[link]
Перевод Вячеслава Чистякова
Во всем отец наш знает толк,
Он дока, эрудит,
«Я президентом быть бы мог! » -
Нам, детям, все твердит;
Что, как, когда - сообразит,
Простой имеет план;
Но если печка задымит
Печник приходит к нам.
Как дважды два ему поймать
Преступника в бегах;
Ума ему не занимать,
Ему неведом страх,
И обещания - не посул:
Уверен он во всем;
Но если поломался стул,
Мы мастера зовем.
Экономист он, что твой Смит –
Подставил бы плечо,
Железо куйте, - говорит,
Покуда горячо;
Как тратить и вести учет, -
Спросите у отца;
Когда же получает счет,
То нет на нем лица.
Что ни узнает из газет, -
"К чему ажиотаж? "
Нам ясно - жаль в Конгрессе нет
Таких как папка наш; .
Он мир избавил бы от бед,
Он прямо херувим;
Но если «выступит» сосед,
То мать воюет с ним.
Отец все может – на словах,
Его мы знаем роль;
Но был бы лучшим и в делах,
Будь царь он иль король.
Он – теоретик, папа мой,
Всегда найдет слова
Для ситуации любой;
Мать делает дела.
Edgar Albert Guest (1881-1959)
Father
My father knows the proper way
The nation should be run;
He tells us children every day
Just what should now be done.
He knows the way to fix the trusts,
He has a simple plan;
But if the furnace needs repairs,
We have to hire a man.
My father, in a day or two
Could land big thieves in jail;
There's nothing that he cannot do,
He knows no word like "fail."
"Our confidence" he would restore,
Of that there is no doubt;
But if there is a chair to mend,
We have to send it out.
All public questions that arise,
He settles on the spot;
He waits not till the tumult dies,
But grabs it while it's hot.
In matters of finance he can
Tell Congress what to do;
But, O, he finds it hard to meet
His bills as they fall due.
It almost makes him sick to read
The things law-makers say;
Why, father's just the man they need,
He never goes astray.
All wars he'd very quickly end,
As fast as I can write it;
But when a neighbor starts a fuss,
'Tis mother has to fight it.
In conversation father can
Do many wondrous things;
He's built upon a wiser plan
Than presidents or kings.
He knows the ins and outs of each
And every deep transaction;
We look to him for theories,
But look to ma for action.