Рабочая программа по внеклассной деятельности 8 класс немецкий язык Листая классиков страницы

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное образовательное учреждение

«Владыкинская средняя общеобразовательная школа

Ртищевского района Саратовской области»


«Рассмотрено»

Руководитель МГ

_____ / О.В. Шарифова /

Протокол №__от

«___»______201_г.



«Согласовано»

Заместитель директора по УВР

МОУ «Владыкинская СОШ»

_____ /О.А.Мазжилкина/

«___» _________201_г.


«Утверждено»

Директор

МОУ «Владыкинская СОШ»

_____ / М.С .Черкашина./

Приказ №______ от

«___» _________201_г.







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА


по внеурочной деятельности

по немецкому языку

«Листая классиков страницы»

для 8 класса

учителя I категории


Лизунковой Марины Сергеевны








Принято на заседании

педагогического совета

Протокол № ____от «___»_______201__ г.










с. Владыкино

2016/2017 учебный год









Внеурочная деятельность по предмету немецкий язык

8 класс

«Листая классиков страницы»


Программа внеурочной деятельности адресована 8 классу МОУ «Владыкинская СОШ» и разработана в соответствии с Требованиями к результатам основного общего образования, представленных в федеральном государственном образовательном стандарте общего образования второго поколения с учетом основных идей и положений программы развития универсальных учебных действий для общего образования.

Программа соответствует общекультурному направлению и рассчитана на два года обучения (8 класс - «Листая классиков страницы», 9 класс – «По страницам юношеских книг»).

Планируемые результаты освоения курса


Программа внеурочной деятельности обеспечивает достижение следующих УУД:

Личностные:

  1. формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к культуре, традициям, языку, ценностям немецкого народа;

  2. приобретение навыков самоорганизации;

  3. умение презентовать работы креативного характера.

Метапредметные:

  1. умение самостоятельно ставить цели и определять задачи в познавательной деятельности;

  2. умение планировать пути достижения целей и осуществлять контроль своей деятельности;

  3. умение устанавливать аналогии, классифицировать, строить логические рассуждения и делать выводы;

  4. умение применять полученные знания в предметных областях.

Предметные:

  1. умение читать художественные тексты различных жанров, применяя разные виды чтения в зависимости от цели;

  2. письменно и устно переводить с немецкого языка на русский язык;

  3. проводить анализ произведений;

  4. доказывать и отстаивать свою точку зрения, давать оценку;

  5. понимать на слух короткие лекции или сообщения об авторах, произведениях;

  6. создавать и представлять групповые и индивидуальные проекты.


Содержание тем внеурочной деятельности по предмету немецкий язык

8 класс

«Листая классиков страницы»

Немецкий фольклор (17 ч.):

О периодах и эпохах немецкой литературы. Нравы и обычаи. Песни. Пословицы и поговорки. Загадка - метафорическое выражение. Обзор исторических текстов «Песнь о Хильдебрандте», «Песнь о Нибелунгах». Немецкие саги (особенности жанра). Шванки (особенности жанра). Народная книга о Тиле Уленшпигель. Саксонские истории. Лирические и лиро-эпические произведения (басня, поэма, баллада). Зарождение жанра. Легенды о Лорелей. Образ Лорелей в мировой художественной литературе. Ундина – австрийская Лорелей. Австрийская легенда о Мастере и Дьяволе. Вильгельм Телль – национальный герой Швейцарии. Сказки. Австрийская сказка « Голубая птица».



Немецкая литературная сказка (6ч.)

Сказки братьев Грим. Роль их творчества в русской литературе. Л.Бехштейн «Маленькая корона для ужа». И.Гербер «Солнце, ветер и дождь». И.Гебель «Солнечные часы». В.Гайдучек «Маленькая некрасивая птичка».


Немецкая классическая литература 18-19 веков:

  • творчество писателей классиков;

  • творчество классиков немецкой поэзии.

Исторический литературный процесс 18 века в немецкой литературе (4ч.)

И.-В.Гёте. Баллада «Рыбак». Г.Гейне. Стихотворение «Песня Миньоны». Ф.Шиллер. Баллада «Перчатка».

Исторический литературный процесс 19 века в немецкой литературе (8ч.)

Г.Фаллада. Отрывки из книги «Воспоминания из детства». Э.Кэстнер «Летающая комната». Рассказ австрийского писателя П.Розегера «Веточка черешни». Истории в картинках. В.Буш «Макс и Мориц».


Лингвострановедческие знания:

  • фоновая лексика (имена собственные, афоризмы, историзмы и т.д.);

  • реалии (предметы национальной культуры, географические названия, имена персонажей и т. д.);

  • безэквивалентная лексика (слова, не имеющие аналогов в родном языке).

Работа с художественными текстами.

Чтение небольших адаптированных литературных произведений (отрывков из произведений) немецких писателей-классиков.

Умения, формируемые у учащихся при чтении художественных текстов:

на основе заголовка и начальных абзацев определять тему текста;

выделять в тексте смысловые вехи и членить текст на смысловые части;

определять содержание этих частей (наиболее существенные факты, события);

определять авторскую оценку событий;

выделять образные средства;

формулировать основную мысль, идею текста;

давать собственную оценку фактов и событий.

Литературно – теоретические знания и умения:

  1. Знание основных эпох и направлений немецкой литературы

  2. Знание основных видов и жанров немецкой литературы

  3. Знание ведущих представителей того или иного литературного направления

  4. Знание основных средств художественной выразительности (метафора, гипербола, сравнение, эпитет, аллегория)

Тематика художественных произведений:

  1. Морально-этические проблемы

  2. Культурно-бытовые темы

  3. Социальные темы

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

внеурочной деятельности по предмету «немецкий язык» (8 класс)

«Листая классиков страницы»

п/п

Наименование разделов и тем уроков

Кол-во часов

Дата проведения

план

факт

1

Введение. Краткий обзор темы «О периодах и эпохах немецкой литературы»

1



2

Немецкий фольклор. Нравы и обычаи. Работа с текстом «День святого Николая»

1



3

Немецкий фольклор. Песни

1



4

Немецкий фольклор. Пословицы и поговорки. Загадка - метафорическое выражение

1



5

Немецкий фольклор. Обзор исторических текстов «Песнь о Хильдебрандте», «Песнь о Нибелунгах»

1



6

Немецкие саги. Особенности жанра.

1



7

Немецкие шванки. Особенности жанра. Народная книга о Тиле Уленшпигель. Работа с текстом «Глупый осёл»

1



8

Немецкий фольклор и литературные шванки. Работа с текстом. И. Хебель «Солнечные часы»

1



9

Немецкий фольклор. Саксонские истории. Работа с текстом «Затопленный колокол»

1



10

Немецкий фольклор. Легенды и баллады. Зарождение жанра. Легенды о Лорелей. Работа с текстом. Знакомство с темой проекта

1



11

Народная легенда о Лорелей в переложении Г.Гейне. Работа с текстом

1



12

Ундина – австрийская Лорелей. Работа с текстом

1



13

Ундина – австрийская Лорелей. Поэтический перевод

Вас. Жуковского

1



14

Образ Лорелей в мировой художественной литературе. Защита проектов

1



15

Немецкий фольклор. Австрийская легенда о Мастере и Дьяволе. Работа с текстом

1



16

Немецкий фольклор. Вильгельм Телль – национальный герой Швейцарии. Работа с текстом

1



17

Немецкий фольклор. Сказки. Австрийская сказка

«Голубая птица». Работа с текстом

1



18

Немецкая литературная сказка. Сказки братьев Грим. Роль их творчества в русской литературе. Работа с текстом. Знакомство с темами проектов

1



19

Немецкая литературная сказка. Л.Бехштейн «Маленькая корона для ужа». Работа с текстом

1



20

Немецкая литературная сказка. И.Гербер «Солнце, ветер и дождь». Работа с текстом

1



21

Немецкая литературная сказка. И.Гебель «Солнечные часы». Работа с текстом

1



22

Немецкая литературная сказка. В.Гайдучек «Маленькая некрасивая птичка». Работа с текстом

1



23

Защита проектных работ по теме «Рукописная или рукотворная сказка собственного сочинения или перевода»

1



24

Краткий обзор темы «Исторический литературный процесс 18 века в немецкой литературе». «Три кита немецкой поэзии». Знакомство с темами проектов

1



25

Творческая лаборатория И.-В.Гёте. Баллада «Рыбак». Работа с текстом

1



26

Творческая лаборатория Г.Гейне. Стихотворение «Песня Миньоны». Работа с текстом

1



27

Творческая лаборатория Ф.Шиллера. Баллада «Перчатка». Работа с текстом

1



28

Краткий обзор темы «Исторический литературный процесс 19 века в немецкой литературе».

1



29

Творческая лаборатория Г.Фаллады. Отрывок из книги «Воспоминания из детства». Работа с текстом «Посетитель у парикмахера»

1



30

Творческая лаборатория Г.Фаллады. Отрывок из книги «Воспоминания из детства». Работа с текстом «Перелётная птица (Путешественник)»

1



31

Творческая лаборатория Э.Кэстнера. Знакомство с книгой «Летающая комната».

1



32

Творческая лаборатория Э.Кэстнера. Эпизод из книги «Летающая комната». Работа с текстом «Осторожность прежде всего!»

1



33

Рассказ австрийского писателя П.Розегера «Веточка черешни». Работа с текстом

1



34

Истории в картинках. В.Буш «Макс и Мориц». Работа с текстом

1



35

Защита проектных работ по темам «произведение, которое мне понравилось», «Понравившийся мне литературный герой», «Понравившийся мне герой немецкого фольклора»

1




























Цели:

Основной целью курса является развитие внутреннего мира учащихся, становление его как творческой личности.

Практическая цели:

- приобщать к чтению немецкой литературы, как на русском языке, так и в оригинале

- формировать у учащихся умение читать, осмысливать и интерпретировать немецкие художественные произведения различных литературных жанров, выражать свое мнение, писать краткую аннотацию к тексту.

Образовательные цели:

- ввести учащихся в мир литературно-художественной культуры Германии, познакомить их с произведениями выдающихся классиков, современных писателей, авторов разных эпох и литературных направлений

- расширить филологический кругозор учащихся

- углубить и расширить знания о литературе Германии, способствовать тем самым более глубокому пониманию своей культуры, своей литературы.


Задачи:

1. Повышение мотивации к изучению немецкого языка через чтение немецкой литературы;

2. Приобретение навыков самостоятельного извлечения новых знаний по поставленной проблеме;

3. Создание благоприятной среды для проявления и оформления детских инициатив;

4. Становление учащихся как творческой личности (развитие креативности);

5. Формирование таких видов компетенций как: коммуникативная, проектная, лингвострановедческая, социокультурная;

6. Включение учащихся в проектную, исследовательскую, поисковую деятельность.


Главной особенностью данной программы является направленность на формирование познавательного интереса, стимулирование речемыслительной и творческой активности учащихся. Это достигается за счет использования большого объема информации различных литературных жанров: шванков, немецких стихов, сказок, легенд, рассказов, текстов по страноведению.

Изучение немецкой литературы в процессе обучения иностранному языку дает возможность учащимся познакомиться с особенностями культуры, понять национальные особенности менталитета народа, сравнить стиль жизни, нравы и обычаи собственной страны и страны изучаемого языка.


Следует отметить, что литературный компонент в преподавании иностранного языка крайне ограничен. Восполнить этот пробел помогают внеурочные занятия. Актуальность данной программы заключается в том, что она предусматривает более расширенное изучение немецкоязычной литературы: произведений устного народного творчества (национального фольклора) и творчества поэтов и писателей 18-20 веков, включая (знакомство с их биографией и творческой лабораторией).


Личностные, метапредметные и предметные результаты

Программа внеурочной деятельности обеспечивает достижение следующих результатов:

Личностные результаты:

  1. формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к культуре, традициям, языку, ценностям немецкого народа;

  2. приобретение навыков самоорганизации;

  3. умение презентовать работы креативного характера.

Метапредметные результаты:

  1. умение самостоятельно ставить цели и определять задачи в познавательной деятельности;

  2. умение планировать пути достижения целей и осуществлять контроль своей деятельности;

  3. умение устанавливать аналогии, классифицировать, строить логические рассуждения и делать выводы;

  4. умение применять полученные знания в предметных областях.

Предметные результаты:

  1. формирование дружелюбного отношения к ценностям другой культуры на основе знакомства с образцами немецкой литературы разных жанров, с учетом иноязычной компетентности учащихся;

  2. расширение лингвистического кругозора и лексического запаса;

  3. формирование коммуникативных умений;

  4. повышение мотивации к изучению немецкого языка.

В результате изучения курса «Чтение с увлечением» учащиеся должны научатся:

- читать художественные тексты различных жанров, применяя разные виды чтения в зависимости от цели;

- письменно и устно переводить с немецкого языка на русский язык;

- проводить анализ произведений;

- участвовать в литературных конференциях, дискуссиях;

- доказывать и отстаивать свою точку зрения, давать оценку;

- понимать на слух короткие лекции, доклады или сообщения об авторах, произведениях;

- создавать и представлять групповые и индивидуальные проекты.

Содержание курса

  1. Немецкая литература для детей и юношества:

    • шванки;

    • сказки;

    • лирические и лиро-эпические произведения (басня, поэма, баллада);

    • экранизированные произведения.

  1. Немецкая классическая литература:

  • творчество писателей классиков;

  • творчество классиков немецкой поэзии.

Лингвострановедческие знания:

  • фоновая лексика (имена собственные, афоризмы, историзмы и т.д.);

  • реалии (предметы национальной культуры, географические названия, имена персонажей и т. д.);

  • безэквивалентная лексика (слова, не имеющие аналогов в родном языке).




Часть I. Работа с художественными текстами. (8 часов)

Чтение небольших адаптированных литературных произведений (отрывков из произведений) немецких писателей-классиков и современных авторов, популярных среди немецкой молодежи (по выбору учителя и с учетом интересов учащихся).

Умения, формируемые у учащихся при чтении художественных текстов:

на основе заголовка и начальных абзацев определять тему текста;

выделять в тексте смысловые вехи и членить текст на смысловые части;

определять содержание этих частей (наиболее существенные факты, события);

определять авторскую оценку событий;

выделять образные средства;

формулировать основную мысль, идею текста;

давать собственную оценку фактов и событий.


Часть II. Работа с газетными и журнальными статьями. (8 часов)

Знакомство с немецкой молодежной прессой. Чтение разножанровых текстов из немецких молодежных газет и журналов.

Умения, формируемые у учащихся:

умение определять тему текста и соотносить ее с заголовком, который часто употребляется в переносном значении;

находить в тексте познавательную информацию, выделять в ней главную и конкретизирующую части;

игнорировать лексические трудности, не влияющие на понимание основного содержания;

грамотно пользоваться словарем.


Часть III. Работа с научно-популярными текстами. (8 часов)

Чтение популярных текстов из областей науки и техники, в том числе общественно-научного характера.

Умения, формируемые при чтении научно-популярных текстов:

определять тему текста, исходя из сильных позиций текста (заголовок, начальные и конечные абзацы);

прогнозировать содержание текста на основе сильных позиций текста, фоновых знаний, тематических терминов;

ориентироваться в композиции текста с целью извлечения фактологической информации;

выделять смысловые части в тексте и находить в каждой из них главную информацию и конкретизирующую;

выделять в тексте ключевые слова (“смысловые вехи”);

определять оценочную информацию;

давать оценку полученной информации.


Контроль уровня достижений учащихся осуществляется с помощью тестов по итогам каждого раздела программы, которые учащиеся проверяют по ключу и оценивают в баллах самостоятельно. Результаты отражаются в разделе III портфолио.


Литература для учителя

1. Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. – М., 1985.

2. Городников М.Д. и др. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе. – М., 1987.

3. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку. – М., Академия, 2000.

4. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск, Вышэйшая школа, 2001.

5. Обучение иностранным языкам (отв. ред. Колкова М.К.). – СПб, Каро, 2003.

6. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., Просвещение, 1991.

7. Розен Е.В. Газеты и журналы на немецком языке в школе. – М., Просвещение, 1985.


Литература для учащихся

1. Златогорская Р.Л. Читаем по-немецки. – М., Дрофа, 2003.

2. Маркова А.Н., Рогачева М.А. Эпизоды из жизни известных ученых и изобретателей. – М., Просвещение, 1970.

3. Газета “Немецкий язык” (Приложение к газете “Первое сентября”).

4. Журнал “Juma”.













Пояснительная записка


Курс «Немецкая литература» предназначен в качестве элективного учащимся 9 класса в рамках предпрофильной подготовки с практической целью углубления и расширения знаний о литературе Германии.

Общее гуманитарное развитие детей в процессе изучения иностранного языка неотделимо от знакомства с культурой страны изучаемого языка.

Изучение немецкой литературы в процессе обучения иностранному языку дает возможность учащимся познакомиться с особенностями культуры, понять национальные особенности менталитета народа, сравнить стиль жизни, нравы и обычаи собственной страны и страны изучаемого языка.


Цели курса:

Основной целью курса является развитие внутреннего мира учащихся, становление его как творческой личности.

Практическая цель – сформировать у учащихся умение читать, осмысливать и интерпретировать немецкие художественные произведения различных литературных жанров, выражать свое мнение, писать краткую аннотацию к тексту.

Образовательные цели:

- ввести учащихся в мир литературно-художественной культуры Германии, познакомить их с произведениями выдающихся классиков, современных писателей, авторов разных эпох и литературных направлений

- расширить филологический кругозор учащихся

- углубить и расширить знания о литературе Германии, способствовать тем самым более глубокому пониманию своей культуры, своей литературы.


Задачи курса:

  • Развивать творческий потенциал учащихся

  • Тренировать и совершенствовать основные виды чтения (ознакомительное, просмотровое, изучающее)

  • Научить работать с различными учебными материалами

  • Расширить объем страноведческих и лингвистических знаний

  • Обучить учащихся умению письменно характеризировать героев литературных произведений


Содержательная сторона элективного курса

Литературно – теоретические знания и умения:

  1. Знание основных эпох и направлений немецкой литературы

  2. Знание основных видов и жанров немецкой литературы

  3. Знание ведущих представителей того или иного литературного направления

  4. Знание основных средств художественной выразительности (метафора, гипербола, сравнение, эпитет, аллегория)

Тематика художественных произведений:

  1. Морально-этические проблемы

  2. Культурно-бытовые темы

  3. Социальные темы

Программа рассчитана на 34 часа:








10