Рабочая программа 10 класс

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«КУРСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

КУЛУНДИНСКОГО РАЙОНА АЛТАЙСКОГО КРАЯ


СОГЛАСОВАНО

методический совет школы

протокол от 25.08.2015 г. №

УТВЕРЖДЕНО

приказом директора

от 27.08.2015 г. №



















РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Немецкий язык»

10 класс

(основное общее образование)

на 2015- 2016 учебный год








Составитель:

Чистюхина Олеся Викторовна, учитель немецкого языка












с. Курск






Пояснительная записка

Данная рабочая программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе:

  • Примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 10-11 класс.

  • Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 10 - 11 классы. Автор Бим И.Л. - М.: Просвещение, 2010;

  • Санитарно - эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821 – 10. «Санитарно - эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»;

  • Типового положения об образовательном учреждении (постановление Правительства Российской Федерации «Об утверждении Типового положения об образовательном учреждении» от 19.03.2001 г. № 196;

  • Приказа Минобрнауки от 30.08.2010 г. №889;

  • Приказа Министерства образования и науки РФ от 03.06.2011 г. №1994;

  • Приказа Министерства образования и науки РФ от 01.02.2012 г. №74;

  • Федерального базисного учебного плана для общеобразовательных учреждений РФ (приказ Министерства образования РФ от 09.03.2004 г. №1312 «Об утверждении федерального учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации»;

  • Материалов УМК для 10 класса.

.

Цели и задачи курса

Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

  • речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладениеновыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

  • социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

  • компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычнойинформации;

  • учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебныхумений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в другихобластях знания.

  • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределениюучащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.

Место учебного предмета в учебном плане

Согласно федеральному базисному (образовательному) плану образовательных учреждений РФ всего на изучение немецкого языка в 10 классе выделяется 105 ч. (из расчета 3 часа в неделю). В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке у учащихся могут развиваться все четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо). Как правило, так и бывает, поэтому тип урока не указывается.

К учебно-методическому комплекту «Deutsch» - «Немецкий язык.» даётся рабочая тетрадь с большим набором различных домашних заданий. В связи с тем, что учитель располагает резервными уроками, которые планирует по своему усмотрению, сроки работы планируются только над разделами программы.


Роль учебного предмета в формировании умений и навыков

Данная программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:

использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 10 класса и способствующих самостоятельному изучению немецкого языка и культуры стран изучаемого языка; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Формируются и совершенствуются умения:

работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;

работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;

планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;

самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.


Отличительные особенности программы по сравнению с авторской

. На проведение итоговой проверочной работы за полугодие добавлен 1 час в теме «Schuleraustausch, internationale Jugendprojekte. Wollt ihr mitmachen?» из резервных часов. Для проведения итоговой проверочной работы за год использован резервный час из уроков повторения.

     Ведущие формы, методы обучения, педагогические технологии

Применение разнообразных педагогических технологий:

  • Информационно - коммуникационные технологии;

  • Проектная технология (выполнение учениками исследовательских, творческих проектов);

  • Игровые технологии;

  • Нестандартные формы уроков

  • Здоровьесберегающие технологии (динамические паузы, чередование различных видов деятельности учащихся на уроке с целью снятия напряжения и усталости).

  • Дифференцированное обучение;

  • Групповые формы и методы;

  • ТРИЗ.

  • Методика применения упражнений зависит от целей занятий.

Формы и средства контроля

Для контроля и оценки знаний и умений по предмету используются индивидуальная и фронтальная устные проверки, самостоятельные работы, письменные контрольные работы, тестирования. В зависимости от дидактической цели и времени проведения проверки различают текущий, тематический и итоговый виды контроля.

Текущий контроль проводится как в письменной, так и в устной форме.

  • УМК

Преподавание обновленного курса «Немецкий язык » ориентировано на использование учебного и программно-методического комплекса, в который входят:

  • учебник „Deutsch10(авторы И. Л. Бим, Л.В.Садомова); М, Просвещение, 2010.

  • рабочая тетрадь (авторы И. Л. Бим, Л. В.Садомова);

  • аудиодиски или файлы;

  • книга для учителя „Lehrerhandbuch“ (авторы И. Л. Бим, Л. В. Садомова).


Учебно - тематическое планирование.


Содержание тем учебного курса в 10 классе

  1. Schon einige Jahre Deutsch. Was wissen wir das chon alles? Was konnen wir schon?

  2. Schuleraustausch, internationale Jugendprojekte. Wollt ihr mitmachen?

  3. Freundschaft, Liebe… Bringt das immer nur Gluck?

  4. Kunst kommt vom Konnen. Auch Musikkunst?

  5. Повторение

ИТОГО 105 часов.

I. SCHON EINIGE JAHRE DEUTSCH. WAS  WISSEN WIR DA SCHON ALLES? WAS  KÖNNEN WIR SCHON? (WIEDERHOLUNG)

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Приобщение к другой национальной культуре, расширение общеобразовательного кругозора.
2. Осуществление таких творческих действий, как обобщение, постановка и решение проблемных речемыслительных задач, осуществление переноса имеющихся знаний, умений и навыков в другие ситуации, в том числе применительно к себе, своей стране и т. д.
3. Развитие умения самостоятельно подбирать информацию, работать над проектами (как долгосрочными, так и в рамках материала отдельной главы).

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить работать с картой Германии (как физической, так и контурной) и заполнять ее данными, полученными из текстов и других источников информации.
2. Читать с полным пониманием тексты страноведческого характера с предварительно снятыми трудностями.
3. Комментировать статистические данные.
4. Учить школьников самостоятельной работе над семантизацией лексического материала с опорой на контекст, а также по словообразовательным элементам.
5. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях применительно к темам: «Германия», «Города Германии», «Немецкий язык и его особенности», «Что типично для немцев?».
6. Повторить употребление Präsens и Präteritum Passiv.
7. Познакомить с формами Perfekt и Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv, а также с модальными глаголами.
8. Учить переводить предложения с различными формами Passiv на русский язык.
9. Учить воспринимать на слух небольшие аутентичные тексты и осуществлять контроль понимания с помощью тестовых заданий.
10. Учить рассказывать о стране изучаемого языка и своей стране, о городах Германии и своем родном городе / селе с опорой на информацию из текста и ключевые слова.
11. Учить вести диалог-расспрос в ситуации «Ориентировка в городе».
12. Учить выбирать маршрут, используя план города.
13. Учить выполнять проектную работу, используя «Памятку» как руководство к действию.
14. Выбрать проект и начать над ним работать.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die Freizeitmöglichkeiten, die Ausbildungsmöglichkeiten, faszinieren, faszinierend, begeistert sein von (Dat.), eine eigene Lebensweise haben, ein eigenes Gesicht haben, verliebt sein in (Akk.), erobern
Грамматический материал
1. 
Повторение: употребление Präsens и Präteritum Passiv, Perfekt и Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv.
2. Passiv с модальными глаголами.

Страноведческие сведения

1. Информация о географическом положении, политической системе и городах Германии.
2. Сведения о Берлине — столице объединенной Германии.
3. Типичные черты характера жителей Германии, их традиции и обычаи.
4. Сведения о немецком языке и тех изменениях, которые произошли в нем в последние годы.
5. Некоторые статистические данные о Германии в сравнении с другими европейскими государствами.
4. Сведения о проведении „Love-Parade“ в Берлине.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения употребления всех временных форм Passiv, а также Passiv с модальными глаголами.
3. Навыки и умения монологической речи (в рассказе о Германии, ее городах и жителях, об особенностях немецкого языка, а также в рассказе о своей стране, городе / селе, жителях нашей страны).
4. Навыки и умения в ведении диалога-расспроса применительно к ситуации «Ориентировка в городе».
5. Навыки и умения в чтении с пониманием основного содержания.

II. SCHÜLERAUSTAUSCH, INTERNATIONALE JUGENDPROJEKTE. WOLLT  IHR MITMACHEN?

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Приобщение школьников к культуре немецкоговорящих стран.
2. Обмен впечатлениями школьников по обмену из немецкоговорящих стран и учащихся российских школ (диалог культур).
3. Информация об участии молодых людей разных стран в различных международных проектах.
4. Развитие мышления, памяти, творческой фантазии и инициативы в процессе решения речемыслительных и поисковых задач, осуществления иноязычной речевой деятельности.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать небольшие по объему тексты с опорой на сноски и комментарии и обмениваться информацией в группах.
2. Учить читать текст (типа интервью) с пониманием основного содержания и находить в нем информацию о различии систем образования в  Германии и России.
3. Учить читать текст с полным пониманием и воспроизводить его содержание с опорой на ключевые слова и вопросы.
4. Учить школьников самостоятельной работе по семантизации лексического материала (с опорой на контекст).
5. Расширять словарь с помощью словообразования.
6. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в речи.
7. Познакомить с употреблением Partizip I и Partizip II в качестве определения.
8. Учить переводу на русский язык распространенных определений с Partizip I и Partizip II.
9. Тренировать в употреблении Partizip I и Partizip II в речи в качестве определения.
10. Учить воспринимать на слух и понимать аутентичный текст (с предварительно снятыми лексическими трудностями) и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
11. Учить написанию письма другу по переписке.
12. Обсуждать в парах вопросы подготовки к поездке в страну изучаемого языка.
13. Учить групповому обсуждению проблемы организации встречи школьников по обмену (из немецкоговорящей страны).
14. Учить заполнять анкету для поездки на языковые курсы в Германию.
15. Развивать навыки и умения монологической речи с опорой на информацию из текста, ключевые слова или ассоциограмму.
16. Продолжить работу над проектом.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
Freundschaft schließen (
о, o), der / die Einheimische (-), beitragen (u, a) zu (Dat.), einen Beitrag leisten, der Wohlstand, die Verständigung, der Aufenthalt, retten, einen Film drehen, etw. ermöglichen, die Stimmung, gemeinsam, vermitteln, sich auseinander setzen, die Projekte entwerfen (а, o), stellvertretend, kahl schlagen (u, a), etw. unter Schutz stellen, sich für (Akk.) engagieren, sich verständigen
Грамматический материал
1. 
Употребление Partizip I и Partizip II в роли определения.
2. Перевод предложений с распространенным определением.

Страноведческие сведения

1. Информация о международных молодежных проектах и других молодежных мероприятиях.
2. Школьный обмен как одна из возможностей познакомиться с культурой и языком другой страны.
3. Наша страна глазами школьников из Германии.
4. Знакомство с программами языковых молодежных курсов в Германии.
5. Статистические данные о расходовании питьевой воды в Германии.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения в употреблении Partizip I и Partizip II в роли определения.
3. Навыки и умения в осуществлении поиска необходимой информации в тексте и ее использование в речи.
4. Навыки и умения монологической речи.

III. FREUNDSCHAFT, LIEBE... BRINGT DAS IMMER NUR GLÜCK?

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Привлечение внимания к значимости молодежных проблем в Германии и в нашей стране, таких, как поиск верного друга, разочарование в любви, ответственность за своего партнера в интимной сфере, и к поиску путей их решения.
2. Знакомство с произведениями современных молодежных писателей: Мириам Пресслер и Кристине Нестлингер, а также с классическими произведениями (стихи Г. Гейне).
3. Постановка и решение проблемных речемыслительных задач.
4. Развитие умения систематизировать полученные знания, а также осуществлять перенос приобретенных знаний, умений и навыков на другие ситуации общения.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать публицистические тексты с пониманием основного содержания, используя словарь, сноски и комментарий, и обмениваться в группах информацией о прочитанном.
2. Учить читать художественные тексты с пониманием основного содержания, выражать свое отношение к прочитанному и аргументировать его примерами из текста.
3. Учить читать тексты, содержащие статистические данные, и комментировать прочитанное.
4. Учить школьников самостоятельной работе над семантизацией лексического материала с опорой на контекст, а также по словообразовательным элементам.
5. Учить работать над словом: анализировать его словообразовательный состав, сочетаемость с другими словами.
6. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях.
7. Познакомить с употреблением Konjunktiv (лексический аспект).
8. Учить распознавать в тексте и переводить на русский язык предложения с Konjunktiv.
9. Учить воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты (с предварительно снятыми трудностями) и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
10. Учить диалогу-расспросу типа интервью.
11. Учить давать советы, рекомендации (выступая в роли психолога), давать характеристику кому-либо.
12. Учить групповому обсуждению проблем, возникающих в отношениях молодых людей.
13. Учить делать письменный пересказ прочитанного текста.
14. Учить писать любовные письма типа «валентинок».
15. Продолжить работу над проектами.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die Band, komponieren, viele Gemeinsamkeiten haben, sich gut verstehen, etw. gemeinsam unternehmen, sich kümmern um (Akk.), sich ergänzen, schüchtern, hektisch, j-n nicht beachten, enttäuscht sein, weh tun, zerbrechen, die Neugierde auf vieles erwacht, Steh zu dir selbst! Spiel nicht die beleidigte Tomate!, das Selbstbewusstsein stärken, trösten, streicheln, das mag ich, sich küssen, peinlich, sauer sein auf (Akk.), das geht mich nichts an, heulen, seufzen, Liebe auf den ersten Blick, verwirrt, Kaffee einschenken, flüstern, zärtlich, umarmen
Грамматический материал
Распознавание Konjunktiv в тексте и правильный перевод конструкции на русский язык

Страноведческие сведения

1. Информация из молодежных журналов „Juma“ и „Treff“ о жизни и проблемах молодежи в Германии.
2. Знакомство с произведениями молодежной литературы (Мириам Пресслер „Bitterschokolade“ и Кристине Нестлингер „Pfui Spinne!“ и „Oh, du Hölle!“).
3. Статистические данные о вступлении в брак и разводах в Германии.
4. Особенности написания любовных писем.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения монологической речи в рассказе о проблемах во взаимоотношениях молодых людей в общем и о собственном опыте в частности.
3. Навыки и умения в осуществлении поиска необходимой информации в тексте и ее использование в устной и письменной речи (например, при пересказе текста).
4. Навыки и умения восприятия на слух текста с пониманием основного содержания.
5. Навыки и умения диалогической речи (составление диалога-расспроса и диалога — обмена мнениями)

IV. KUNST KOMMT VOM KÖNNEN. AUCH  MUSIKKUNST?

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Знакомство с историей возникновения основных видов искусства.
2. Знакомство с жизнью и деятельностью великих немецких и австрийских композиторов, а также с этапами развития музыкальных жанров.
3. Привлечение внимания к различным молодежным музыкальным группам и развитие умения оценивать тот или другой музыкальный жанр.
4. Постановка и решение проблемных речемыслительных задач.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать небольшие по объему аутентичные тексты с пониманием основного содержания, используя словарь, сноски и комментарий, и обмениваться информацией о прочитанном в группах (с опорой на ключевые слова).
2. Учить читать публицистические тексты с пониманием основного содержания.
3. Учить семантизировать новую лексику с опорой на контекст и по словообразовательным элементам.
4. Продолжить работу над словом: систематизировать новые слова на основе словообразовательных элементов, по сочетаемости с другими словами, подбирать эквиваленты к новой лексике.
5. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях.
6. Учить воспринимать на слух с полным пониманием тексты об известных композиторах и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
7. Повторить виды придаточных предложений, учить находить их в тексте и переводить на русский язык.
8. Учить писать в школьный журнал „Musik — eine Sprache, die jeder versteht“ небольшие заметки об истории искусства, классической или современной музыке.
9. Выражать свое отношение к различным музыкальным жанрам и группам.
10. Продолжить работу над проектами.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die bildende Kunst, die Plastik (die Bildhauerei), die Malerei, zähmen, die Entstehung, erwerben (
а, o), nachahmen, erzeugen, die Tasteninstrumente, die Saiteninstrumente, die Blasinstrumente, die Schlaginstrumente, geistlich, weltlich, die Musikrichtung (-en), begeistern, atonale Musik, der Gesang, der Komponist (-en), der Höhpunkt (-e), der Vertreter
Грамматический материал
Повторение придаточных предложений и их систематизация

Страноведческие сведения

1. Сведения о жизни и деятельности великих немецких и австрийских композиторов.
2. Информация по истории развития музыкальных жанров в Германии.
3. Информация о современных немецких музыкальных группах.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения монологической речи (связное высказывание о любимой музыкальной группе, о своем увлечении музыкой).
3. Навыки и умения чтения с пониманием основного содержания, а также поиска ключевых слов в тексте.
4. Навыки и умения восприятия текста на слух.
5. Навыки и умения в распознавании придаточных предложений в связном тексте, в употреблении их в речи.


Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе

В результате изучения иностранного языка ученик должен

знать

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

  • основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

  • особенности структуры и интонации различных коммуникативных типов простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка;

  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

в области говорения

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

  • расспросить собеседника и ответить на его вопросы, высказать свое мнение, просьбу, ответить на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

  • рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, кратко характеризовать персонаж;

в области аудирования

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных функциональных текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя отдельную значимую информацию;

  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;

в области чтения

  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

в области письменной речи

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

владеть способами познавательной деятельности:

  • ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте: определять его содержание по заголовку, выделять основную информацию;

  • использовать двуязычный словарь;

  • использовать переспрос, перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в процессе устного и письменного общения на иностранном языке.










































[link]

Изменения и дополнения в программе