Программа внеурочной деятельности по английскому языку «Литература Великобритании и Америки» для 8-9 классов

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Региональный конкурс воспитательных систем









Программа внеурочной деятельности

по английскому языку

«Литература Великобритании и Америки»



Номинация: «Лучшая авторская программа внеурочной деятельности по предметам гуманитарного цикла»





Автор: Жильцова Юлия Николаевна,

учитель английского языка,

первой квалификационной категории

Место работы Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №4

полный адрес: индекс184209 город Апатиты улица Жемчужная, д. 38

федеральный телефонный код города 8(815-55) телефон/факс 7-14-94 e-mail для переписки [link]

личный тел. 8 (921) 1601864 Адрес: г. Апатиты, ул. Жемчужная 24-54

Пояснительная записка

Иностранному языку принадлежит важное место в системе образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Предмет «Иностранный язык» формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию его чувств и эмоций. Наряду с этим владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессиональной деятельности человека. Без владения иностранным языком как средством межкультурного общения активная жизнь и успешная карьера личности в современных условиях становится невозможной.

Программа внеурочной деятельности по английскому языку «Литература Великобритании и Америки» разработана для 8-9 классов, рассчитана на 68 часов (34 часа в год) и составлена в соответствии с требованиями Федерального Государственного Образовательного Стандарта основного общего образования и требований к уровню подготовки учеников.

Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку как средству международного общения. Он уже признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности, а  компьютеризация  поставила использование английского языка в особое положение по сравнению с другими языками. В настоящее время главная задача состоит в том, чтобы интерес к изучению иностранного языка был постоянным и устойчивым, а это значит, что необходимо создать условия по формированию внутренней мотивации у учащихся (формирование личной заинтересованности и потребности в изучении языка). Поддержанию постоянного интереса к английскому языку способствует внеурочная деятельность.

Создание данной программы обусловлено усилением роли иностранного языка как дисциплины, позволяющей обучаемым успешно включаться в трудовые отношения в будущем. Программа призвана способствовать внедрению и распространению инновационного опыта обучения и воспитания учащихся в области изучения иноязычной культуры и иностранных языков. Занятия будут способствовать осознанию многомерности культуры мира с живой культурной традицией своей страны.

В основу программы положены системно-деятельностный, личностно-ориентированный, дифференцированный подходы в обучении английскому языку – главенствующие принципы, согласно основным идеям и положениям ФГОС среднего общего образования.

Цели и задачи программы

Цель программы «Литература Великобритании и Америки» - познакомить учащихся с образцами художественной литературы – произведениями английских и американских писателей, поэтов, художников; овладение возможными алгоритмами по­стижения смыслов, заложенных в художест­венном тексте (или любом другом речевом высказывании), и создание собственного тек­ста, представление своих оценок и суждений по поводу прочитанного. Перспективную цель данной программы можно определить как подготовку учащихся к эффективной творческой самореализации в условиях современного поликультурного пространства – через диалог российской и англоязычной культур.

Чтение художественной литературы может оказать существенное влияние на общее психическое, интеллектуальное развитие детей, в частности их речемыслительные способности, на духовное и эстетическое обогащение личности ученика, на умение критически ориентироваться в художественном материале, помогает развить художественный вкус, выработать активное, эмоционально-осмысленное восприятие литературы.

Общение через художественную литературу способствует достижению гармонии между миром «я» и миром «мы», вызывает у учащихся потребность сравнить свой жизненный опыт с тем, что происходит с героями книги, осознать свои собственные устремления, чувства, мысли. Чтение приобретает форму сопереживания и сопричастности.

Основной задачей курса является – воспитание уважительного отношения к культуре стран изучаемого языка и осознание собственных культурных традиций.

Обучающие задачи:

  • знакомство с английской и американской литературой;

  • знакомство c культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.);

  • изучение новой лексики;

  • расширение и закрепление накопленного запаса слов;

  • активное использование полученных знаний на практике;

  • знакомство с менталитетом других народов в сравнении с родной  культурой; формировать     некоторые     универсальные     лингвистические     понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;

  • способствование удовлетворению личных познавательных интересов.


Развивающие задачи:

  • совершенствование навыков чтения, разговорной речи;

  • формирование потребности самовыражения в разных видах деятельности;

  • развитие творческих способностей;

  • развитие социальных и культурных навыков, формирование социокультурной стороны личности в процессе приобщения к духовным ценностям национальной и мировой культуры.

Воспитывающие задачи:

  • воспитание общительности, доброжелательности, культуры общения, умения работать в коллективе;

  • способствовать социализации учащихся, формированию открытости, к истории и культуре, речи и традициям других стран.

В основе программы лежат следующие принципы:

  • интеграция всех видов речевой деятельности;

  • коммуникативная направленность заданий;

  • контекстуальное введение лексики;

  • тематика предложенных материалов для чтения соответствует возрасту, интересам и уровню языковой подготовки учащихся.

Дифференциация обучения по данной программе заключается в том, что у учителя и учащихся всегда есть выбор, начиная с выбора самой книги для чтения и заканчивая заданиями, включёнными в книги, которые можно выполнять в разном порядке, пропускать, дополнять – с учётом индивидуальных особенностей обучающихся, данных педагогической диагностики. Проектные работы также предлагаются на выбор и предполагают большую свободу со стороны учащихся и учителя.

Художественные тексты литературных произведений способствуют формированию и развитию умений в разных видах чтения и служат основой для дальнейшего формирования умений устной и письменной речи. В программу обучения включены дискуссии, обсуждения, диспуты, которые развивают разговорные умения школьников, в том числе неподготовленные высказывания с опорой на личные мнения, суждения, ценностные ориентации. Подготовка и презентация проектов после прочтения произведения даёт большие возможности для развития творческого потенциала, креативности, воображения учащихся. Важен воспитательный момент: в процессе коммуникации на основе прочитанной книги у учащихся формируются нравственные и моральные ценности.

Актуальность темы

Новизна программы заключается в приобретении навыков работы на компьютере, использовании информационных технологий на занятиях: компьютерное тестирование, создание презентаций, слайд-шоу, организация и проведение внеклассных мероприятий на английском языке, активная работа с аудио и видеоматериалами. Спецификой данной программы является её ярко выраженный межпредметный характер.

Актуальность программы: Чтение является тем видом речевой деятельности, овладение которым реально достижимо в условиях общеобразовательной школы, и который может оказать благоприятное воздействие на формирование других речевых умений. Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как форма общения является самым необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют немногие, возможность читать на  иностранном языке (художественную литературу, газеты, журналы) – практически все. Процесс чтения, предполагающий сложные мыслительные операции (анализ, синтез, умозаключение и др.) и результат его  - извлечение информации – имеет огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. Эта форма письменного общения обеспечивает передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни, развивает интеллект, обостряет чувства, то есть обучает, развивает, воспитывает. Кроме того, чтение художественной литературы обогащает кругозор и повышает эрудицию учащихся.

Практическая значимость: данная программа может быть использована в любом образовательном учреждении. В тематическом планировании возможно варьирование произведений авторов в зависимости от интересов учащихся. Предложенные мероприятия легко реализуемы и не требуют специального оборудования.

И [pic] нновационность: В работе над художественными произведениями, а так же при подготовке к выступлениям важным фактором успешности является правильное фонетическое произношение, интонирование текста. Учащиеся нашей школы имеют возможность работать с мобильной лингвистической лабораторией Kallysta (мобильный лингафонный кабинет). Это новейшая технология изучения иностранных языков с использованием инновационных разработок компании Apple, в которую интегрированы современные мультимедийные инструменты: аудио, видео, технологии подкастинг. Лаборатория состоит из портативного компьютера Apple MacBook для учителя и медиа-плееров iPod touch для самостоятельной работы учеников. Данный комплекс повышает мотивацию к работе, позволяет чередовать род деятельности и проверять работу друг друга, а также в индивидуальном порядке повторно прослушивать и просматривать материалы на занятии.

Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер. В течении года ребята подготавливают 2-3 выступления как на школьном, так и на муниципальном уровне. Ничто так не увлекает детей, как возможность выйти на сцену в театральном костюме, почувствовать себя звездой. Для успеха детского спектакля необходим союз трёх сторон: учителей, детей и родителей, а так же нам помогает учитель музыки и руководитель школьной театральной студии. Школьные постановки — это те же диалоги, но с жестами, мимикой и интонацией, маленькая жизнь на иностранном языке. Многократные репетиции помогают запомнить фразы даже самым слабым учащимся. Собственно, школьные постановки можно назвать хорошим способом развития навыков разговорной речи.

Общая характеристика программы

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Продуктивность такого общения напрямую зависит от общности знаний коммуникантов в социокультурном и социолингвистическом аспектах. Необходимость общей культурной основы приводит к повышению удельного веса лингвострановедческого компонента в обучении иностранным языкам, что неразрывно связано, в первую очередь, с ассимиляцией культуры стран изучаемого языка. Однако никакое продуктивное межкультурное общение невозможно без приобщения к культурным и духовным ценностям. 

В связи с этим возникает потребность в формировании социокультурной и социолингвистической компетенции. Именно эти цели преследует программа внеурочной деятельности «Литература Великобритании и Америки». Необходимость углубленной языковой подготовки, обусловленной спецификой гуманитарной гимназии, предусматривает междисциплинарное ознакомление с социокультурным портретом Великобритании и США, их историческими особенностями и культурным наследием. Базовые направления программы:

  • ознакомление с основными периодами, течениями и эпохами в британской и американской литературе на фоне определенных исторических событий и их характеристика;

  • овладение информацией о выдающихся представителях этих периодов и особенностях их творчества;

  • овладение специфической лексикой литературоведческого характера и видами работы с текстом;

  • изучение художественной литературы в оригинале и обсуждение ее посредством имеющихся языковых знаний, навыков и умений.

Огромное внимание в процессе обучения уделяется развитию надпредметных и совершенствованию общеречевых навыков обучающихся, а так же межпредметным связям в обобщении изученного материала.

Изучение курса способствует формированию воображения, развивает фантазию и творческий потенциал обучающихся; способствует формированию моральных ценностей школьников, их личностному становлению и развитию. 

Требования к уровню освоения курса

-понимать основное содержание кратких аутентичных текстов и выделять для себя значимую информацию.

-читать текст с полным пониманием, высказывать свое мнение по поводу прочитанного, логически рассуждать и делать выводы.

-понимать на слух, комментировать, рассказывать и давать характеристику с опорой на текст.

-научить учитывать особенности культуры страны изучаемого языка.

Учащимся предлагаются сокращенные и адаптированные отрывки из произведений известных представителей литературного и художественного мира. Тексты сопровождаются упражнениями по чтению, аудированию, цель которых – проверить понимание прочитанного и услышанного. Так же совершенствуются навыки говорения, учащимся предлагается обсудить, сказать своё мнение, выразить свои чувства по поводу прочитанного и услышанного. Уроки сопровождаются мультимедийными презентациями, что делает информацию более полной и красочной.

В преподавании учебного материала в рамках программы используются фронтальные и групповые формы работы, практические занятия. Исследовательские методы, аутентичные материалы. Особо важная роль отводится видеофильмам, которые создают языковую среду на уроках. И являются ценным источником информации, что позволяет развивать коммуникативную компетенцию и использовать инновационные технологии, в частности метод проектов.

Формы контроля

В ходе реализации Программы предполагаются следующие виды контроля:

  • входной

  • текущий

  • итоговый

Контроль и оценка должны не только показывать степень овладения знаниями, но и формировать у школьника уважительное отношение к себе, поддерживать уверенность его в своих силах.

Формы подведения итогов:

  • выступления детей на открытых мероприятиях;

  • участие в конкурсных мероприятиях;

  • контрольные занятия;

  • итоговое занятие;

  • защита проектов;

  • школьная конференция.

Система контроля: при осуществлении контроля предусмотрены такие формы, как индивидуальная и групповая (участие в дискуссии, устное сообщение, составление диалогов и полилогов).

Предполагаемые результаты реализации программы

По окончании реализации программы происходит формирование у учащихся социокультурной адаптации и развитие толерантности.

К концу курса учащиеся будут:

знать/понимать:

  • особенности культуры и литературы отдельной страны;

  • особенности образа жизни представителей англоговорящих стран.

  • уметь:

  • вести обсуждение, выражать собственное мнение и обосновывать его;

  • читать текстовые материалы в оригинале;

  • научно излагать материал в письменном виде согласно поставленной проблеме;

  • выполнять проектную работу (доклад, реферат, презентацию);

  • самостоятельно подготовить устное сообщение и выступить с ним;

  • сравнивать, оценивать, анализировать полученные факты и делать выводы.

  • использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни.

Ожидаемыми результатами будут являться положительное отношение учащихся к культуре и обычаям англоязычных стран; умение читать, понимать литературу Великобритании и Америки в оригинале; умение анализировать прочитанное, составлять монологические высказывания по прочитанному тексту. Умение применять полученные знания на практике. Заинтересованность учащихся в дальнейшем изучении английской и американской литературы.

Использование программы позволяет достигать следующие личностные, метапредметные и предметные результаты:

Личностные результаты

· сформированность мотивации к изучению английского языка с целью самостоятельного приобщения к образцам англоязычной художественной литературы;

· стимулирование познавательной деятельности и расширение кругозора;

· создание целостного мировоззрения, учитывающего природное, социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира;

· толерантное, уважительное и доброжелательное отношения к отличительным особенностям жизни, культуры и традиций в других странах мира;

· развитиекоммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими;

· умение и готовность вести дискуссию, диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания в результате обсуждения;

· способность и готовность к духовному развитию;

· уважение и интерес к литературным ценностям;

· интеграция личности учащихся в мировую культуру;

· эстетическое сознание через освоение художественного наследия народов мира;

· умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками, работать индивидуально, в парах и в группе;

· приобщение к новому социальному опыту с помощью моделируемых ситуаций общения и ролевых игр, освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни.

Метапредметные результаты

· умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности;

· владение навыком самоконтроля и самооценки выполненной работы;

· умение использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных целях;

· умение работать с глоссарием;

· умение корректно отстаивать/оспаривать свою точку зрения и принимать противоположную, используя адекватные языковые средства;

· владение навыками логически правильного изложения содержания прочитанного;

· умение анализировать литературные произведения, формулировать, высказывать, аргументировать своё мнение, вырабатывать собственное отношение к ним;

· умение осознанно использовать речевые и языковые средства в соответствии с коммуникативной задачей для выражения своей точки зрения;

· умение обобщать информацию, строить логичное рассуждение, умозаключение, делать выводы;

· владение навыками учебно-исследовательской работы и проектной деятельности;

· умение использовать информационно-коммуникационные технологии и сеть Интернет на уровне общего пользования, включая владение поиском, обобщением и передачи информации, а также умение выполнять презентации выполненных работ;

Предметные результаты

· сформированность иноязычной коммуникативной компетенции учащихся (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире.

Речевая компетенция: функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности, формирование умений во всех видах речевой деятельности и аспектах языка.

1) В области чтения: развитие умения эффективного чтения на английском языке, т.е. развитие умений ознакомительного, поискового и изучающего чтения на английском языке.

2) В области аудирования: развитие умения воспринимать и понимать аутентичные иноязычные тексты на слух.

3) В области говорения: развитие устной монологической и диалогической речи с помощью пересказов, передачи информации в связных аргументированных высказываниях, обсуждений, дискуссий, планирование своего речевого поведения с учётом статуса партнера по общению.

4) В области письма: формирование навыков творческого письма, обучение школьников различным стилям, жанрам и формам письменных высказываний на основе прочитанного литературного произведения, прослушанных аудиотекстов, предложенных образцов и моделей или по плану.

5) В области лексики: расширение активного и пассивного словарного запаса учащихся, развитие навыка распознавания и использования в речи новых лексических единиц.



Тематическое планирование

8 класс

1

Лекция,

беседа

1. сентябрь - Экскурсии в Городскую библиотеку им. Пушкина. Организация литературного вечера: выступления учащихся со стихами на английском языке.


2. октябрь - Подготовка и участие во Всероссийской школьной олимпиаде по английскому языку.


3. 10.10.2015 г. - Городской этап Всероссийской XXI научно-практической конференции молодёжи и школьников «Шаг в будущее» - защита научной работы по английской литературе учащихся 8 класса.


4. Конкурс перевода стихов из серии «Стихи матушки Гусыни». Участие в молодёжном жюри.


5. Диспут: «В. Шекспир: реальность или выдумка?». Предварительная самостоятельная работа учащихся: поисковое исследование на тему реальности существования личности В. Шекспира

конспект


2.

Р. Бернс. Об авторе и поэзии. Чтение биографии поэта. Совершенствование навыков аудирования и обсуждение услышанного.

1

практика устной и письменной речи


компьютерные презентации, доклад

3.

В. Шекспир. История жизни и творчества. Проблема реального существования В. Шекспира. Просмотр мультимедийных презентаций. Выполнение упражнений по услышанной информации.

2

лекция, проблемное обсуждение, практика письменной речи

мультимедийные презентации, видеофильм

4.

Д.Г. Байрон. Революционный поэт. Тренировка навыков чтения с извлечением информации.

1

практика чтения и перевода

перевод

5.

Ч. Диккенс. Биография и творчество. Совершенствование навыков чтения с полным пониманием прочитанного. Знакомство с отрывком из произведения «Записки Пиквинского клуба». Тренировка навыков монологической речи.

2

практика монологической речи

доклады и мультимедийные презентации

6.

П.Б. Шелли. Борец за свободу. Чтение биографии. Тренировка навыков устной речи. Составление индивидуальных проектных работ.

1

практика устной речи, дискуссия

Конспект, проект.

7.

Ш. Бронте. Об авторе. «Джейн Эйр». Отработка навыков чтения с извлечением информации. Знакомство с отрывком из произведения «Джейн Эйр». Обсуждение прочитанного с опорой на текст.

1

лекция

практика чтения

конспект

эссе

II четверть (ноябрь, декабрь)

8.

А. Конан Доил. Мастер детектива. Отработка навыков чтения и комментирование прочитанного. Чтение рассказа «Голубой карбункул».

1

практика устной речи

1. 15 декабря – Международный конкурс по английскому языку «British bulldog»


2. 23 декабря – Организация поэтического вечера на английском языке для учащихся старших классов (8-11 классы).


3. Школьный конкурс литературного перевода с английского языка в прозе.


4. Муниципальный дистанционный конкурс сочинений на иностранных языках «Этот удивительный мир книг».

перевод

9.

Д.Б. Шоу. Социальный драматург. Знакомство с биографией писателя. Развитие навыков устной речи. «Пигмалион». Составление групповых проектных работ.

2

практика монологической и диалогической речи

монолог, диалог, проект.

10.

Д. Голсуорси. Биография. «Сага о Форсайтах». Совершенствование навыков чтения с полным пониманием. Чтение главы из романа «Сага о Форсайтах». Обсуждение прочитанного. Тренировка навыков дискуссионной беседы.

2

практика перевода, практика чтения, беседа

конспект,

перевод

11.

Джером К. Джером. Писатель – юморист. «Трое в лодке не считая собаки». Обсуждение темы и основных идей произведения. «Особенности английского юмора». Чтение с извлечением информации.


2

лекция,

беседа

конспект, сочинение-рассуждение

III четверть (январь, февраль, март)

12.

К. Мэнсфилд. «Праздник в саду». Знакомство с биографией автора и его произведением. Тренировка навыков чтения.

1

Практика, дискуссия

1. Неделя английского языка в школе: театрализованное представление учащихся по мотивам произведения Джером К. Джером «Трое в лодке не считая собаки». Конкурс чтецов на английском языке. Викторина «Я читаю лучше всех, я читаю больше всех».


2. Школьная научно-практическая конференция – защита работ и участие в молодёжном жюри.


3. Муниципальная научно-практическая конференция для школьников 2-11 классов «Informal Conference of English speakers: Lets speak English!”


4. февраль 2015 г. – V Российская научная конференция школьников «Юность. Наука. Культура – Арктика». Выступление в секции «Лингвистика (английский язык)».

перевод


13.

Х.Д. Уэлс. Писатель – фантаст. Страницы из жизни и творчества. Тренировать навыки устной речи с опорой на текст.

1

практика устной речи

сочинение

14.

А. Коппард. «Вишнёвое дерево». Чтение с полным пониманием.

1

практика чтения

конспект, презентации

15.

В.С. Моэм. Об авторе. «Наёмные партнёры». Совершенствование навыков чтения с последующим обсуждением информации.

2

практика чтения и перевода, проблемное обсуждение

доклады,

тест

16.

Д. Олдридж. «Дело чести». Развитие навыков чтения с извлечением информации. Тренировка навыков диалогической речи.

1

практика диалогической речи

диалоги по теме

17.

Д.М. Лессинг. «Волшебство не продаётся». Знакомство с биографией писателя и его произведением. Выполнение упражнений на понимание прочитанного.

1

лекция,

реферат

конспект

18.

Американская литература. Обзорная информация. Эпоха колонизации. Эпоха революции. Тренировка навыков устной речи.

1

практика

конспект, проверочная работа

19.

Дж. Лондон. Об авторе. «Белый клык». Чтение с полным пониманием. Тренировка навыков рассуждения, высказывания собственного мнения.

2

практика чтения, перевода

монолог,

отзыв

20.

Литература XIX века. М. Твен. Мастер коротких рассказов. «Приключения Тома Сойера». Знакомство с биографией писателя. Чтение отрывка из книги «Приключения Тома Сойера». Разыгрывание по ролям пьесы. Составление и защита проекта: «Том Сойер – мой герой?».

2

лекция, доклад, практика чтения,

самопрезентация

перевод,

постановка, проекты.

IV четверть (апрель, май)

21.

О. Генри. Смех сквозь слёзы. Знакомство с творчеством писателя. Обсуждение вопроса «Почему юмор этого писателя называют «смех сквозь слёзы»?

2

практика устной речи

1. Городской конкурс творчества школьников «Овация»: выступление в номинациях «художественное слово», «конкурс театральных коллективов».

2. VI городской фестиваль-конкурс вокального и поэтического творчества обучающихся образовательных организаций г. Апатиты «Фестиваль искусств».

3. Читательская конференция.


мультимедийные презентации

22.

Американская литература XX века. Т. Драйзер. «Американская трагедия». Тренировка навыков устной речи. Обсуждение проблем, поднимаемых автором в романе.

1

Лекция,

он-лайн экскурсия.

конспект

23.

Дж. Сэлинджер. «Над пропастью по ржи». Проблемное обсуждение: почему произведение стало культовым.

1

Беседа,

проблемное обсуждение

эссе

24.

Создание и защита собственных презентаций на тему: «Мой любимый английский (американский) писатель».

2

практика монологической речи, обсуждение

мультимедийные презентации

25.

Заключительный урок. Читательская конференция.

1

зачёт

итоговый контроль, тест



9 класс

1

Лекция,

беседа

1. сентябрь - Экскурсии в Городскую библиотеку им. Пушкина. Организация литературного вечера: выступления учащихся с декламацией сонетов В. Шекспира.


2. октябрь - Подготовка и участие во Всероссийской школьной олимпиаде по английскому языку.


3. 10.10.2015 г. - Городской этап Всероссийской XXI научно-практической конференции молодёжи и школьников «Шаг в будущее» - защита научной работы по английской литературе учащихся 9 класса.


4. Конкурс перевода стихов Р. Бёрнса. Участие в молодёжном жюри.


5. Диспут: «В. Шекспир: кому адресованы сонеты?». Предварительная самостоятельная работа учащихся: поисковое исследование на тему сонетов В. Шекспира

конспект


2.

Литература XI - XV веков

Нормандское завоевание. «Король Артур и рыцари Круглого стола». Д.Чосер и его «Кентерберийские рассказы». Баллады о легендарном Робин Гуде.


1

практика устной и письменной речи


компьютерные презентации, доклад

3.

Литература эпохи Возрождения. В. Шекспир. Проблема перевода сонетов с оригинала. «Ромео и Джульетта», «Венецианский купец». Театр «Глобус» и его роль в ренессансной культуре Англии.


2

лекция, проблемное обсуждение, практика письменной речи

мультимедийные презентации, видеофильм

4.

Английский романтизм: поэзия Дж. Китса. «Гиперион». Тренировка навыков чтения с извлечением информации.

1

практика чтения и перевода

перевод

5.

Ч. Диккенс. Биография и творчество. Совершенствование навыков чтения с полным пониманием прочитанного. Знакомство с отрывком из произведения «Большие надежды». Тренировка навыков монологической речи.

2

практика монологической речи

доклады и мультимедийные презентации

6.

Дж. Элиот: «Миддлмарч». Составление индивидуальных проектных работ.

1

практика устной речи, дискуссия

Конспект, проект.

7.

Сёстры Бронте. Об авторах. «Грозовой перевал». Отработка навыков чтения с извлечением информации. Знакомство с отрывком из произведения.

1

лекция

практика чтения

конспект

эссе

II четверть (ноябрь, декабрь)

8.

А. Конан Доил. Мастер детектива. Отработка навыков чтения и комментирование прочитанного. «Приключения Шерлока Холмса».

2

практика устной речи

1. Дискуссия: «Шерлок Холмс и его современные интерпретации: имеют ли право на существование современные версии приключений детектива».


2.15 декабря – Международный конкурс по английскому языку «British bulldog»


3. 23 декабря – Организация поэтического вечера на английском языке для учащихся старших классов (8-11 классы).


4. Школьный конкурс литературного перевода с английского языка в прозе.


5. Муниципальный дистанционный конкурс сочинений на иностранных языках «Этот удивительный мир книг».

перевод

9.

Д. Голсуорси. Биография. «Сага о Форсайтах». Совершенствование навыков чтения с полным пониманием. Чтение главы из романа «Сага о Форсайтах». Обсуждение прочитанного. Тренировка навыков дискуссионной беседы.

2

практика монологической и диалогической речи

монолог, диалог, проект.

10.

Неоромантизм. Влияние декаданса на художественную культуру. Британская культура и колонии: от противостояния к взаимопониманию.

Эстетизм О.Уальда. Роман «Портрет Дориана Грея».


1

практика перевода, практика чтения, беседа

конспект,

перевод

11.

Джером К. Джером. Писатель – юморист. «Трое в лодке не считая собаки». Обсуждение темы и основных идей произведения. «Особенности английского юмора». Чтение с извлечением информации.


2

лекция,

беседа

конспект, сочинение-рассуждение

III четверть (январь, февраль, март)

12.

Реализм. Модернизм. С.Моэм.

Начало научно-технической революции. Рождение кинематографа. Драматургия и театр в первой половине ХХ века.


1

Практика, дискуссия

1. Неделя английского языка в школе: театрализованное представление учащихся по мотивам произведения Джером К. Джером «Трое в лодке не считая собаки». Конкурс чтецов на английском языке. Викторина «Я читаю лучше всех, я читаю больше всех».


2. Школьная научно-практическая конференция – защита работ и участие в молодёжном жюри.


3. Муниципальная научно-практическая конференция для школьников 2-11 классов «Informal Conference of English speakers: Lets speak English!”


4. февраль 2015 г. – V Российская научная конференция школьников «Юность. Наука. Культура – Арктика». Выступление в секции «Лингвистика (английский язык)».

перевод


13.

Литература военного периода.

Антифашистская направленность творчества Д.Олдриджа  и Д.Б.Пристли.


1

практика устной речи

сочинение

14.

Литература послевоенного периода.

Грэм Грин и его роман «Тихий Американец».  Творческий путь Ч.П.Сноу. 


1

практика чтения

конспект, презентации

15.

Литература второй половины XX века.

Вторая мировая война и осмысление ее уроков в художественной культуре.  Молодежная культура.

Расцвет английской драматургии в 60-е годы. Творчество Д.Осборна  Роман «Оглянись во гневе». Театр абсурда.


2

практика чтения и перевода, проблемное обсуждение

доклады,

тест

16.

У.Голдинг и роман «Повелитель Мух». Жанр фэнтези. Развитие навыков чтения с извлечением информации. Тренировка навыков диалогической речи.

1

практика диалогической речи

диалоги по теме

17.

Д.Р.Р.Толкиен Трилогия «Властелин колец». Знакомство с биографией писателя и его произведением. Выполнение упражнений на понимание прочитанного.

1

лекция,

реферат

конспект

18.

Зарождение американской литературы.

Истоки американской литературы. Культура коренных жителей Америки, дневники. Влияние европейской литературы. Литература эпохи Просвещения. Б.Франклин – первый великий американский просветитель.


1

практика

конспект, проверочная работа

19.

Романтизм в Америке.

В.Ирвинг – первый американский писатель, признанный в Европе. Ф.Купер – основоположник исторического романа. «Последний из Могикан».


2

практика чтения, перевода

монолог,

отзыв

20.

Г. Лонгфеллоу. «Песнь о Гайавате». Э.По. Начало детективного жанра в американской литературе.

Тренировка навыков рассуждения, высказывания собственного мнения.

2

лекция, доклад, практика чтения,

самопрезентация

перевод,

постановка, проекты.

IV четверть (апрель, май)

21.

Развитие критического реализма.

Гражданская война в США. Борьба за освобождение негров.

У.Уитмен - первый поэт-реалист. М.Твен. Значение произведений писателя для дальнейшего развития литературы в Америке.

2

практика устной речи

1. Городской конкурс творчества школьников «Овация»: выступление в номинациях «художественное слово», «конкурс театральных коллективов».

2. апрель 2016 – VI городской фестиваль-конкурс вокального и поэтического творчества обучающихся образовательных организаций г. Апатиты «Фестиваль искусств».

3. Читательская конференция.


мультимедийные презентации

22.

Литература начала XX века.

1910-1930 гг. Новые направления в литературе США.

О.Генри, жанр короткого рассказа. Антивоенная тематика произведений Э.Хэмингуэя «Прощай оружие». 

1

Лекция,

он-лайн экскурсия.

конспект

23.

Литература периода депрессии

Потерянное поколение и творчество Ф.С.Фицжеральда. «Великий Гэцби».

1

Беседа,

проблемное обсуждение

эссе

24.

Создание и защита собственных презентаций на тему: «Мой любимый английский (американский) писатель».

2

практика монологической речи, обсуждение

мультимедийные презентации

25.

Заключительный урок. Читательская конференция.

1

зачёт

итоговый контроль, тест











Список литературы



1. В.В.Копылова Литературный путеводитель для России. Макмиллан, 2005

2. В.Р.Трусова. Английская литература: Средние века – 18 век. - М.: «Просвещение», 2002

3. Гальскова  Н.Д. " Современная  методика  обучения  иностранным  языкам."  ( пособие  для  учителя ),  М., "Аркти",2004.

4.Книга для чтения к учебнику английского языка для 9х классов средней школы. Сост. М.А. Боровик, Е.Г. Копыл. Изд. 2-е. М., «Просвещение», 1978.

5. Колкер  Я.М.,  Устинова  Е.С.,  Еналиева  Т.М.  " Практическая  методика  обучения  иностранному  языку "(учебное  пособие),  М.,  Издательский  центр  "Академия", 2001.

6. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка – Мн.: Высшая школа, 2001. – 552 с.

7. Н.Л.Утевская. Английская и американская литература. - С-П.: «Антология», 2007

8.Поговорим по-английски. Пособие по английскому языку для внеаудиторной работы. Издательство «Высшая школа» Москва 1970.

9. Стихи матушки Гусыни. Сборник. Сост.Н.М. Демурова. На англ. яз. С избранными русскими переводами. – М.:Радуга, 1988.

10. Longman Active Study Dictionary of English, Longman Group UK Limited 1991.

11. «1С» Образовательная коллекция. Английский язык для школьников 5-9х классов.







Директор МБОУ СОШ №4 ____________________________ Н.Н. Бровко

М.П.