Внеклассное мероприятие на 4 языках Полиглот

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Внеклассное мероприятие по английскому языку.

Интеллектуальная игра «Полиглот»

Тугарина Г.И.

учитель английского языка

Майкаинская СОШ №2

Основная цель современного образования - обеспечение развития и саморазвития личности каждого ученика в единстве его духовных, нравственных и интеллектуальных составляющих. Она может быть реализована через формирование  у учащихся, прежде всего, универсальных учебных действий, направленных на личностное и познавательное развитие учащихся.

            Не секрет, что владение несколькими языками даёт большие преимущества и открывает новые   возможности перед человеком, как в сфере бизнеса, интернета так и в сфере международного общения. Внеклассные мероприятия языковой направленности помогают заинтересовать и помочь учащимся эффективно и увлекательно изучать языки.

Мероприятие проводится на 4 языках (русском, английском, казахском и немецком языках).

Цель: пробудить интерес учащихся к изучению языков.

Задачи:

Образовательная: повторить и систематизировать пройденный лексический и лингвострановедческий материал.
Развивающая: развить устную речь, мышление, кругозор, память, языковые способности.
Воспитательная: способствовать формированию творческих умений и навыков, формировать представление о языках как духовной ценности, воспитывать толерантность.

Оборудование: листы с заданиями, слайды презентации, карточки.


1. Кайырлы күн, құрметті қонақтар! Бүгінгі күні, «Жұлдызды сәт» атты сайысында сіздерді көргенімізге өте қуаныштымыз.

2.Добрый день, уважаемые гости! Мы рады видеть вас на нашем конкурсе «Звёздный час».

3. Good day, dear guests! We are glad to see you at our competition “The Star Hour”.

4. Cuten Tag liebe,Gäste! Wir sind froh sie alle heute auf unserem Konkurs “Sterne Stunde” wieder zu sehen.

1. Туған тілімбабам тілі - өз тілім,
Туған тілімдана тілі - өз тілім,
Туған тілімдала тілі - өз тілім,
Туған тіліманам тілі - өз тілім.
Туған тілде сыры терең жаным бар,
Туған тілде әнім менен сәнім бар
Туған тілім тіл болудан қалса егер,
Жүрегімді суырып- ақ алыңдар.

2. Мой край родной, республика свободных.
Великих наций, разных языков
И ценят здесь обычаи народов
Советы мудрых стариков.
Украинец , чеченец,
Кабардинец или немец -
Счастливо живут в одном селе,
Дружбой дорожить умеем,
Чашу разобьем- так склеем,
Чтобы мирно жить нам на земле.

3. Сегодня здесь назначен вечер,
Как конкурсный проект!
Он вдохновенною строкою,
Прославит интеллект!
Балл – интеллект! И в этом слове
Стремленье к знаниям, мечты,
Союз ума и красоты,
Блеск лиц знакомых, знаний – новых,
И на игре все это - вы!

Давно мы не встречались с лучшими учениками. Но тем ценнее встреча! Через несколько минут нам предстоит более близкое знакомство с каждым из них.

А сейчас давайте поприветствуем наше уважаемое жюри:

1. – учитель казахского языка.

2. – учитель русского языка.

3. – учитель английского языка

4. – учитель немецкого языка

1 тур – «Визитка»

1. 1 бөлім – «Өзін таныстыру». Сайыскерлер өздерін қысқаша үш тілде таныстырады. Таныстыру үшін ең жоғары баға – 5 балл.

2. The 1st level is “Presentation”. The participants introduce themselves into 3 languages. The highest mark is 5.

3. 1 тур – «Визитка». Участники представляют себя на 3 языках. Максимальный балл – 5.

4.1 Runde – „Halbfrack“. Alle Teilnehmer sollen sich in drei Sprachen vorstellen. Am meistens bekommen sie 5 Punkte.

(Муз. номер)

2тур – «Байга»

  1. 2 бөлім – «Бәйге». Бұл бөлімде әр сайыскерге жеке сұрақтар қойылады. Қойылған 10 сұраққа

2 минуттың ішінде тез – арада жауап беру керек. Дұрыс жауап – 2 балл.

2. The 2nd level is “Baiga”. Each participant is asked 10 questions . He must answer them quickly during 2 minute. For the right answer – 2 points.

3. 2 тур – «Байга». В этом туре каждая команда должна ответить как можно быстрее на 10 вопросов (на 4-х языках ) в течение 2 минут. За каждый правильный ответ – 2 балла.

4 . 2 – Runde heißt „Baiga“-Sie müssen hier 10 Fragen in zwei Minuten in vier Sprachen beantwortet.

Für eine richtige Antwort bekommen sie 2 Punkte.

Задание: (раздать командам карточки)

1. Сколько букв в казахском ( 42) , английском(26),русском (32) ,немецком (26) алфавитах?

2. Столица Казахстана (Астана), Англии. (Лондон),России (Москва),Германии (Берлин)

3. Назовите 8 букву всех 4 алфавитов. Казахский - Ж ,английский-G , русский- (ж), немецкий (h)

4. Переведите пословицу: «Лучше поздно, чем никогда» на три языка.

Казахский вариант- Ештен, кеш жақсы. Английский - (Better late than never)

Немецкий – (Besser spät als nie)

5. Действующий президент Казахстана(Назарбаев), США. (Baraak Abama), России (Медведев), канцлер Германии (Ангела Меркель)

6. Какой праздник отмечается 1января в четырёх государствах?

7. Традиционный казахский, английский, русский, немецкий напиток. – кумыз, Tea ,квас,Kafee

8. Из скольких областей состоит Казахстан (16), штатов США? (50) ,областей Россия ( ), федеральных земель Германия (16)

9. Назовите знаменитые часы в Павлодаре (площадь Ленина, вокзал) , Лондоне. (Big Ben), Москве (Кремлёвские куранты), Берлине (Berliner Uhr auf dem Alexanderplatz)

10. Река в Астане (Ишим), Лондоне (The Thames), Москве (Москва- река), Берлине (Spree)

(Жюри объявляет промежуточный результат)

3 тур – «Grammar» - «Grammatik»

1. 3 бөлім – «Grammar». Бұл бөлімде әр сайыскерге кезекпен сұрақтар қойылады. Дұрыс жауап – 3 балл, егер сұраққа дұрыс жауап бермесе, жауап беру мумкіндігі басқа сайыскерге беріледі.

2.The 3rd level is “Grammar”. Each participant is asked the questions in order of priority. If the participant can not answer the question, the next player will answer it. For the right answer – 3 points.

3. 3 тур – «Grammar».В этом туре каждому участнику задаются вопросы по очереди. Если конкурсант отвечает неверно или не знает ответа, то право ответа переходит к следующему участнику. За каждый правильный ответ – 3 балла.

4. 3- Runde- „Grammatik“. Hier muss jeder Teilnehmer die Reihe nach seiner Frage beantworten. Wenn er nicht antwortet kann, oder hat falsch geantwortet, dann antwortet der nächste Teilnehmer. Für jede richtige Antwort bekommt ihr – 3 Punkte.

Вопросы участникам:

1. Произнесите на всех трёх языках число 469. (Four hundred and sixty-nine) (vierhundertneunundsechzig), на русском языке в Дательном падеже

2. Как спрягаются глаголы» «барғым келеді » , « to be», «брить», «sein» в настоящем времени.

3. Назовите сравнительные степени прилагательного «интересный» на 4 языках

- «интересный»

- «interesting»

- «interessant»

- қызықты

4. Дайте ответы на вопросы:

Where are you from? (I`m from …)

Woher kommen Sie? (Ich komme aus…)

Сіз қайдан сіз?

5. Назовите сравнительную степень прилагательного «хороший» на всех языках .

«good» (better) ,

gut (besser, am besten)

хороший (лучший)

Жақсы

6.Назовите официальные языки следующих государств: Казахстан, Англия, Россия, Германия.

4 тур – «Кокпар»

1. 4 бөлім – «Көкпар». Бұл бөлімде сайыскерлерге әріптер жазылған карточкалар таратылады, сіздер сол әріптерден берілген уақыт (4 мин) ішінде сөздер құрастыруыңыз керек . Жылдам құрастырғанға ең жоғарғы балл – 5.

2. The 4th level is “Kokpar”. The participants are taken the cards with the words. They must make a sentence. Who is the quickest? The highest mark is 5.

3. 4 тур – «Кокпар». Участникам раздаются конвертики с буквами на каждый алфавит. Вы должны составить наибольшее количество слов с этой буквой на соответствующем языке. Кто быстрее? И больше? Высший балл – 5. Время- 4 мин

4.4 Runde-heißt „Кокпар“. Jede Mannschaft bekommt einen Briefumschlag, wo sind 4 Buchstaben aller diesen Sprachen. Sie sollen nach diesen Buchstaben viele Wörter nennen. Wer ist der schnellste? Der höchste Punkt ist -5. Sie haben 4 Minuten.

(в конверте : русский язык буква- р , казахскийбуква қ , английский буква- s, немецкий буква- b )

(Игра со зрителями)

1. Чем кончается лето и начинается осень? Буквой О

2. Перечисли 5 дней недели, не называя их по именам. ( П еревод)

Позавчера, вчера, сегодня, завтра, послезавтра

3. Что посреди земли стоит? Буква М

4. Как обыкновенный дом превратить в маленький, а затем в большой? ( русский)

Дом –» домик -» домище

5. У человека одно,
У ворона два,
У медведя ни одного. Буква О

6. Как написать слово мышеловка пятью буквами? Кошка (перевод).

(Промежуточный результат)

5 тур – «Полиглот»

1. 5 бөлім – «Полиглот». Бұл бөлімде сайыскерлер жұмбақ шешеді. Жұмбақтың шешуін ағылшын тілінде айтады және оны қазақ, орыс тілдеріне аударады. Әр дұрыс жауапқа 5 балл.

2.The 5th level is “Polyglot”. The participants answer to riddles. The answer is translated into Kazakh and Russian languages. For the right answer – 5 points .

3. 5 тур – «Полиглот». Участники отгадывают загадки на русском языке и называют ключевое слово на 3-х остальных языках. За каждый правильный ответ 5 баллов.

4. 5- Runde- ist „Polyglot“. Die Teilnehmer müssen russische Rätsel regen und das Hauptwort in 3 übrigen Sprachen nennen.

1. Хитрая плутовка,
Рыжая головка,
Хвост пушистый – краса!
Как зовут ее? (fox, түлкі, лиса,
Fuchs )

2.Очень любят дети,
Холодок в пакете.
Холодок, холодок,
Дай лизнуть тебя разок!   (ice-cream, балмұздақ, мороженное
, Eis)

3. Сердитый недотрога
Живет в глуши лесной.
Иголок очень много,
А нитки – ни одной. (hedgehog, кірпі, еж
, Igel)

4. Круглое, румяное,
Я расту на ветке.
Любят меня взрослые,
Любят меня детки. (apple, алма, яблоко
, Apfel)

5. От него – здоровье, сила
И румянец щек всегда.
Белое, а не белила,
Жидкое, а не вода. (milk, сүт, молоко
, Milch)

6. Лежит – молчит,
Подойдешь – заворчит.
Кто к хозяину идет,
Она знать дает. (dog, ит, собака
, Hund)

7. Мохнатенька, усатенька
Лапки мягоньки
А коготки востры. (cat, мысық, кошка
, Katze)

8. То я в клетку, то в линейку.
Написать по ним сумей – ка!
( note-book, дәптер , тетрадь ,Heft)

9. Новый дом несу в руке,
Двери дома на замке,
А живут в доме том
Книжки, ручки и альбом.   ( schoolbag, портфель,
Schultasche, )

10. Есть большой и светлый дом,
Почемучек много в нем.
И пишут они и считают,
Читают, творят и мечтают. (school, мектеп, школа,
Schule)

11. Хоть не шляпа, а с полями,
Не цветок, а с корешком,
Разговаривает с нами
Терпеливым языком. (book, кітап, книга
, Buch)

12. Черный Ивашка,
Деревянная рубашка.
Где носом проведет,
Там и след кладет. ( pencil, карандаш,
Bleistift)


Заключительный тур – «Оратор»

1. Қорытынды бөлім – «Шешен». Сайыскер өзі қалаған тілде «Тіл үйренудің пайдасы туралы» атты тақырыпта өз ойын айтуы керек. Жауап 5 балдық жүйемен бағаланады.

2. The last level is “Speaker”. The participants choose any language for the giving a speech. The theme of the speech is “About using of learning some languages”. The highest mark is 5.

3. Заключительный тур – «Оратор». Участники выступают, по желанию, на 3-х языках ,исключая русский на тему: «О пользе изучения языков». Оценивается в 5 баллов.

4. Die letzte Runde heißt – „Redner“. Jemand aus Ihnen kann freiwillig in drei Sprachen, außer russisch zum Thema „Die Nutzung des Sprachlernen“ sprechen.

Слово жюри: награждение.

1. «Жеті жұрттың тілін біл, жеті түрлі ғылым біл» деген қазақ халқының мақалы бар. Кім көп тіл білсе, сол табысқа жетеді. Барлықтарыңызға табыс тілейміз!

Назарларыңызға рахмет!

2. They say who knows many languages that has many keys to the lock. We wish you be competent and skilled specialists in the different fields. Remember: live and learn! We thank you for your attention!

3. Всем зрителям – огромное спасибо!
Дерзайте, юные!
Осталось нам сказать:
Наш край – умнейший и красивейший,
Ваш долг – его богатство умножать.
Желаем всем здоровья и успехов,
Умом сиять, на конкурсах блистать!

4. Ich sage allen Gästen- vielen Dank! Denken sie immer daran, dass eine fremde Sprache ist eine Waffe im Kampfe des Lebens. Man muß unbedingt eine Sprache lernen, alle wissen „Lerne was, so kannst du was“ (Учение- путь к умению). Aufwiedersehen!