МБОУ гимназия №59
Методическая разработка для
2-3 классов
Тихонова Светлана Леонидовна
2014 г.
Фонетические игры
Учащиеся хлопают в ладоши, когда слышат слово со звуком [w], [d], [g] и т. д.).
Sеnding а Те1еgram
Класс выбирает водящего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать «телеграмму» - сказать по буквам слова, делая паузы поле каждого слова. В паузы вызванные ученики (по очереди из каждой команды) произносят по одному слову из «телеграммы». Если ученик ошибся, то команда теряет очко.
Who has the best pronunciation?
Учитель произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Тот должен повторить слова в том же порядке, копируя произношение и интонацию учителя.
Go, my little ропу, go! [ou]
Учитель: Вы когда-нибудь видели пони? Конечно же, да. В Англии очень любят пони. Вот почему, когда маленькие англичане играют, они часто представляют, что играют с пони. Они даже придумали особый стишок, чтобы лошадка быстрее бежала:
Go, my little ропу, go!
Gо! Gо! Gо!
Go, my little ропу, go!
Gо! Gо! Gо!
Gallop, pony, Gallop, go!
В данную игру можно играть, произнося слова стихотворения и выполняя определенные движения, используя ее в качестве физкульт-
минутки.
Какое слово звучит?
Учащимся предлагается набор из 10-20 слов. Учитель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольном порядке. Учащиеся должны отметить в списке только те слова, которые были произнесены учителем.
Кто быстрее?
Учащимся раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на английском языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод на русский язык. Последовательность слов в первом, втором и третьем столбиках не совпадает. Каждый учащийся должен, как только учитель произносит то или иное слово, соединить данное слово (из первой колонки) с его транскрипцией (во второй колонке) и переводом (в третьей колонке).
Звуки
Учитель называет звуки [n], [h], [s] и т.д., а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки.