проводится путем обычного чтения текста преподавателем с попутным объяснением новых языковых явлений средствами иностранного и родного языка обучающихся.

Тренировка в запоминании проводится на основе контрастного чтения с музыкальным сопровождением. Это так называемое концертное состояние. Первичное чтение сопровождается литературным переводом предложений на родной язык, а затем проговариванием всеми учащимися. При повторном чтении перевод снимается. Сохраняется лишь иноязычное чтение на разных уровнях громкости с возможным хоровым повторением слушателями. И наконец, в третий раз текст читается с обычной громкостью, в нормальном темпе при сохранении музыкального сопровождения.

После тренировки преподаватель сообщает учащимся об усвоении определенного количества языковых единиц и отпускает их до следующей встречи. Домашние задания обычно сводятся, к переписыванию прочитанного текста или его части.

Заключительный этап — ролевая игра, выход на объект — обычные традиционные приемы драматизации и различные экскурсии.

Суггестопедический метод, по данным Г. Лозанова, оказался весьма эффективным способом обучения различным предметам, в том числе и иностранным языкам. В условиях нашей страны наиболее рациональным оказалось сочетание приемов суггестопедического и традиционного методов обучения. [8, c. 72]

























































Заключение

В данной работе был изучен вопрос о методах и приёмах преподавания ИЯ. Познание природы методов является исключительно важным как для научного обоснования методики, так и использования её данных в школьной практике. Секрет успешного преподавания заложен в первую очередь в самой сущности методов обучения. Метод всегда выражает взаимодействие деятельности учителя и учащихся, направленной на решение практических и образовательно-воспитательных задач.

В ходе исследования приведена характеристика современных методов обучения – традиционных и новых. Традиционным методом, оправдавшим себя на практике, является сознательно-сопоставительный. Он ориентирует на осознанное изучение элементов системы языка и понимание содержания иноязычных высказываний.

Большое распространение в практике обучения получили методы обучения по речевым образцам, аудиовизуальный метод. Имеющиеся экспериментальные и опытные данные говорят о том, что при умелом использовании этих методов можно получить достаточно высокие показатели в изучении ИЯ.

Особое внимание методистов и учителей привлекают коммуникативный и интенсивные методы, а также методы активного обучения. В своей совокупности они решают наиболее актуальные проблемы современного обучения – развитие мыслительных (речемыслительных) способностей учащихся, запоминание и сверхзапоминание большого по объёму иноязычного материала, а также учёт мотивов учения, межличностных отношений в группе, способностей школьников и уровня их языковой подготовки.

Высокая подвижность и развитие методов обогащают теорию и практику обучения новыми эффективными приёмами, позволяют в известной степени прогнозировать пути новых поисков, открытий.













СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ



1.Арнольд И.В.Стилистика.Современный английский язык:Учебник для вузов/И.В.Арнольд:Науч.ред.П.Е.Бухаркин.-М.:Флинта,Наука,2012.-384с.

2.Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе. - Иностранные языки в школе, 1995, № 4.

3.Теория обучения иностранным языкам:Лингводидактика и методика:учебн.пособие/Н.Д.Гальскова,Н.И.Гез.-6-еизд.,стер.- М.:Академия,2009.-333с.

4.Китайгородская Г.А. Интенсивное обучения иностранным языкам. - Иностранные языки в школе, 1980, № 2.

5.Китайгородская Г.А., Леонтьев А.А. Содержание и границы понятия интенсивное обучение. В сб.: “ Методика и психоллогия интенсивного обучения иностранным языкам”. Изд. АПН СССР, М., 1981.

6.Методика преподавания английского языка в вузе/Т.А.Дмитриенко.- 1,08Мб.-М.:МЭЛИ,2009.-92с.

7.Конышева А.В. Современные методы обучения // ТетраСистемс, 2005.



8.Миролюбов А.А. Метод Пальмера// ИЯШ, 1995, № 1.

9.Миролюбов А.А. Аудио-лингвальный метод // ИЯШ, 1995, № 4.

10.Методика преподавания иностранного языка /К.В.Фокина

Л.Н.Тернова,Н.В.Костычева.-1,37 Мб.-М.:Юрайт,2009.-158с.



11.Рабинович Ф.М., Сахарова Т.В. Интенсивные методы обучения и средняя школа. - Иностранные языки в школе, 1991, № 1.













приложение А



Примеры проблемных заданий



1.Contradictions

Ученикам дается высказывание, содержащее противоречие, и предлагается разрешить это противоречие. Например:

Here is J.Brown. He is a butcher. He always sells good stale bread.

A man jumped from an airplane, and his parachute didn’t open.

A man jumped out of the window of his kitchen.

Two girls can see in the dark and they lie all day long in the corner of the kitchen.

Одному ученику в группе дается разгадка, и остальные ученики, пытаясь разгадать противоречие, могут задавать ему вопросы общего характера.



2.Причины и следствия

Ученикам дается утверждение или группа утверждений (2-3), к которым они должны дать аргументы (причину и следствие). Например:

Traffic accidents have increased by 20% in West Germany this year.

Doctors in developed countries advise people to stay slim.

The middle classes are learning more English.



3.Задания, основанные на информационном разрыве. Учащиеся делятся на две группы. Каждая группа получает различную информацию об одном объекте, явлении или факте. Ученикам сообщается проблемная задача – дать полную, исчерпывающую информацию об объекте, явлении, факте. Ученики могут решить проблемную задачу, обсудив проблему в парах. Целесообразно использовать подобного рода задания при работе над страноведческим материалом.

Например: See what you know about the following countries and cities, their location and population. Make use of the following chart and ask your partner for more information.



A

Bath

Sydney

New Orleans

Dundy

Country

England


The USA



Which part

The West





The East coast

Population


3 mln




10 000

Weather


Hot and dry




Windy and cold

What like


Modern, busy

Lively, commercial


Famous for

The Roman Bathes


Jazz music




B

Bath

Sydney

New Orleans

Dundy

Country


Australia



Scotland

Which part


The East coast


The South-East


Population

85 000




600 000


Weather

Mild and rainy




Hot and dry


What like

Quiet and attractive



Very old, traditional

Famous for


The Opera House






Say what you know and ask your partner what he/ she knows.



4.“Problem Solving. Информационный разрыв может быть задан текстом, на основе которого учащиеся должны решить логическую проблему.

1. Учитель делит группу на пары или малые группы.

2. Каждой паре или группе студентов учитель дает следующую информацию:

SHOPS IN KINGSTON

Kingston has a grocery, a bakery and a book shop. When I went to Kingston last week the book shop was open.

Those three shops are not open together on any day of the week.

The bakery is open four days a week.

The grocery is open five days a week.

All three places are closed on Sunday and Wednesday.

On three consecutive days: the bakery was closed on the 1st day, the book shop was closed on the second, the grocery was closed on the 3rd day.

On three consecutive days: the book shop was closed on the 1st day, the grocery was closed on the second, the bakery was closed on the 3rd day.

On which one of the days last week did I go to Kingston?

3. After a given time and a short discussion, the students are given a grid with the shops and the days marked on it.



SHOP

SUNDAY

MONDAY

TUESDAY

WEDNESDAY

THURSDAY

FRIDAY

SATURDAY

Grocery

C

O

O

C

O

O

O

Bakery

C

C

O

C

O

O

O

Book shop

C

O

C

C

C

C

C



  1. Учитель предлагает ученикам еще раз просмотреть текст и заполнить таблицу нужной информацией.

  2. Ученики в группах или парах устно обсуждают возможные варианты решения и заполняют таблицу.

  3. In fact, the bookshop was only opened on Monday. So, that was the day when I went to Kingston.



















приложение В



Примеры компьютерных программ



1. Изучение лексики.

При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д., можно использовать компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold' и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль.

На примере компьютерной программы "English on holidays" рассмотрим эти

этапы.

На I-м этапе - введение лексики, например, по теме "Weather". Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег-snow, ливень-shower, гроза-thunderstorm, пасмурно-humidity, изморозь-drizzle, ясно-clear, солнечно-sunny, холодно-cold, облачно-cloudy, град-hail и другие. Затем следуют фразы:

  • What a beautiful day! - Какой прекрасный день!

  • What awful weather! - Какая ужасная погода!

  • Is it usually as hot as this? - Здесь всегда так жарко?

  • What's the forecast for tomorrow? - Какой прогноз погоды на завтра?

  • It's windy! - Дует сильный ветер!

Учащиеся смотрят и слушают. Время работы - примерно 1 минута. На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы.

На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании сдачи экзамена на экране появляется таблица результатов в процентах. Конечно, каждый ученик стремится добиться лучших результатов.

Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять индивидуально используя раздаточный материал - карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например:

  • Укажите правильный вариант перевода

снег - tennis, shower, snow, umbrella, thunderstorm, boxing, basketball

  • Какое из написанных слов является лишним по смыслу

winter, February, cool, december, November, January

  • Выберите самую подходящую фразу к данному слову - warm.

What awful weather! It's windy! Is it usually as hot as this? It's too dark. It's raiming.

  • Выберите самую неподходящую фразу к данной - What's the forecast for tomorrow?

What awful weather! It's windy! It's raining. I can't sleep. Is it usually as hot as this? What a beautiful day!

Компьютерная программа "English on holidays" охватывает лексический материал по теме "Город" и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120.



2.Обучение диалогической речи.



Пример работы с диалогами компьютерной программы "Triple play plus in English". Из предложенных 12 диалогов, выбираем один, например "В кафе". На экране появляются несколько картинок - сцен данного диалога. I - этап - знакомство с диалогом. Good morning!

  • Good morning!

  • What would you like?

  • I'd like some coffee, please.

  • Do you want milk in your coffee?

  • Yes, please.

  • Hey, this coffee is too cold.

  • I'm sorry.

  • here is some hot coffee.

  • Thank you.

  • How is it now?

  • It's just right.

  • Would you like some more coffee?

  • No, thanks.

  • How much is it?

  • Ninety - five cents, please.





II - этап - разучивание диалога.

При наличии нескольких компьютеров в классе учащиеся работают парами или группами по 3 человека. Они повторяют за диктором фразы, здесь же может быть использован режим работы с микрофоном. Младшие школьники могут выполнять упражнения на составление данных предложений из группы слов, например: like, lyke, what, you, wood, your, yu, would. Ученик наводит стрелку на нужное слово, щёлкает мышкой, чтобы составить предложение What would you like? и т.д. Количество верных предложений отражается на экране. Таким образом, учащиеся в игровой форме осваивают правописание и разучивают диалог.

III - этап - инсценирование диалога.

Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно.

Следующий этап - это контроль диалогической речи после изучения всех 12-ти диалогов. Учащиеся выбирают карточку с заданием (учитель сам готовит карточки с описанием ситуации) и составляют свой диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию.