Шарипова Каламкас Кошкарбаевна,
учитель казахского языка,
Қайыргелді Фариза Мырзалықызы,
учитель английского языка,
Борисова Наталия Александровна,
учитель русского языка,
КГУ «Мироновская средняя школа»
Тайыншинский район
Северо-Казахстанская область
Польза ЕХРО-2017
интегрированный урок казахского, русского и английского языков
Цель: развитие умения анализировать текст на трех языках.
Задачи:
развитие навыков чтения, аудирования, анализа текста;
пополнение словарного запаса на трех языках;
систематизация полученных знаний о пользе ЭКСПО-2017 в экономике, экологии и социальной сферах;
формирование полилингвальной и поликультурной личности;
формирование функциональной грамотности учащихся.
Тип урока – интегрированный.
Оборудование: специально подготовленная аудитория, мультимедиа-проектор, видеоролик, карточки задания, цветные стикеры, ноутбуки, листы ватмана, фломастеры.
Ход урока:
На доске эпиграф и дата на трех языках.
Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку.
Вольтер
Қайырлы күн, құрметті конақтар, әріптестер және балалар!
Good morning dear guests, colleagues. We are glad to see you!
Добрый день, уважаемые гости, коллеги, ребята! Сегодня у нас необычный день. Мы будем говорить на трех языках.
I. Психологический настрой на урок.
1. Игра “Обмен настроением”.
На экране высвечивается «Словарик настроений». Учащиеся находят в списке прилагательное, которое описывает их настроение, и обьясняют свой выбор. (ожидающее, спокойное, приподнятое, ликующее, таинственное, радостное).
- От вас нам необходимы ваши знания, умения, улыбки и хорошее настроение. А какое оно у вас сейчас? Описать своё настроение вам поможет «Словарик настроений». Посмотрите внимательно на экран. Выберите понравившееся прилагательное и используйте его в своём предложении.
Calm [ ka; m] жайлы - спокойный
Jubiliant [ ‘ dju; biliant] қуанышты - ликующий
Expecting [ iks’ pectin] үміттену - ожидающий
Cheerful [‘ tsiәful] көтерінкі - приподнятый
Итог психологического настроя – на казахском языке: «Балалар, сендердің көңіл күйлерің жақсы екен. Бүгінгі тақырыбымыз ЭКСПОның пайдасы. Сабақтың мақсаты оқыған мәтінімізді үш тілде талдап үйрену. Сабақтың тақырыбын ашу үшін, сендердің назарларыңа шағын видео ұсынамыз».
II. Основная часть.
1.Мозговой штурм. Краткoе внедрение в историю возникновения выставки ЕХРО. Учащимся предлагается просмотреть небольшое видео на английском языке. После просмотра отвечают на вопросы:
- What is going to happen in 2017 in our country?
- What do you know about history of EXPO?
- What is the topic of our lesson?
- Could you tell me about the benefits of this exhibition?
Учащиеся составляют схему о пользе ЭКСПО (по имеющимся знаниям)
Учитель казахского языка:
- Үстелдің үстінде қима-қағаздар жатыр, бұлардан үш сөз шығады, ECO-LO-GY, ЭКО-НО-МИ-КА, Ә-ЛЕУ-МЕТ. Бұл сөздер тақтада жазулы, әр оқушы біреуін таңдап, сөздің жалғасын тауып, топ құрайды, топ мүшелерін анықтайды.
2. Работа с новыми словами. Задание «Полиглот». Учащимся раздаются карточки с новыми словами, которые встречаются в тексте. Ученики переводят слова, используя ноутбуки, произносят их на трех языках.
3. Игра «Снежный ком».
4.Работа с текстом. Дети читают текст на казахском языке. Учитель русского языка читает по одному предложению на русском языке для каждой из трех групп. Дети находят соответствие в тексте на казахском языке. Учитель английского языка задает по одному вопросу каждой группе на английском языке. Ребята отвечают на вопросы на казахском языке.
ЕХРО пайдасы
Қазақстан ЕХРО-ға 2005 жылдан бері қатысып келеді. 2005 жылы ЕХРО Испанияда өтті.Сонда қазақстан ІІІ орынға ие болған. ЕХРО-2017 көрмесінің Астанада өтетіндігі біздің мемлекетке көп жетістік әкеледі. Бұл көрменің тақырыбы «Болашақтың Энергиясы» деп аталады.Бұл тақырып адамзат үшін ең өзекті мәселе және планетаны сақтауға бағытталған маңызды қадам болмақ.Қазақстан жасыл экономикаға бағытталған ел.
Қазір дүние жүзінде энергияның тапшылығы айырықша сезілуде.Электр қуаты шикізатының азайып бара жатқандығы әлем халқын алаңдатып отыр. Табиғат қазыналары таусылып барады. 35 жылдан кейін мұнай толық бітеді деген болжам бар.Бұл тығырықтан шығудың жолын бүкіл әлем іздестіру үстінде.Енді адамзат жарық күннен, желден, тасқын судан энергия қуатын өндіруге көшеді, ағаш отырғызып, гүлдендіру жұмыстарын көбейтеді. Бұл проблеманы шешуде Қазақстанның үні айырықша шығуда.
Бұл көрменің пайдасы көп: елімізге миллиондаған туристер келеді, дүниежүзі елдерінің Қазақстанға деген қызығушылығы артады, инвестиция құйылады, қаламыздың инфроқұрылымы кеңейеді, жаңа жұмыс орындары ашылады, шағын және орта бизнес салалары дамиды, озық техналогиялар мен ғылыми жетістіктер келеді. Елімізде 3 айда келетін қонақтар үшін туристік маршруттар дайындау, көлік жолдарын дайындау, қонақүйлер салынады, ЭХРО-ауылдар бой көтереді. Мұндай көрме еліміздің әлеуетін арттыруға, туризмнің дамуына үлкен үлес қосады.
4. Просмотр видео «ЭКСПО в Казахстане». "Это величайшая возможность для нашей страны получить новые энергетические и «зеленые» технологии. Это миллиарды долларов инвестиций, которые поступят в Казахстан за время подготовки и проведения ЭКСПО-2017, а также дальнейшего использования его объектов",- говорится в обращение президента Казахстана к народу Казахстана в связи с принятием решения о проведении Международной выставки ЭКСПО-2017 в Астане, опубликованном на официальном сайте Акорды.
5. Работа в группах. Создание и защита постеров.
Первая группа должна создать и защитить постер о пользе выставки в сфере экологии на английском языке, вторая группа – в сфере экономики – на русском языке, третья группа – в социальной сфере – на казахском языке. Работу 1 группы оценивают учащиеся 2 группы и т.д. (критерии оценивания на столах у ребят).
6. Подведение итогов. Завершение работы над схемой «Польза ЭКСПО». Дополнить схему полученными в течение урока знаниями.
7. Домашнее задание. Написать эссе о пользе ЭКСПО – 2017 на любом из трех языков по выбору.
8. Рефлексия.
1. Синквейн. Каждой группе дается 3 минуты, чтобы написать синквейн. Это дает возможность критически рассмотреть данную тему.
1. Первая строка - одним словом обозначается тема (имя существительное).
2. Вторая строка - описание темы двумя словами (имена прилагательные).
3. Третья строка - описание действия в рамках этой темы тремя словами (глаголы, причастия).
4. Четвертая строка - фраза из четырех слов, выражающая отношение к теме (разные части речи).
5. Пятая строка - это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.
2. Спикеры групп оценивают работу каждого участника по оценочным бланкам.
3. Рефлексия для гостей.