-
Приложение № ___ к образовательной программе 54.02.01 «Дизайн» (по отраслям)», утверждённой приказом директора № ___ от _________ 2016 г. |
Рабочая программа учебной дисциплины
- ОУД.03. «Английский язык»
54.02.01 «Дизайн» (по отраслям)
____________________________________________________________________
(Профессия, специальность)
Дизайнер
____________________________________________________________________
(Квалификация)
Очная
____________________________________________________________________
(Форма обучения)
[link] ;
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_London;
http://en.wikipedia.org/wiki/American_Revolutionary_War;
http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Canada
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) Основные показатели оценки результата
• личностные:
– сформированность ценностного
отношения к языку как культурному феномену
и средству отображения развития общества,
его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
–развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных
областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
Уточнение и дополнение сказанного.
Использование адекватных эмоционально-экспрессивных средств, мимики и жестов.
Соблюдение логики и последовательности высказываний.
Использование монологических высказываний в диалогической речи.
Участие в диалогах различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией;
Выражение отношения (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.
Проведение интервью на заданную тему.
Запрашивание необходимой информации.
• метапредметные:
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
Проявление инициативы в общении, обращении за помощью к партнеру, умение дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.
Использование адекватных эмоционально-экспрессивных средств, мимики и жестов. Соблюдение логики и последовательности высказываний.
Концентрирование и распределение внимание в процессе общения.
Использование монологических высказываний в диалогической речи
Фиксирование основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.
Составление развернутого плана, конспекта, реферата, аннотации,
устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).
Письменный пересказ текста;
Составление буклет, брошюр, каталогов.
Создание презентации с использованием технических
средств.
• предметные:
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;
умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими
данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Владение Международным фонетическим алфавитом, чтение слова в транскрипционной записи.
Формулирование правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний;
Соблюдение ударения в словах и фразах.
Пользование толковыми, двуязычными словарями и другими
справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет.
1