Методическая разработка по английскому языку на тему Согласование времен в английском языке

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Краснодарского края

«Новороссийский социально – педагогический колледж»











Методическая разработка

по английскому языку

по теме





«СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН»























Новороссийск, 2016

Пояснительная записка

Данная методическая разработка предназначена для студентов средних специальных образовательных учреждений.

Разработка содержит теоретический материал и упражнения, которые способствуют развитию и совершенствованию грамматических навыков и умений по данной теме.

Методическая разработка может быть использована для самостоятельного изучения темы и проверки уровня сформированности знаний и умений, а также общих и профессиональных компетенций обучающихся по теме.


































Автор: Чатоева Ольга Михайловна,

преподаватель английского языка

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЁН

THE SEQUENCE OF TENESES

В английском языке время глагола-сказуемого в придаточном предложении (обычно это придаточные дополнительные или изъяснительные) зависит от времени глагола-сказуемого в главном.

Согласование времен заключается в следующем:

  1. Если в главном предложении сказуемое стоит в одной из форм настоящего и будущего времени, то сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой форме, которая требуется по смыслу:

He says that he was busy yesterday. – Он говорит, что был занят вчера.

He says that he will be busy tomorrow. – Он говорит, что будет занят завтра.

He says that he is busy. –Он говорит, что занят.

  1. Если в главном предложении сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то сказуемое в придаточном предложении употребляется также в одной из форм прошедшего времени:

She said she prepared for the report. – Она сказала, что готовится к докладу.

She said she was preparing for the report. – Она сказала, что готовится к докладу.

She said she had prepared for the report. – Она сказала, что подготовилась к докладу.

She said the materials for the report had been prepared. – Она сказала, что материалы к докладу уже готовы.

She said she would prepare for the report. – Она сказала, что будет готовится к докладу. (Future-in-the-Past)

Согласование времен не соблюдается в следующих случаях:

  1. Если в состав сказуемого в придаточном предложении входят модальные глаголы ought to, should:

I knew that he should have come by 3 o’clock. – Я знал, что он должен прийти к 3 часам.

  1. Если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте или неопровержимой истине:

The teacher told the pupils that Novosibirsk stands on both banks of the river Ob. - Учитель рассказал ученикам, что Новосибирск расположен на обоих берегах реки Обь.

  1. Если придаточное предложение является определительным или вводится союзами as– как, в качестве; than – чем:

It was not so cold yesterday as it is today. – Вчера не было так холодно, как сегодня.

  1. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения и время действия придаточного предложения указано точно:

I knew that she left Moscow in 1945. - Я знала, что она уехала из Москвы в 1945 году.

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

Прямая речь – это чья-либо речь, передаваемая без изменений. На письме она заключается в кавычки: “ “. Все знаки препинания ставятся внутри кавычек, тире не используется.

Косвенная речь передает лишь содержание слов говорящего. Она представляет собой дополнительное придаточное предложение, вводимое союзом that – что, который в разговорной речи часто опускается.

В косвенной речи соблюдается правило согласования времен.

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ И МЕСТА В КОСВЕННОЙ РЕЧИ

Косвенная речь


Thisэтот

Theseэти

Nowтеперь

Here - здесь

Today – сегодня

Tomorrow - завтра

The day after tomorrow – послезавтра

Yesterday – вчера

The day before yesterday – позавчера

Nextyearв будущем году

Lastyearв прошлом году

That

Those

Then

There

That day

The next day

Two days later

The day before

Two days before

Next year

Previous year



Упражнения

Упражнение 1

Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополнительного предложения от времени главного.

1. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 3. He says it did him a lot of good. 4. He says he feels better now. 5. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 6. He says they did a lot of sightseeing. 7. He says he has a good camera. 8. He says he took a lot of colour photographs while travelling in the Caucasus. 9. He says he will come to see us next Sunday. 10. He says he will bring and show us the photographs he took during his stay in the Caucasus.

Упражнение 2

Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующемся времени.

1. I knew they (to wait) for me at the metro station and I decided to hurry. 2. I didn’t know that you already (to wind) up the clock. 3. I was afraid that the little girl (not to be) able to unlock the front door and (to go) upstairs to help her. 4. He says that he (to know) the laws of the country. 5. Sarie understood why Lanny (not to come) the previous evening. 6. She asked me whether I (to remember) the legend about a faithful lion. 7. He understood that the soldiers (to arrest) him. 8. He could not understand why people (not to want) to take water from that well. 9. I suppose they (to send) a dog after the burglar immediately. 10. He said he (to leave) tomorrow morning. 11. She says she already (to find) the book. 12. He stopped and listened: the clock (to strike) five. 13. She said she (can) not tell me the right time, her watch (to be) wrong. 14. I asked my neighbor if he ever (to travel) by air before. 15. The policeman asked George where he (to run) so early. 16. The delegates were told that the guide just (to go) out and (to be) back in ten minutes.

Упражнение 3

Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.

1. “Explain to me how to solve this problem,” my friend said to me. 2. The doctor said to Nick, “Open your mouth and show me your tongue.” 3. “Don’t be afraid of my dog,” said the librarian to the boy. 5. The doctor said to Pete, “Don’t go for a walk today.” 6. “Don’t eat too much ice cream,” Nick’s mother said to him. 7. “Go home”, the teacher said to us. 8. “Buy some meat in the shop,” my mother said to me. 9. “Sit down at the table and do your homework,” my mother said to me. 10. “Don’t forget to clean your teeth,” said granny to Helen. 11. “Don’t sit up late,” said the doctor to Mary.

Упражнение 4

Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.

1. Oleg said, “My room is on the second floor.” 2. He said, “I am sure she will ring me up when she is back in St Petersburg.” 3. Misha said, “I saw them at my parents’ house last year.” 4. He said, “I haven’t seen my cousin today.” 5. “I don’t go to this shop very often,” she said. 6. Tom said, “I have already had breakfast, so I am not hungry.” 7. He said, “I have just received a letter from my uncle.” 8. “I am going to the theatre tonight,” he said to me. 9. Mike said, “ I spoke to Mr. Brown this morning.” 10. He said to her, “I can give you my uncle’s address.”

Упражнение 5

Передайте следующие общие вопросы в косвенной речи.

1. I said to Boris, “Does your friend live in London?”” 2. They said to the man, “Are you living in a hotel?” 3. He said to this friend, “Will you stay at the Hilton?” 4. He said to me, “Do you often go to see your friends?” 5. He said to me, “Will you see your friends before you leave St Petersburg?” 6. Mike said to Jane, “Will you come to the railway station to see me off?” 7. She said to me, “Have you sent them an e-mail yesterday?” 9. I said to Mike, “Have you packed your suitcase?” 10. I said to Kate, “Did anybody meet you at the station?” 11. I said to her, “Can you give me their address?” 12. I asked Tom, “Have you had breakfast?” 13. I asked my sister, “Will you stay at home or go for a walk after dinner?” 14. I said to my mother, “Did anybody come to see me?” 15. I asked my sister, “Will Nick call for you on the way to school?” 16. She said to the youngman, “Can you call a taxi for me?” 17. Mary said to Peter, “Have you shown your photo to Dick?” 18. Oleg said to me, “Will you come here tomorrow?” 19. He said to us, “Did you go to the museum this morning?”