Обстоятельства цели
Переведите на русский язык:
I called every morning to see if there is any news.
He came here to speak to me, not to you.
The car was waiting at the door in order to take them to the stadium.
Переведи на английский язык, употребляя, где возможно, союз in order to, so as to.
Я просил вас придти, что бы сообщить вам об этом.
Я возьму такси, что бы не опоздать на поезд.
Он шел медленно, что бы не упасть.
Переведите на русский язык:
We stopped to have a smoke.
He drew the diagrams all over the blackboard in order to explain the problem.
To meet the increased demand (потребность) for industrial goods, a great number of new shops have been opened in the town.
Переведи на английский язык, употребляя, где возможно, союз in order to, so as to.
Он недостаточно (enough) силен, что бы участвовать в этой экспедиции.
Сейчас слишком поздно, чтобы идти в парк.
Я сейчас же (right now) запишу номер вашего телефона, чтобы не забыть.
Переведите на русский язык:
Please send us your instructions at once (немедленно) to enable (позволять) us to ship the machines by the 20th of May.
He worked hard so as not to lag (отставать) behind the other students.
I remained (остаться) there in order to see what would happen.
Переведи на английский язык, употребляя, где возможно, союз in order to, so as to.
Я слишком (too) устал, чтобы идти сегодня в кино.
Я пришел, чтобы поговорить с вами о важном деле.
Вы должны знать все факты, чтобы понять важность этого события (event).
Переведите на русский язык:
I got up to answer the bell.
We stopped in order to have a rest.
We went to see the exhibition.
Переведи на английский язык, употребляя, где возможно, союз in order to, so as to.
Машина ждет, чтобы отвезти вас на станцию.
Дети ходят в школу. Чтобы учиться.
Он поступил так, чтобы все были довольны.