Разработка внеклассного мероприятия по теме Праздники Соединенного Королевства

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


« Around the British Calendar. »


Цели: - знакомство с традиционными праздниками и фестивалями Объединенного

Королевства;

- развитие мотивации для изучения иностранного языка;

- воспитание уважения к чужой культуре и творчеству.


Оборудование: - проектор для демонстрации видеоматериалов, постеры, стенгазеты.

Ход мероприятия:


Вед1,2- Good afternoon!

Вед1-We are glad to see you!

Вед2-Welcome to our journey around the British Calendar.

Вед1 –What is the 1st month of the year?

Вед2- January, of course!

Вед1-What is the 1st holiday of the year?

Вед-2-It’s New Year’s Day!


January


Сообщение « Новый год» (это и последующие сообщения делаются на 2 языках, т.к. аудитория состоит из учащихся с разным уровнем подготовки)

At midnight on the 31st of December all British people celebrate the coming of the New Year.

(в полночь 31 декабря все британцы празднуют приход Нового года).

New Year’s Eve is a more important festival in Scotland than in England and it even has a special name “Hogmanay” (Канун Нового года более важен в Англии, и он даже имеет особое название «Хогманей»)

It was believed that the 1st person to visit one’s house on New Year’s Day could bring good or bad luck. The 1st footer was required to carry 3 articles: a piece of coal to wish warmth, a piece of bread to wish food and a silver coin to wish wealth.(Верили, что первый человек, пришедший в дом на Новый год, мог принести удачу или несчастье. Первый гость должен был принести 3 вещи: кусочек угля как пожелание тепла, кусочек хлеба как пожелание сытой жизни и серебряную монету как пожелание богатства).

If the 1st footer was a woman she would bring bad luck.(Если первой придёт женщина это может принести неудачу).


Вед 1-Traditionally the British people sing a song “Auld Lang Syne”, written by Scotland’s most famous poet

Robert Burns holding hands in a large circle.


(Звучит песня Auld Lang Syne)

February


(Ведущие перелистывают календарь)

Вед.1-The 2nd month of the year is February.

Вед.2-And here it is St.Valentine’s Day.

(Учащиеся читают стихи)


Love me tender,

Love me dear,

Tell me you are mine

I’ll be yours through all the years

Till the end of time.


Love me tender,

Love me true,

All my dreams fulfilled

For my darling I love you,

And I always will.


March-April.


Вед 1


-In March and April there are some important dates: the 1st of March is St.David’s Day- the National Day of Wales; the 17th of March is St.Patrik’s Day- the National day of Ireland, and St.George’s day, the national day of England is on the 23rd of April.

Вед-2


-We should say that Wales and England don’t celebrate their days with holidays. Only Ireland has a holiday on St. Patrick’s Day. All the people wear green .Here you can see some pictures.

Вед 1

-But the most important spring holiday is Easter.

Сообщение -EASTER.

Easter is a religious festival. Christians related it to the resurrection of Jesus. The symbols of the holiday are dyeing eggs and the Easter bunny.

( Пасха - религиозный праздник, связанный с воскрешением Христа. Символы праздника - крашеные яйца и пасхальный кролик.)

(Учащийся читает стих.)


Here comes Peter Cottontail,

Hoppin’ down the bunny trail,

Hippity, hoppity, Easter’s on its way.

Bringin’ every girl and boy

Baskets full of Easter joy,

Things to make your Easter bright and gay.

He’s got jelly beans for Tommy,

Colored eggs for Sister Sue,

There’s an orchard for your Mommy

And an Easter bonnet, too.


May.


Вед-1

-And now- May Day.

Вед-2

-The time when a new life begins for both nature and man.


Сообщение - May day.

As summer comes, Britain likes to celebrate its beginning.

( Приходит лето, и Британия празднует его начало).

Here and there Morris dances can be seen. Morris dances are special ones for May Days, they are like games. Dancers wear national costumes.

(То там, то здесь можно увидеть танцы «морис». Это особые танцы, исполняемые во время майских праздников. Танцоры в национальных костюмах.)

June


Вед1

-At the beginning of June the British have Summer Bank Holiday and on the 2nd Saturday of June is the Queen’s Birthday, her official birthday(her real birthday is in April)

Вед-2

- You can see the Queen’s birthday parade. And here is the British Hymn.

(Звучит гимн)


God save our gracious Queen,

Long live our noble Queen,

God save the Queen:

Send her victorious.

Happy and glorious,

Long to reign over us

God Save the Queen.


August


Вед-2

-in July and August there is no holidays in the UK except Summer Bank Holiday which is in august.

Вед1

- In September British children, like you, begin schooling. It’s interesting that English school doesn’t begin on the 1st of September in all schools.

(Учащийся читает стих.)


September.

Red apples

Blue sky

Yellow buses

It’s September.


Falling leaves

Rainbow crayons

Many questions

It’s September.


Opening doors

Opening books

Opening hearts

It’s September.


Time of wonder

Time of growing

Timeless treasures

It’s September.

Welcome, children!


October.


Вед 1

-October is the month of Halloween

Вед

-2-Do you know Halloween? (Обращается к залу)

- SURE!!!


Вед 1


-People not only dress up in strange costumes and pretend they are witches, but play funny games.

Вед-2


-Do you want to play a game?


(ИГРА .2 ученика едят по яблоку, которые плавают в мисках с водой)


November.


Вед 1


-The 5th of November is Guy Fawkes ‘Night. It’s celebrated by burning a dummy, made of straw and old clothes on a bonfire.


Remember, remember

The 5th of November/

Gunpowder, treason and plot,

For I see no reason

Why gunpowder treason

Should ever be forgot



December.


Вед-2

-The most important and beloved festival in Britain is in December.


Вед 1

  • Its Christmas



Сообщение:



There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents.

Children leave a long sock or stocking at the end of their beds hoping that Father Christmas will come and bring them presents. And they are usually not disappointed.

( Существует много традиций связанных с рождеством, но самая важная - это подарки. Дети оставляют длинные носки или чулки на спинках кроватей в надежде на то, что Рождественский Дед Мороз придёт и принесёт им подарки. И они обычно не разочаровываются )

Later in the afternoon the Queen delivers her traditional Christmas message to the UK and The Commonwealth.

(Позже, после обеда, Королева обращается со своим рождественским посланием к Соединённому Королевству и Странам Содружества.)

On Christmas day the family usually sits down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

( На Рождество семьи обедают большой уткой и рождественским пудингом.)

The 26 th of December is also a public holiday, Boxing Day, and this the time to visit friends and relatives or watch football.

(26 декабря - тоже праздник-День рождественских подарков - время посетить друзей и родственников или посмотреть футбол)

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service. Sometimes carol singers can be heard in the streets.

(В воскресенье перед рождеством многие церкви проводят службы с песнопениями, славящими Христа. Иногда на улицах можно слышать детей, распевающих рождественские песенки)

( 2 песенки про Рождество исполняют учащиеся.)


Вед 1

-This is the end of our calendar.

Вед-2

-And the end of our travel round the British holidays and festivals.

Вед 1

-And I want only to add that the UK has only 8 bank holidays in the year when people don’t work or study .It’s less than in other European countries.

Вед-2

-А я хочу только добавить, что в Соединённом Королевстве только8 так называемых банковских праздников, т.е. когда люди не работают и не учатся. Это меньше, чем в других странах Европы.

Вед 1

-Thanks for your attention.

Вед-2

- Good Bye!