Средняя общеобразовательная школа № 3 им..Майлина
Учебно- методическое пособие по английскому языку для учащихся 10-11 классов
«Качественное ЕНТ»
Автор: Глебова Г.Н учитель английского языка средней общеобразовательной школы № 3 им. Б.Майлина
Учебно-методическое пособие по английскому языку для учащихся 10-11 классов «Качественное ЕНТ».г. Аркалык
Пояснительная записка.
В настоящее время знанием трех языков, это главное требование успешного, целеустремленного гражданина Республики Казахстан.
В средних общеобразовательных школах ввели раннее обучение английскому языку, тем самым расширяя кругозор учащихся. Но в условиях средней школы на протяжении 11 классов нет реальной возможности для овладения всем грамматическим материалом английского языка в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков. Это учебно - методическое пособие поможет в повторении и успешном закреплении грамматического материала.
Это пособие составлено в соответствии с требованиями Государственными общеобразовательными стандартами среднего образования, утвержденным постановлением Правительства РК от 23 августа 2012г№ 1080., для учащихся 10-11 классов, которые выбирают английский язык , как пятый предмет по выбору.
Пособие разделено на 17 разделов, каждый из которых включает в себя теоритический материал, к каждому разделу имеется тест из 30 вопросов по определенной теме на СД носителе, составленном по компьютерной программе . Учащиеся ознакомившись с теоритическим материалом, выполняют практический тест, по завершению которого, получают данные о сдаче теста в процентном коэфециенте, но учащемуся не представляются данные об ошибках допущенных при работе с тестом, что является хорошим подъспорьем в неоднократном повторении пройденного материала. В содержание УМК входят темы, которые являются самыми трудными для понимания учащимися, это: временные формы глагола, страдательный залог, косвенная речь, неличные формы глагола, а также синтаксис, лексика (фразовые глаголы, идиомы, пословицы), условные предложения, предлоги, местоимение, имя существительное, имя прилагательное, наречие и другие грамматические единицы английского языка. Повторив и закрепив все темы пособия, учащиеся успешно сдадут тесты на ЕНТ и улучшат свои знания английского языка.
Unit 1. The Noun
Существительные- это слова, называющие предметы, живые существа, вещества, события и явления, т.е все слова , отвечающие на вопрос кто это? Что это?
Существительные в английском языке имеют два числа- единственное и множественное. Для образования множественного числа к существительному в единственном числе прибавляется окончание –s. Буква –s после глухих согласных звуков передает глухой звук[s] , а после звонких гласных и гласных звуков- звонкий [z].
Book- books
Plate-plates
Map-maps
Hand-hands
Eye-eyes
Если существительное оканчивается на буквы s, ss, ch, sh, tch, x, o, то во множественном числе прибавляется окончание –es.
Dress-dresses
Match-matches
Box-boxes
Potato-potatoes
Hero- heroes
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на букву -y с предшествующей согласной, образуют множественное число прибавлением окончания - es , причем заменяется буквой – i;
City-cities
Factory- factories
Duty-duties
а family - families
a dictionary — dictionaries
Если - y предшествует гласная буква, то y не переходит в i перед окончание множественного числа -s:
Boy-boys
Day-days
Toy-toys
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на букву - o , обычно образуют множественное число прибавлением окончания – es.
Potato- potatoes
Hero-heroes
Существительные , оканчивающиеся в единственном числе на f и fe, образуют множественное число прибавлением окончания -es , причем f меняется на v :
Knife- knives
Shelf- shelves
Leaf- leaves
Слова исключения:
Metro-metros, photo-photos, man-men, woman-women, tooth-teeth, goose- geese, foot- feet, mouse- mice, child- children, ox- oxen, a deer-deer, a fish- fish, a foot- feet ,a sheep-sheep, roof — roofs, kangaroo- kangaroos, a kilo- kilos, a photo- photos, piano- pianos, a radio- radios, a video- videos, a zoo- zoos, a tattoo-tattoos, a handkerchief- handkerchiefs, a safe- safes, a belief-beliefs, a chief- chiefs, a species- species
По своему значению имена существительные делятся: собственные (имена людей, клички животных, названия городов), которые всегда пишутся с большой буквы: Max, London, и имена нарицательные, которые подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые существительные.
К исчисляемым существительным относят названия конкретных предметов и абстрактных понятий, которые поддаются счёту, например: a house — дом, a cat – кот, a friend - друг.
Uncountable nouns.
Существительные, обозначающие вещества, жидкости, сыпучие тела, некоторые явления и понятия, которые не могут быть сосчитаны как отдельные единицы, называются неисчисляемыми существительными: salt, milk, water, sugar, light, air, time и т.п
Неисчисляемые существительные не имеют формы множественного числа и не употребляются с неопределенным артиклем.
I like milk.
Don’t drink cold water.
The girl has black hair.
Неисчисляемые могут стать исчисляемыми.
некоторые сущ.вещественные могут употребляться для обозначения предмета или предметов из данного вещества или материала, в этом случае они переходят в исчисляемые сущ..
He carried a brick (two bricks) in each hand. (Our house is built of brick.)
- для обозначения разных сортов и видов вещества
It is a good wine. He prefers Caucasian wines to Crimean wines.
- когда конкретизируются
He made a speech yesterday. His speeches are always interesting.
Существительные, обозначающие предметы, состоящие из двух равных частей , употребляются только во множественно числе:
Scissors -ножницы, spectacles-очки , trousers-брюки, tongs-щипцы.
Uncountable nouns: baggage, equipment, food, fruit, furniture, garbage, jewelry, luggage, money, cash, traffic, water, coffee, tea, milk, oil, soup, blood, ice, bread, butter, cheese, meat, gold, iron, silver, glass, paper, wood, cotton, air, pollution, rice, chalk, dust, hair, salt, sugar, wheat, advice, information, knowledge, news, time, space, baseball, weather, fog, snow, light, sunshine, fire etc.
Падеж. Case.
В английском языке существительное имеет два падежа- общий падеж (the Common Case), и притяжательный падеж (the Possessive Case).
Существительные в общем падеже не имеют падежных окончаний, и отношение существительного к другим членам предложения может выражаться порядком слов или предлогами:
The teacher asks the pupil.
Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется прибавлением апострофа и буквы s (-‘s) к форме существительного в общем падеже.
My mother’s bag.
This boy’s name.
Притяжательный падеж составных существительных образуется путем прибавления окончания-‘s к последнему слову. The commander-in-chief’s order
Когда два лица или более являются обладателями одного и того же предмета, окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному.
Pete and Helen’s flat is large.
Существительное во множественном числе в притяжательной форме прибавляет только апостроф ’. The boys’ hands were cold.
Если существительное во множественном числе в притяжательной форме не имеет окончания s, то в притяжательной форме принимает окончание ‘s. The children’s toys were is the box.
Притяжательная форма применяется также с названиями стран, городов, судов и со словами world, country, city, ship, party, army, family.
Притяжательная форма иногда употребляется с существительными и наречиями обозначающими время и расстояние. A five minutes’ walk. We had two week’s holiday in Spain.
Unit 2. Article.
Артикль - является одним из определителей [link] yesterday? Do you study in the morning or in the evening?
Ответ на альтернативный вопрос ко всем членам предложения, кроме ответа на вопрос к подлежащему, дается в полной форме:
When will you do this work, today or tomorrow? I shall do it tomorrow.
Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, то вспомогательный или модальный глагол употребляется дважды (перед каждым подлежащим). Ответ на вопрос к подлежащему дается в краткой форме, как и ответ на специальный вопрос, относящийся к подлежащему:
Will you or will your friend make this report? My friend will.
Do you or does your brother help them? My brother does.
Разделительный вопрос (Disjunctive Question)
Разделительный вопрос состоит из двух частей: первая часть его представляет собой утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов; вторая часть представляет собой краткий общий вопрос с соответствующим местоимением и вспомогательным или модальным глаголом.
Во второй части употребляется обратный порядок слов, и она соответствует русскому обороту не правда ли?
Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией, вторая — с повышающейся.
Разделительный вопрос образуется следующим образом:
а) Если первая часть разделительного вопроса представляет собой утвердительное предложение, то глагол во второй части стоит в отрицательной форме. Если сказуемое первой части выражено глаголами to be и to have, то эти глаголы повторяются во второй части. Например:
It is hot today, isn't it? Your sister has good books, hasn't she?
В тех случаях, когда сказуемое первой части выражено глаголами (кроме to be и to have) в Present или Past Indefinite, во второй части употребляется глагол do (does) или did. Например:
You want this magazine, don't you? Your friend enjoyed the film,
didn't she?
Обратите внимание на то, что во второй части разделительного вопроса всегда повторяется подлежащее первой части в форме личного местоимения (you- you; your friend—she).
В остальных случаях во второй части употребляется вспомогатель-ный или модальный глагол первой части вопроса:
You are going to have a swim, aren't you?
б) Если первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то во второй части вспомогательный или модальный глагол употребляется в утвердительной форме:
You can't drive a car, can you? You don't like to get up early, do you? You didn't like the film, did you?
Ответы на разделительные вопросы, как и на все общие вопросы, бывают краткими и выражают согласие или несогласие говорящего, т. е. могут быть утвердительными и отрицательными:
This is your book, isn't it? Yes, it is.
You can give me your dictionary, can't you? No, I can't
You have not made your homework, have you? Yes, I have.
ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (IMPERATIVE SENTENCES)
Повелительные предложения выражают побуждение к дей-ствию, приказание, просьбу, совет.
Повелительные предложения для второго лица образуются из инфинитива глагола без частицы to:
Go to the blackboard! Иди(те) к доске!
Stand up! Встань(те)!
Stop talking! Перестань(те) разговаривать!
Отрицательная форма повелительного наклонения для 2-го лица образуется при помощи вспомогательного глагола to do (без частицы to) и частицы not. Обычно частица not произносится слитно с вспомогательным глаголом:
Don't go into the classroom now! He входите сейчас в класс!
Don't be late! He опаздывайте!
Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении употребляется вспомогательный глагол to do:
Do write to me. Пожалуйста, пиши(те) мне!
Повелительное наклонение для 1-го и 3-го лица образуется при помощи глагола let + существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже + инфинитив смыслового глагола без части- to:
Let us go to the cinema.
Let us read this text once more.
В 3-м лице сочетание с глаголом let обычно переводится на русский язык пусть, пускай, дай(те):
Let him go home! Let them do it now!
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (EXCLAMATORY SENTENCES)
Восклицательные предложения часто начинаются местоимениям what какой, что за или наречием how как, за которым следует существительное с относящимся к нему прилагательным (после what) или наречие или прилагательное (после how). Далее сохраняется обычный порядок слов, характерный для утвердительного предложения:
How good it is of you! How tired I am! What a fine day it is!
Unit 14. Conditional sentences.
Первый тип условных предложений - First Conditional
Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые Предположения, относящиеся к будущему времени.
if + Present Simple, will + Simple form
If I don't eat breakfast, I will get hungry. If it rains, we will not go to the picnic.
Для выражения реальных и научно обоснованных фактов употребляется If+ Present Simple, Present + Simple.
If you heat water, it boils. If you take a fish out of water, it dies.
ВТОРОЙ ТИП УСЛОВНЫХ
ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ - SECOND CONDITIONAL
Условные предложения второго типа выражают невероятные, невозможные или маловероятные предположения, которые относятся к настоящему или будущему времени.
if + Past Simple, would + infinitive
If I had enough money, I would travel around the world, (but I don't have enough of money...)
If I were you, I would accept their invitation, (but I'm not you...)
were употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа.
If I were rich, I would spend all my time traveling
Третий тип условных предложений - Third Conditional (Unreal past situations)
Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени, и поэтому являются невыполнимыми.
If+ Past Perfect, would have + Past Participle.
If you had told me about the problem, I would have helped you. (But you didn't tell me...)
They would have passed the exam. If they had studied (But they didn i study andfailed the exam...)
Wish, If Only
1) I wish... would..., If only... would
употребляются для выражения недовольствия или неудовлетворения кому-либо.
I wish you would make your bed. (I want you to make your bed).
If only it would stop raining. (I want it to stop raining).
2) wish, if only + Past Indefinite
выражает невероятные, невозможные или маловероятные предположения (как второй тип условных предложений).
If only I could eat eggs. (I can't eat eggs).
I wish I spoke French. (I don't speak French).
3)I wish, If only +Past Perfect выражает сожаление в прошлом.
I wish I had taken the first place. ( but I didn't)
I wish she hadn't lied to me. (she lied to me).
If only she hadn't told the police, everything would have been all right.
UNLESS
Unless = if... not, (если ... не)
I can't see if I don't wear glasses. = I can't see unless I wear glasses.
I wouldn't have bought the picture, If I hadn't liked it. = I wouldn't have bought the picture unless I liked it.
IN CASE ...
In case = (в случае, если)
Take a sandwich with you in case you get hungry.
I'd better reserve a seat today in case the train is full tomorrow.
Unit 15. Word building. (Суффиксы, префиксы)
Суффиксы стоят в конце слова и служат для образования производных слов.
Суффиксы существительных:
1) Суффиксы, образующие существительные, обозначающие производителя действия:
-er, -or
to teach обучать —teacher учитель
to direct направлять—director директор
2) Суффиксы, образующие существительные, обозначающие принадлежность к политическому или научному направлению, а также профессию:
-ist communist коммунист physicist физик
3) Суффикс -ian указывает на национальную принадлежность или
профессию:
Russian русский Bulgarian болгарин
historian историк librarian библиотекарь
4) Суффиксы, образующие существительные, обозначающие от-
влеченные понятия:
-ion, -tion, -ation, -sion, -ssion
to organize организовывать—organization организация
to compress сжимать —compression сжатие
to explode взрывать(ся) —explosion взрыв
to discuss обсуждать —discussion обсуждение
-ment to govern управлять —government правительство
-ure pressure давление ' lecture лекция pleasure удовольствие
-ance.-ence to resist сопротивляться—resistance сопротивление
-ness. (образует существительные от прилагательных):
correct правильный —correctness правильность
-th (обычно с изменением коренной гласной):
long длинный—length длина wide широкий—width ширина
-dom (от прилагательных и существительных):
king король —kingdom королевство
free свободный—freedom свобода
-ism capital капитал—capitalism капитализм
-hood child ребенок—childhood детство
mother мать —motherhood материнство
-ship friend друг —friendship дружба
Суффиксы прилагательных
1) Суффиксы, указывающие на наличие качеств и свойств. Обычно такие прилагательные образуются от существительных и глаголов:
а) от существительных:
-al nation —national
centre —central
-ous danger опасность—dangerous опасный
fame слава —famous знаменитый
-ful use польза—useful полезный
-ic patriot патриот —patriotic патриотический
-у ice лед —icy ледяной
б) от глаголов:
-able, -ible
to break ломать —breakable ломкий
to express выражать—expressible выразительный
-ant, -ent
to depend зависеть —dependent зависимый
to resist сопротивляться—resistant способный к conротивленш
-ive to attract привлекать —attractive привлекательный to act действовать—active активный
2) Суффикс -less указывает на отсутствие качества (противопо-
ложно значению суффикса -ful):
use польза—useful полезный useless бесполезный power сила —powerful сильный powerless бессильный
3) -ish указывает на наличие признака в слабой степени или на
принадлежность к национальности:
red красный—reddish красноватый child ребенок —childish ребяческий Pole поляк —Polish польский
Суффиксы глаголов:
-en hard твердый—to harden твердеть
fright страх —to frighten пугать
-(i)fy pure чистый—to purify очищать
-ize special специальный—to specialize специализировать
Суффиксы числительных
-teen (суффикс количественных числительных от 13 до 19):
fifteen seventeen
-ty (суффикс десятков): seventy
-th (суффикс порядковых числительных):
the sixth the sixteenth
Суффиксы наречий
) Суффикс -1у обычно образует наречия от прилагательных: quick быстрый —quickly быстро
2) Суффикс -ward, -wards указывает направление: eastward в восточном направлении, на восток
Префиксы (приставки) стоят в начале слова и тоже служат для образования производных слов. Прибавление префикса обычно не изменяет принадлежности слова к определенной части речи:
Наиболее употребительные префиксы Префиксы, имеющие отрицательное значение:
un- known известный — unknown неизвестный
in- (перед l префикс in- превращается в il-, перед r— в ir-, перед m и р в im-):
attentive—inattentive, literate —illiterate,
regular —irregular, possible —impossible
non-ferrous (metals) черные металлы—non-ferrous цветные металлы
effective - non-effective,
dis- to appear—to disappear
mis- to understand—to misunderstand
de- (дает слову противоположное значение)
merit- demerit (заслуга- недостаток)
Префикс re- придает слову значение снова, вновь:
to write—to rewrite
Префикс pre- имеет значение до, раньше, перед. Он противоположен по значению префиксу post- после:
war военный - prewar - довоенный - postwar послевоенный
anti- имеет значение против, анти-:
atomic атомный—anti-atomic противоатомный
co - означает сотрудничество author- co-author
ex - означает «бывший» champion- ex-champion
over- означает «сверх, чрезмерно» to feed- to overfeed
sub- означает под- marine- submarine (подводный)
super- означает «сверх»natural- supernatural
trans- означает через, за, пере, транс to plant- to transplant
unltra- означает ультра-, сверх violet- ultra-violet
under- означает «недостаточно» to value- to undervalue
Unit 16. Prepositions. Предлоги.
В английском языке нет развитой системы падежей. Поэтому для выражения связи между словами в предложении очень важно правильно употребить предлоги.
Предлоги места.
in – в on - у, около, на at - у, около over - над
above - над in front of - перед behind - сзади opposite – напротив between - между among – среди by - около inside - внутри outside - снаружи beside - рядом neхt to - рядом under -под
Предлоги направления.
into – в out of - из towards – по направлению к about – по, вокруг through – через, сквозь to - к from - от by – мимо round – за down - вниз up - вверх
go to America fly to Moscow go to the bank
be sent to prison come to England walk to work
be taken to hospital go to a party return to Italy
drive to the airport go to a concert go to bed
by car ( train, plane, boat, ship, bus, bicycle)
by road (rail, air, sea, underground)
in my car ( a taxi)
get in(to) / get out of a car or taxi
on my bicycle (bus, the 6.45 train, a big ship)
get on /get off a bicycle, bus, train.
Предлоги отношения
for – для about – о because of - из-за
Предлоги времени
Before - перед, до after - после since - с on -в in – через at - в for – в течение (how long) during – во время (when happens)
during + noun I feel asleep during the film.
while + subject + verb I feel asleep while I was watching television.
a) at + время(часы), время еды :
at lunch time
at 5 o’clock at night
at the week-end / at week-ends
at Christmas/ at Easter ( public holiday period)
at the moment / at present
at the same time
at the age of…..
at that time
b) on + день недели, дата, определенный день0 часть дня
on 12 March on Monday on Christmas Day on Monday night
c) in + неделя, больше недели, часть дня, год, месяц, время года
in April in the 18th century in 1986 in the 1970s in winter in the Middle Ages
in the morning in the evening in the afternoon
d) at/in/on не употребляются перед last, next, this, tomorrow, yesterday
e) for- в течении (указывает как долго длится действие)
I’ve been waiting for forty minutes.
f) since- с тех пор (указывает начальный момент действия)
I’ve been waiting since ten o’clock.
g) before- до, перед , раньше, прежде
I have to finish my work before 5 o’clock.
Часто используемые устойчивые выражения с предлогами.
Глаголы требующие после себя предлог:
To name after sb. Называть в честь кого
To aim at целиться в.
To be good at успевать в чём-л.
To hint at намекать на
To knock at стучать в.
To laugh at смеяться над.
To look (glance) at смотреть на.
To shout at кричать на.
To throw at бросать в.
To work at работать над.
To rejoice at радоваться чему-л.
To be surprised at удивляться чему-л.
To divide/multiply by делить/множить
To judge by судить no.
To take/seize/hold/pull взять/ схватить/ держать/тянуть
To ask for просить что-л. спросить кого-л.
To care for ухаживать
To call for заходить за
To be fed up with надоедать
To look for искать
To prepare for готовиться к
To wait for ждать
Respect for уважение к
To prevent from мешать, препятствовать
To recover from поправляться (после болезни)
To suffer from страдать от
To end in кончаться чём-л.
To include in включать в
To succeed in удаваться
To be in love быть влюбленным в
To be interested in интересоваться чём-л.
To divide into разделять на
To look into рассматривать, исследовать
To accuse of обвинять в
To be afraid of бояться кого-л. чего-л.
To be ashamed of стыдиться кого-л.
To be fond of любить
To be proud of гордиться кем л.
To be sure of быть уверенным
To get rid of избавляться от
To take care of заботиться о ком либо, чем.л.
To congratulate on поздравлять с
To depend on зависеть от
To insist on настаивать на
To rely on полагаться на
To spend on тратить на
To call on навещать, посещать
To go on продолжать,
To put on надевать.
To run over переехать
T [pic] o belong to принадлежать
To happen to случаться с
To listen to слушать кого.л.
To object to возражать против
To pay attention to обращать внимание на
To prefer to предпочитать чему либо.
To subscribe to подписываться на.
To give up бросать
To look up смотреть( в словаре, справочнике)
To make up составлять
To agree with соглашаться
To be angry with сердиться на
Pleased/ displeased with довольный( недовольный)
Unit 17. Idioms. Proverbs.
1. Out of sight, out of mind - С глаз долой из
сердца вон.
2.То roll in money - Купаться в деньгах.
3. Something is on (at) the tip of somebody's tongue - Вертеться в голове. На кончике языка.
4.Little and sweet - Мал золотник, да дорог.
5. No gain without pain - Без усилий нет достижений.
6. То make the сир run over - Наполнить чашу через край.
7. То make both ends meet - Сводить концы с концами.
8. Nothing hurts more than truth - Ничто не ранит больнее правды.
9. То make somebody blush - Ввести в краску.
10. It is better to give than to take - Лучше давать, чем брать
11. War is the sports of kings - Война -развлечение королей.
12. A bird may be known by its song - Птицу можно узнать по полету.
13. As poor as a church mouse - Беден как церковная мышь.
14. Without a hitch - Без сучка, без задоринки.
15. As white as a sheet - Белый как полотно.
16. Side by side - Бок о бок.
17. Every dog has his day - Будет и на нашей улице праздник.
18. Make yourself home - Будьте как дома.
19. A storm in a tea-cup - Буря в стакане воды.
20. On cloud nine - На седьмом небе.
21. In one ear and out the other - В одно ухо влетает, из другого вылетает.
22. When in Rome, do as Romans do-B чужой монастырь со своим уставом не ходят.
23. A big shot - Важная шишка.
24. Live and learn - Век живи век учись.
25. As sure as eggs is eggs - Как дважды два четыре.
26. Hair-boiled - Видавший виды.
27. All roads lead to Rome - Все дороги ведут в Рим.
28. A sucked lemon - Выжатый лимон.
29. The Gordian knot - Гордиев узел.
30. Го teach a lesson - Дать урок
31. As green as grass - Желторотый.
32. The game is not worth the candle - Игра не стоит свеч.
33. Like talking to a brick wall - Как об стенку горох.
34.You make your bed, you must lie оn it.- Как
постелешь -так и спать будешь.
35. Like a duck to water - Как рыба в воде.
36. When pigs fly - Когда рак на горе свистнет.
37. The picture of health - Кровь с молоком
38. A ray of hope - Луч надежды.
39. A bird in the hand is worth two in the bush- Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
40. A Jack of all trades - Мастер на все руки
41. It's a small world - Мир тесен.
42. Rome wasn't built in a day - Москва не сразу строилась.
43. Every cloud has a silver lining – Heт худа без добра.
44.Better one small fish than an empty dish- На безрыбье и рак рыба.
45. The last straw that killed camel-Последняя капля, переполнившая чашу
46. To look down one's nose - Смотреть сверху вниз.
47. Nothing hurts more than truth.- Ничто не ранит больнее правды.
48. Never say die. - He вешай нос.
49.To pull oneself together. -Взять себя в руки.
Пословицы - Proverbs.
О человеке судят не по словам, а по делам.
Health is better than wealth.Здоровье - лучшее богатство.
Business before pleasure.Сделал дело, гуляй смело.
Лучше поздно, чем никогда. Better late than never.
Half a loaf is better than no bread На безрыбье и рак рыба.
It never rains but it pours. Беда не приходит одна.
So many men, so many minds. Сколько голов, столько умов.
Never put off till tomorrow what you can do today.
He откладывай на завтра того, что можешь сделать сегодня.
Наперёд не загадывай.
Без кота мышам раздолье.
home is best В гостях хорошо, а дома лучше.
All is well that ends well Все хорошо, что хорошо кончается.
Everything is good in its season. Всякому овощу свое время.
Don't carry coals to Newcastle. В Тулу со своим самоваром (не ездят).
Necessity is the mother of invention. Голь на выдумку хитра.
Don't look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
A friend in need is a friend indeed. Друзья познаются в беде.
As busy as a bee. Занятой (трудолюбивый), как пчела.
Easy come, easy go. Как нажито, так и прожито.
You саn’t spoil a good thing. Кашу маслом не испортишь.
A rolling stone gathers по moss. Кому на месте не сидится, тот добра не наживет.
The early bird catches the worm. Кто рано встает, тому Бог подает.
A fly in the ointment The rotten apple spoils the barrel
Ложка дегтя в бочке меда.
Too much knowledge makes the head bald. Много будешь знать, скоро состаришься.
Something is better than nothing. На безрыбье и рак - рыба.
All that glitters is not gold. He все золото, что блестит.
Don 4 put all your eggs in one basket He клади все яйца в одну корзину.
There is по smoke with out fire. Нет дыма без огня.
Neither fish nor flesh. Ни рыба, ни мясо.
Tastes differ.О вкусах не спорят.
Curiosity killed the catОт любопытства кошка сдохла.
No news is good news. Отсутствие новостей - хорошая новость.
If you run after two hares, you will catch neither. Grasp all, lose all. Погонишься за двумя зайцами, ни одного не поймаешь.
Last, but not least. Последний, но не менее важный.
Custom is a second nature. Привычка - вторая натура.
Misfortunes never come alone. Пришла беда, отворяй ворота.
Once bitten, twice shy. Пуганая ворона куста боится.
You саn’t expect perfection every time. Раз на раз не приходится.
You scratch ту back, I'll scratch yours. Рука руку моет.
Birds of a feather flock together. Рыбак рыбака видит издалека.
Bad news travels fast. Плохая молва летит на крыльях.
A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало ведет к плохому концу.
A bad workman quarrels with his tools. Плохой работник с инструментами не в ладу.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.
A good beginning makes a good ending. Хорошее начало обеспечивает хороший конец.
A great fortune is a great slavery.Большое состояние— большое рабство.
A rolling stone gathers по moss. Катящийся камень мхом не обрастает.
A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
A word spoken is past recalling. Сказанного не воротишь.Слово— не воробей, вылетит— не поймаешь.
Actions speak louder than words. Поступки говорят громче, чем слова. Не по словам судят, а по делам. О человеке судят по его делам.
After a storm comes a calm. После бури наступает затишье.
Appetite comes with eating. Аппетит приходит во время еды. Чем больше ешь, тем больше хочется.
As you brew, so must you drink. Что заварил, то и расхлебывай. Сам заварил кашу, сам и расхлебывай.
Better late than never. Лучше поздно, чем никогда.
Brevity is the soul of wit Краткость —душа остроумия. Коротко и ясно, оттого и прекрасно. Не то мудрено, что переговорено, а то, что недоговорено. Краткость— сестра таланта.
Caution is the parent of safety.Осторожность— мать безопасности. Береженого и бог бережет.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
Good health is above wealth. Доброе здоровье дороже богатства..
Не laughs best who laughs last Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Honesty is the best policy. Честность— лучшая политика.
It is no use crying over spilt milk. Над пролитым молоком плакать бесполезно. Слезами горю не поможешь.
It is never too late to learn. Учиться никогда не поздно. Для ученья нет старости. Век живи, век учись.
No pains, по gains. Без трудов нет и заработка. Без труда нет плода (добра). Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Nothing venture, nothing have. Ничем не рисковать значит ничего и не иметь. Волков бояться— по дрова не ходить.
Poverty is nо sin. Бедность не грех. Бедность не порок.
Promise is debt Обещание что долг. Давши слово, держись.
Speech is silver but silence is gold. Слово— серебро, молчание— золото.
Still waters run deep. Тихие воды имеют глубокое течение. В тихом омуте черти водятся.
Strike while the iron is hot Куй железо, пока горячо.
There is no fire without smoke. Огонь без дыма не бывает. Всякая медаль о двух сторонах.
Time is money. Время— деньги.
Two heads are better than one.Две головы лучше одной.
Одна голова хорошо, а две лучше. Ум хорошо, а два лучше.
Содержание.
The Noun. Имя существительное, неисчисляемые существительные. Падеж имен существительных.
2
Unit 2.
The Article. Артикль. Неопределенный артикль, определенный артикль, нулевой артикль.
3
Unit 3.
The Pronoun. Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, возвратные, неопределенные, вопросительные, относительные, взаимные, отрицательные местоимения.
4
Unit 4.
The Adjective. Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательного,, сравнение при помощи союзов.
5
Unit 5.
The adverb. Наречие , степени сравнения наречий.
6
Unit 6.
The Numerals. Имя числительное. Количественные, порядковые, составные, дробные числительные, хронологические даты, десятичные дроби, денежные единицы
7
Unit 7.
The Verb. Глагол. Present Past Future – Indefinite, Continuous, Perfect; The Future in the Past, оборот “to be going to do”
8
Unit 8.
The Passive Voice. Страдательный залог.
9
Unit 9.
Reported Speech.. Косвенная речь.
10
Unit 10.
Non finite forms of the verbs. Infinitive. Gerund. Participle. Неличные формы глагола: Инфинитив, Герундий, Причастие.
11
Unit 11.
Modal verbs. Модальные глаголы.
12
Unit 12.
Phrasal verbs. Фразовые глаголы.
13
Unit 13.
Syntax. Word order. Порядок слов в предложении. Вопросительные предложения: Общий, Специальный, Альтернативный, Разделительный вопросы, Повелительное, Восклицательное предложение.
14
Unit 14.
Conditional sentences. Условные предложения.
15
Unit 15.
Word building. Словообразование(Суффиксы, префиксы)
16
Unit 16.
Prepositions. Предлоги
17
Unit 17.
Idioms. Proverbs. Идиомы, Пословицы, поговорки.
Список использованной литературы:
Голицынский Ю.Б «Грамматика» - Санк-Петербург 2005
Буренина Л.К, Консон С.Г «Учебник английского языка» Москва 1978
Смакова Кымбат, Ким Елена «Шың 2013- Английский язык» (учебник – тест для подготовки к ЕНТ) Алматы 2013
Смирнова Т.В Шубина В.А. Учебное пособие по английскому языку для учащихся 10-
11 классов «Готовимся к ЕНТ» Костанай 2006
Н.А Бонк, Памухина Л.Г, Лукьянова Н.А «Учебник английского языка» Москва 2001
-