Программа курса Ситуативный английский 8 класс

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Программа курса по английскому языку

для учащихся 8-ых классов «Ситуативный английский»

Пояснительная записка

В современном мире контакты специалистов из разных стран всё более расширяются, при этом возникает необходимость в большей или меньшей степени пользоваться языком в стране пребывания. Английский язык стал языком международного общения. Для многих людей знание английского языка имеет особую актуальность при туристическом посещении стран и общении на бытовом уровне (узнать правила пользования общественным транспортом, узнать маршрут к необходимому месту, обратиться за помощью к ближнему и т.п.). Очень часто наши учащиеся, отправляясь в поездку за границу, испытывают затруднения в общении, так как им не хватает практических знаний, умений и навыков, чтобы свободно и комфортно чувствовать себя во время пребывания за рубежом.

Данный курс восполняет этот пробел, он содержит возможные модели использования языка в реальной практике общения, учит ориентироваться в типичных ситуациях за границей.

В содержание курса входят все виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение и письмо.

Учебно-познавательная деятельность учащихся может быть индивидуальной, парной и групповой. Использование парной и групповой форм значительно повышает продуктивность занятий и обеспечивает активность каждого ученика, увеличение времени его реальной речевой практики.

Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения языком на каждом этапе обучения. Основной целью обучения иностранным языкам, а, следовательно, и предложенного курса, является формирование коммуникативной компетенции. Курс обеспечивает значительное разнообразие углубления знаний по английскому языку, что невозможно в рамках традиционного урока, но при этом не приводит к перегрузке учащихся.

Программа курса «Ситуативный английский» предназначена для учащихся 8 классов. Кроме того, курс может быть полезен не только для учащихся школ, но и лицеев, колледжей, а также может быть использован теми, кто едет за границу в туристическую поездку. Предложенный курс представляется особенно актуальным, так как способствует активному овладению английским языком.

Курс рассчитан на 34 часа. Занятия проводятся как факультатив по одному часу в неделю. Программа включает в себя цели и задачи, тематическое планирование на учебный год, методические рекомендации по содержанию и проведению занятий, требования к уровню подготовки учащихся.

Курс построен на модульной основе и содержит пять тематических блоков, работа по которым ведётся по определённому алгоритму. Для углубленного изучения языка используются учебные карточки, аутентичные тексты, записанные на дисках носителями языка с разными вариантами произношения. Работу над каждым модулем завершают урок контроля и защита проекта.

Занятия по данному курсу повышают интерес учащихся к английскому языку, расширяют кругозор школьников, дают возможность хорошо мотивированным ученикам заниматься дополнительно.

Целью данного курса является совершенствование у учащихся знаний, умений и навыков, необходимых для общения с носителями английского языка за границей.

Основные задачи курса:

  • развитие практических навыков использования иностранного языка в туристических поездках,

  • развитие познавательных и творческих способностей,

  • развитие фонематического слуха,

  • расширение словарного запаса по темам повседневного общения во время поездок за границу,

  • выработка прочных навыков и умений в устной диалогической речи,

  • расширение кругозора в рамках предложенной тематики,

  • воспитание уважения к другим культурам и народам, готовности к сотрудничеству и взаимодействию,

  • воспитание внимания и уважения к собеседнику,

  • воспитание чувства уверенности на территории иностранного государства.



Требования к уровню подготовки учащихся.

По окончании курса учащиеся должны

знать:

  • основную лексику по темам «Путешествия», «В отеле», «Достопримечательности», «Покупки», «Бытовые услуги»;

  • социально-культурные особенности типичных ситуаций общения во время поездок за границу;

  • типичную для английской речи технику взаимодействия с собеседником в режиме диалога.

уметь:

  • свободно оперировать выученным языковым материалом применительно к ситуации;

  • свободно владеть навыками диалогической речи;

  • понимать устные высказывания на английском языке по изученной тематике.



Ожидаемый результат:


 По окончании курса учащиеся должны уметь решать следующие практические задачи:

1. Знать и понимать единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках изученных тем.

2. Знать и понимать лингвострановедческую информацию, связанную с тематикой и проблематикой речевого общения в рамках курса.

3. Уметь  вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой и социокультурной сферах, используя аргументацию и эмоционально-оценочные средства.

4. Понимать на слух основное содержание аутентичных аудиотекстов и диалогов познавательного характера с извлечением необходимой информации, а также с полным пониманием высказывания собеседника в  распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

 5. Читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, научно-популярные, прагматические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи



















Содержание курса.

Тема 1. Путешествия. (7 часов)

Изучение новой лексики. Аудирование и воспроизведение аутентичного текста по теме. Создание диалогов на основе услышанного и прочитанного. Контроль. Создание и защита индивидуальных исследовательских проектов (реферат по теме).

Тема 2. В отеле. (7 часов)

Изучение новой лексики. Аудирование и воспроизведение аутентичного текста по теме. Создание диалогов на основе услышанного и прочитанного. Контроль. Создание и защита группового ролево-игрового проекта (полилог по теме с декорациями и реквизитом).

Тема 3. Достопримечательности. (7 часов)

Изучение новой лексики. Аудирование и воспроизведение аутентичного текста по теме. Создание диалогов на основе услышанного и прочитанного. Контроль. Создание и защита индивидуальных информационных проектов (туристический проспект страны изучаемого языка).

Тема 4. Покупки. (7 часов)

Изучение новой лексики. Аудирование и воспроизведение аутентичного текста по теме. Создание диалогов на основе услышанного и прочитанного. Контроль. Создание и защита парных творческих проектов (сложный тематический коллаж).

Тема 5. Бытовые услуги. (6 часов)

Изучение новой лексики. Аудирование и воспроизведение аутентичного текста по теме. Создание диалогов на основе услышанного и прочитанного. Контроль. Создание и защита парных практико-ориентированных проектов (вопросы и кроссворд по теме).

















Тематическое планирование

Кол-во

часов

Дата

Путешествия

1


Путешествия

1


Путешествия

1


Путешествия

1


Путешествия

1


Путешествия

1


Путешествия

1


В отеле

1


В отеле

1


В отеле

1


В отеле

1


В отеле

1


В отеле

1


В отеле

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Достопримечательности

1


Покупки

1


Покупки

1


Покупки

1


Покупки

1


Покупки

1


Покупки

1


Покупки

1


Бытовые услуги

1


Бытовые услуги

1


Бытовые услуги

1


Бытовые услуги

1


Бытовые услуги

1


Бытовые услуги

1



Итого

34






Список литературы

1. Английский язык. Для тех, кто в пути. Разговорный курс. Средний уровень. – М.: ООО «ТД «Издательство Мир книги», 2006. – 68 с.

2. Миловидов В.А. Ускоренный курс современного английского языка для начинающих. – М.: Айрис-пресс, 2006. – 448 с.

3. Рекичинская Е.А. Элективный курс: «Межкультурная коммуникация для школьников» (Профильная школа). // Иностранные языки в школе. – 2008. – № 1.

4. Сигал Т.К. Английский язык: 432 тематические карточки для запоминания слов и словосочетаний. – М.: Айрис-пресс, 2005.

5. Соловова Е. Н. Разработка авторских программ и курсов. // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 4,5.













Методические рекомендации по содержанию и проведению занятий.



Данный курс имеет модульную структуру. В основе этой технологии лежит идея смешанного программирования, совмещённая с идеей блочной подачи учебного материала. Каждая тема рассматривается как автономный мини-курс. Тематические блоки изучаются в любой последовательности. Сущность модульного обучения состоит в том, что обучающийся может самостоятельно работать с предложенной ему учебной программой, включающей в себя план действий, банк информации и методическое руководство по достижению поставленных целей. При этом функция педагога варьируется от информационно-контролирующей до консультативно-координирующей.

Работа над каждым модулем занимает от 6 до 7 часов и строится по следующему алгоритму.

1 и 2 занятия – Работа над новыми лексическими единицами.

Учащиеся записывают лексику в словарь, а потом работают с учебными карточками. Слова и словосочетания на карточках имеют сквозную нумерацию и разбиты на два уровня языковой подготовленности. Приступая к изучению английских слов, проще отталкиваться от родного языка. Поэтому учащиеся читают русский вариант слов и примеров с ними, затем переводят их на английский язык. Далее следует проверить себя чтением английского варианта на обратной стороне карточки.

3 занятие – Аудирование аутентичных текстов

Учащиеся слушают аутентичный текст (2 раза) и пересказывают его на русском и английском языках. Затем выполняют упражнения на фонетическую отработку лексики по теме, выбор правильного значения из числа предложенных и составление ряда новых словосочетаний и предложений, опираясь на образец.

4 занятие – Создание диалога с помощью дедуктивного метода.

Обучение начинается с целого диалога-образца, рассматриваемого в качестве структурно-интонационного эталона для построения ему подобных. Диалог-образец прослушивается целиком, затем происходит варьирование его лексического наполнения, отработка отдельных элементов, потом учащихся подводят к ведению самостоятельных диалогов. Процесс работы с диалогом-образцом выглядит следующим образом:

1) восприятие сначала на слух, но с графической опорой диалога с целью общего понимания содержания, выявление действующих лиц и их поступков, а также с целью восприятия интонационной структуры диалога;

2) выявление особенностей диалога (речевых клише, элептических предложенийя0, контроль понимания содержания, чтение диалога вслух (работа в парах);

3) воспроизведение диалога (не наизусть), проверка драматизации диалога;

4) стимулирование диалогического общения на основе подобной, но новой ситуации. (Примеры учебных диалогов даны в приложении № 2).

5 занятие – Создание диалога с помощью индуктивного метода.

Индуктивный путь обучения диалогической речи – это путь от усвоения элементов диалога к самостоятельному его ведению на основе учебно-речевой ситуации. Примеры заданий: восстановить реплики диалога, поставить реплики диалога в правильном порядке, придумать конец диалога, составить диалог по ключевым словам и т.п.

6 занятие – Урок контроля.

Учащимся предлагается перевести с русского языка на английский содержание десяти учебных карточек темы (индивидуальный зачёт). Затем нужно создать диалог на заданную тему (парный зачёт). Параметры оценивания – точность выполнения задания, лексическое и структурное разнообразие речи, фонетические навыки, логика, артистизм. Критерии оценивания – зачёт/незачёт.

7 занятие – Защита проектов.

По количеству участников проекты могут быть индивидуальные, парные и групповые; по доминирующей в проекте деятельности – исследовательские, творческие, практико-ориентированные, ролево-игровые и информационные. Общими задачами проектных работ являются развитие творческого мышления, воображения, фантазии, самостоятельности, личностной активности, познавательных навыков и умений ориентироваться в информационном пространстве.











Приложение № 2

Примеры учебных диалогов.

1.



Man: Excuse me. How can I get to the city centre?

Policemen: Oh, let me see. Ok. You can go there by bus or by taxi. You can also get there by subway.

Man: And where is the taxi stand?

Policeman: It’s outside the airport, on the right.

Man: By the way, how much does it cost to get to the centre?

Policemen: I think it’s about 25 dollars.

Man: And where is the subway station?

Policeman: It’s also right outside, on the left. What’s the time?

Man: It’s about 1 a.m. now. Does it work overnight?

Policeman: I don’t think it does.

Man: Which bus do I take to get to the centre?

Policeman: Buses 16 and 35.

Man: Thanks.

2.



A: Is this “The holiday Inn” hotel?

B: Yes. What can I do for you? Do you want to make a reservation?

A: No. I want to have a room today. Have you got a vacant room for a week?

B: Do you want a single room or a double one? We’ve got a few vacant single rooms and a few doubles.

A: I want a single room with a shower or with a bath. How much is it?

B: A single room with a shower is 50 dollars per night, and the bath is a little more expensive.

A: Are there cheaper rooms?

B: No.

A: Ok. I take the one with a shower. How do I pay? Do I pay in advance?

B: Yes, and you can pay with a credit card or you can pay in cash. Is that all?

A: Oh, no. I also want a telephone in my room.

3.



Alice: Hello! I haven’t seen you for ages!

Ben: I have just returned fro the UK. I made a tour of Scotland and England.

Alice: Really? And last year I visited Germany; I stayed only 9in Berlin for a fortnight and got an idea of the capital.

Ben: Two years ago I also was in Germany, but it was a business tour and I didn’t see many sights. I’m not at all sorry, because next year I’ll go there again.

Alice: I advise you to visit the Dresden picture gallery as I know that you are fond of painting.



4.



Hairstylist: You want to have your hair cut, don’t you?

Client: Yes, and I’d like to change my hairstyle.

Hairstylist: Ok. Let me see. Do you want your hair washed first?

Client: Of course. I’d like a shampoo.

Hairstylist: Here we are. Should I shorten it on the sides?

Client: Yes, and in the back, too.

Hairstylist: I’m trimming the top…

Client: Don’t cut much on the top, will you? And make a part on the right side.

Hairstylist: Ok. Should I style it with a hair dryer?

Client: Oh, no. Just comb it. And no hairspray, please.

Hairstylist: Here you are.



5.



Customer: Excuse me. Can you show me this dress, please?

Shop-assistant: Certainly, madam. Here you are.

Customer: Thank you. Where can I try it on?

Shop-assistant: Here is the fitting room. This way, please.

Customer: I’m afraid, it’s a little too small for me. And it is out of fashion, I’m afraid.

Shop-assistant: What size do you wear?

Customer: I have always worn the 20th. And I want a different colour. Maybe, something in green or yellow. And another design, too.

Shop-assistant: Try this one, please. Well, it suits you Ok. Do you want anything else?

Customer: Yes, a pair of shoes and a raincoat to match the dress.