The Cock, the Mouse and the Little Red Hen
(для учащихся начальной школы)
The Cast: Storyteller
Cock
Mouse
Little Red Hen
Old Fox
Four little foxes
[pic]
Scene 1
Storyteller: Once upon a time there lived a cock, a mouse and and a red hen on the hill. They lived in a lovely small house. In the forest there was another little house. There lived a big fox and four little foxes in it.
Hen:
Good morning, good morning, good morning to you,
Good morning, my dear, I’m glad to see you.
Cock: The morning is too hot!
Mouse: The morning is too cold!
Вылезают из-под одеял и идут на кухню.
Hen: Who'll get some wood for the fire?
Cock: I shan't
Mouse: I shan't
Hen (протягивая ведро): Who'll bring some water from the well?
Cock: I can't
Mouse: I can't
Hen: Who'll have breakfast?
Cock and Mouse (together): We will
Садятся и завтракают. После того, как позавтракали.
Hen: Who'll clean the table?
Cock: I shan't
Mouse: I shan't
Hen: Who'll wash up
Cock: I can't
Mouse: I can't
Hen (вздыхая): Then I'll do it myself. (To the Cock and the Mouse) and you go to your bedroom and make your beds.
Петушок и мышка уходят, но не заправляют постель, а вновь ложатся и засыпают.
Scene 2
[pic]
На сцене домик в лесу, где живёт старый лис и лисята. Утро. Лисята выпрыгивают из постелей и подбегают к постели, где спит старый лис. Тормошат его.
Little foxes (together):
You, who are the oldest,
You, who are the tallest,
Don't you think you ought to help
The youngest an the smallest?
Old Fox: The morning is too cold, and I am too old.
Little Fox 1: Oh, Father, we are so hungry!
Little Fox 2: We had nothing to eat yesterday.
Little Fox 3: And only half a chicken the day before.
Little Fox 4: And only two little ducks the day before that.
Old Fox: OK. In the field I saw a house. And in taht house there live a cock, a hen and a mouse. And they are fat.
Лисята радостно бегают по дому.
Scene 3
На сцене домик в поле, где живут курочка, петушок и мышонок. Петушок и мышонок лежат в своих постелях и спят. Курочка моет посуду на кухне. К окну спальни подходит лис и стучится. Мышонок приоткрывает глаза.
Mouse: Who is that?
Cock: Go and look, if you want to know.
Mouse: I think it's out friend, the little bird. (Подходит к окну и открывает его.)
В комнату врывается старый лис. Хватает мышонка, а затем петушка и запихивает их в мешок.
Mouse: Squeak! Squeak! Squeak!
Cock: Cock-a-doodle do! Cock-a-doodle do!
На их крики прибегает курочка.
Hen: Cluck! Cluck! Cluck!
Но лис хватает и её и запихивает в мешок. Довольный, потирая руки, он осматривает дом, завязывает верёвкой мешок и ложится отдохнуть.
Old Fox (зевая): Today is a lucky day for me. But I am old and I am very tired. I'll sleep for a little while. (Ложится на постель и засыпает.)
Storyteller: Soon the Old Fox fell fast asleep. And what about our friends: the Cock, the Mouse and the Hen? The Cock and the mouse were very frightened. But the Hen had a pair of scissors, a needle and a thread with her. She cut a little hole in the sack...
Hen: Quick. Creep throught this hole. (Вылезают из мешка.) Let's put something heavy into it.
Кладут в мешок камушки, и курочка зашивает дырку в мешке. Затем они прячутся под кровати. И тут просыпается лис.
Old Fox: Dear, dear! Now the Sun is high in the sky. I've had enough time for rest. It's time to go home to my little foxes. (Трогает мешок, взваливает на спину и выходит.)
Убедившись, что лис ушёл, мышонок, петушок и курочка вылезают и закрывают окно, через которое влез лис, и дверь, через которую он вышел. Радуются и поют:
Old Fox lay in the summer sun
Much too lazy to rise and run.
He flapped an ear
At a buzzing fly,
He winked a half-opened
Sleeply eye.
He whimpered a bit.
From force of habit,
While he lazily dreamed
Of chasing a rabbit.
But Old Fox happily lay in the sun
Much too lazy to rise and run
[pic]
THE END