Муниципальное казенное образовательное учреждение
Степная основная общеобразовательная школа
Рассмотрено на заседании МО
Протокол № 1 от 28.08.2016 г.
Руководитель МО _____
Т. Е. Пронова
«Согласовано»
Заместитель директора школы по УВР МКОУ Степной ООШ
_____________О.А.Кондратьева
31.08.2016 г.
«Утверждено»
Директор МКОУ Степной ООШ
____________ Л. Н. Лесных
Приказ №59 от 31 августа 2016г.
Рабочая программа
по немецкому языку для 3 класса
на 2016-2017 учебный год
Разработчик О. А. Кондратьева
учитель немецкого языка,1КК
Принята на педагогическом совете
(Протокол №1 от 31 августа 2016 года)
п. Участок №4, Таловский район, Воронежская область
2016 г.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по немецкому языку разработана на основе:
Примерной программы основного общего образования по немецкому языку для образовательных учреждений, созданной на основе федерального компонента государственного стандарта;
Программы для общеобразовательных учреждений: Немецкий язык 2-4 классы. Авторы: И.Л.Бим Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации, М.:Просвещение, 2013 г.;
Федерального перечня учебников, рекомендованных Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе общеобразовательных учреждений на 2016-2017 учебный год.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ КУРСА
Предметные результаты
К концу 3 класса учащиеся научатся
I. 1. Относительно правильно произносить уже известные, а та к же новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, нисходящую и нисходящую мелодии.
2. Закрепят словарный запас первого года обучения и овладеют новым. Его объём — примерно 175 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания и обороты речи. Всего около 175 ЛЕ за первый и второй год обучения.
3. Грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, овладевая всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием.
4. Иметь представление о некоторых основополагающих языковых правилах, например о порядке слов в немецком предложении, о наличии глагола-связки, артикля и о слабых и некоторых сильных глаголах в Ргäsens и Perfekt.
II. 1. в русле говорения:
а) — приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствий;
давать краткие сведения о себе, других и запрашивать аналогичную информацию у партнёра;
что-то утверждать, сообщать, подтверждать;
выражать сомнение, переспрашивать;
возражать;
запрашивать информацию с помощью вопросительных предложений с вопросительными словами: „Wer? Was? Wie? Woher? Wann? Welcher? Welche? Wo?";
о чём-то просить (с помощью повелительных предложений);
выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику,
клише: „Klasse! Toll! Ich denke / Ich glaube ... Ich finde das interessant. Wie schon!";
а) соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать, как обратиться к сверстнику, взрослому, как поблагодарить, начать разговор, завершить его и т. п.;
б) вести ритуализированные диалоги в таких типичных ситуациях общения, как «Знакомство», «Встреча», «Разговор по телефону» (о том, кто что делает, приглашение на прогулку), «Обмен впечатлениями» (о каникулах, о посещении парка, о погоде,
о празднике и др.);
в) делать краткие связные сообщения: описывать/характеризовать, говорить комплименты, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, о животных, а также кратко выражать своё мнение (по опорам).
1. в области аудирования:
понимать в целом речь учителя по ведению урока, опознавая на слух знакомые языковые средства и догадываясь по его действиям, мимике, жестам о значении незнакомых;
распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;
распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом материале;
понимать в целом основное содержание сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, благодаря владению основными приёмами смыслового распознавания текста при восприятии на слух: узнавать знакомые слова, догадываясь о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским словом, по контексту.
в русле чтения с полным пониманием читаемого (над другими видами чтения работа целенаправленно не ведётся):
зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления, и полностью понимать его;
догадываться при этом о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);
находить в тексте требуемую информацию;
кратко, по опорам выражать оценку прочитанного.
12. Совершенствовать технику письма и письменных речевых умений:
— уметь кратко излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;
— уметь написать поздравительную открытку, приглашение (по образцу).
III. 1. Знать ряд страноведческих реалий, например названия некоторых наиболее популярных праздников, форм поздравления с этими праздниками („Weihnachten", „Neujahr", „Fasching", „Muttertag", „Ostern").
Несколько расширить представления о персонажах немецких сказок.
Воспроизводить произведения немецкого фольклора: стишки, считалки, песни.
IV. 1. Совершенствовать уже известные общеучебные умения: списывание, выписывание, элементарную работу с текстом — и развивать новые: догадку о содержании текста по заголовку, установление логических связей в тексте.
получат возможность
2. Овладеть новыми специальными учебными умениями, например: умением использовать языковую догадку на основе сходства немецких и русских слов по знакомому корню, установить ассоциативные связи между словами, использовать немецко-русский словарь учебника для семантизации незнакомых слов.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Предметное содержание речи в 3 классе
Предметное содержание устной и письменной речи соответствует образовательным и воспитательным целям, а также интересам и возрастным особенностям младших школьников и включает следующие темы:
Повторительный курс. Привет, 3 класс! Встреча с друзьями.
Я и мои друзья (имя, возраст, характер, увлечения)
Я и моя семья (члены семьи, их имена, внешность, возраст, черты характера, профессия).
Жизнь в городе и селе.
Природа.
Грамматика: спряжение глаголов в Präsens.
Сабина идёт в школу. А вы?
Моя школа (классная комната, учебные предметы, школьные принадлежности).
Каникулы закончились, и дети идут в школу. Сабина сейчас уже в 3 классе. Она приносит фотографии и дает комментарии к ним. Пикси берет интервью у школьников об их отношении к школе.
Сабина показывает фотографии своему однокласснику и рассказывает о них. Ютта – новенькая в классе и чувствует себя неуютно. Ей на помощь приходит Свен. Щелкунчик подсказывает нам, как искать слова в словаре.
У сестры Свена Марии сегодня первый учебный день. Она первоклассница. Все первоклассники получают подарки – красивые кульки со сладостями и игрушками. В школьном дворе много гостей: папы, мамы, бабушки и дедушки.
Какой сегодня день недели? В какие дни мы идем в школу? Любопытный Пикси спрашивает детей, что они делают в каждый из дней недели. Наряду со знакомыми персонажами в учебнике появляется еще один – Храбрый портняжка.
А что мы делаем в выходные дни? Многие дети идут гулять в парк, гуляют с собакой, катаются на скейтборде, велосипеде или плавают в бассейне.
А чем занимается наш Храбрый портняжка? Он идет в лес, кормит там белок и знакомится со зверушками – учениками лесной школы.
Мы играем и поем.
Чтение нам доставляет удовольствие. Мы читаем о том, может ли разговаривать бумага.
Лексический материал: der Schüler (die Schüler), der Abc-Schütze (die Abc-Schützen), die erste Klasse, der Hof (die Höfe), beginnen, die Schule beginnt, Gratuliere!, das Geschenk (die Geschenke), die Zuckertüte (die Zuckertüten), der Bonbon (die Bonbons), der Teddy, das Spielzeug, der Gast (die Gäste), Welcher Wochentag ist heute?, der Montag, der Dienstag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonnabend, der Sonntag, die Woche, die Tafel (die Tafeln), an der Tafel, der Igel (die Igel), der Hase (die Hasen), das Buch (die Bücher), das Heft (die Hefte), der Bleistift (die Bleistifte), der Kuli (die Kulis), haben.
Грамматический материал:
Употребление суффикса „-in“ при образовании существительных женского рода.
Глагол „haben“. Его употребление в речи.
Осень. Какая сейчас погода?
Жизнь в городе и селе (Природа. Любимое время года. Осень. Погода.)
Страна изучаемого языка и родная страна (литературные персонажи популярных детских книг)
Небольшие произведения детского фольклора на немецком языке (рифмовки, стихи, песни, сказки)
Некоторые формы немецкого речевого и неречевого этикета в ряде ситуаций общения (во время совместной игры, в магазине, на рынке).
Осень Ученики 3 класса идут с учительницей в парк. Здесь все как в сказке.
Свен приглашает Сабину в зоопарк. Берлинский зоопарк – один из самых больших в мире.
Осенью поспевает урожай овощей и фруктов. Овощи спорят, кто из них самый красивый и вкусный.
А чем питаются лесные звери? Что это за зверушки? Это нужно отгадать.
Дети учатся описывать любимых животных.
Мы играем и поем. Полным ходом идет подготовка к празднику.
Читать – это здорово! Мы читаем шутки-загадки.
Лексический материал: der Herbst, das Wetter, Es ist warm/kalt, Es regnet, der Himmel, der Wind, wehen, das Blatt (die Blätter), fallen, fliegen, der Bär (die Bären), der Wolf (die Wölfe), der Fuchs (die Füchse), der Fisch (die Fische), fressen, der Vogel (die Vögel), die Maus (die Mäuse), die Beere (die Beeren), die Nuss (die Nüsse).
Грамматический материал:
Повторение числительных от 13 до 20.
Повторение Akkusativ существительных после глагола „nehmen“.
Отрицательное местоимение „kein(e)“.
А что приносит нам зима?
Жизнь в городе и селе (Природа. Любимое время года. Зима.)
Страна изучаемого языка и родная страна (ознакомление с новой страноведческой информацией: Рождество в Германии и традиции празднования).
Бельчонок разговаривает с мамой-белкой в парке о зиме.
Погода зимой. Какая она? Что интересует маленького ежика, который видит зимний пейзаж впервые?
Храбрый портняжка идет в парк зимой. Что он там видит? Чем занимаются зимой дети?
Почему все дети так радуются приходу зимы? Попугай Лулу перепутал подписи к картинкам, и ему нужно помочь.
Рождество в Германии. Почему это самый любимый праздник?
Полным ходом идет подготовка к празднику Рождества/ Нового года: повторяются стихи и песни, пишутся поздравления и изготавливаются поделки и украшения для оформления зала.
Лексический материал: Was ist los? Der Winter ist da. Es schneit. Überall liegt Schnee. Alles ist weiß, die Schneeflocke, spazieren gehen, schlafen, der Winterschlaf, stören, einschlafen, der Feiertag, das Fest, die Weihnachten, das Neujahr, kaufen, Schi laufen, Schlittschuh laufen, die Eisbahn (die Eisbahnen), rodeln, einen Schneemann bauen, eine Schneeballschlacht machen, kaufen, basteln, selbst, der Weihnachtsbaum, die Weihnachtspyramide, die Kerze (die Kerzen), frohes Neues Jahr wünschen, der Verwandte (die Verwandten).
Грамматический материал:
Безличные предложения „Es ist Winter.“ „Es ist kalt.“ „Es schneit“.
Изменение корневой гласной (au – äu) в глаголе „laufen“.
Употребление Akkusativ существительных после глаголов типа „bauen“.
В школе у нас много дел.
Моя школа (классная комната, учебные предметы, школьные принадлежности).
Одежда.
Страна изучаемого языка и родная страна (новая страноведческая информация: праздник карнавала в школе)
Небольшие произведения детского фольклора на немецком языке (рифмовки, стихи, песни, сказки).
Некоторые формы речевого и неречевого этикета в ряде ситуаций общения.
Что Сабина и Свен делают охотно в школе?
Наши немецкие друзья вчера много рисовали. Они рисовали свою классную комнату.
Что делают наши немецкие друзья сегодня? Они наводят порядок в своем игровом уголке.
Что могут ученики делать в своем игровом уголке?
Праздник карнавала в школе. Дети должны к нему хорошо подготовиться.
На уроке немецкого языка.
Лексический материал: rechts, links, vorn, die Tür, das Fenster, der Stuhl, der Schrank, Ordnung machen, die Ecke, die Wand, die Pinnwand, der Zettel, der Fasching, der Gast, um 12 Uhr, das Kleid, die Hose, das Hemd, die Jacke, der Schuh, der Hut, die Mütze, Als was gehst du zum Maskenball?
Грамматический материал:
Perfekt глаголов „malen“ и „machen“ (рецептивно, т.е. на узнавание).
Употребление глаголов “möchten” и “müssen” на основе схемы из геометрич. фигур.
Весна пришла. А также чудесные праздники, не так ли?
Времена года (Погода весной. Праздник Пасхи в Германии и России. Празднование 8 Марта в России. Весенние каникулы в Германии и России).
Весна. Какая теперь погода?
Весна, весна, я тебя люблю!
Мы поздравляем наших мам с 8 Марта.
Кого мы еще поздравляем с этим праздником?
Семья Мюллер празднует Пасху.
Скоро наступят весенние каникулы.
Лексический материал: der Frühling, die Jahreszeit, der Monat, der März, der April, der Mai, es taut, das Veilchen, die Orchidee, die Narzisse, die Mimose, (das) Ostern, der Osterhase, der Osterkuchen, das Ostergebäck, backen.
Грамматический материал:
Речевой образец с Dativ и Akkusativ.
Некоторое обобщение Perfekt
haben + ge…-t
haben + ge… - en
День рождения. Это разве не прекрасный день?
Я и моя семья (семейные праздники: день рождения. Подарки, праздничный стол)
Покупки в магазине (одежда, обувь, продукты питания)
Сабина и ее мама говорят о предстоящем дне рождения Сабины.
Сабина пишет приглашение ко дню рождения.
Какие подарки желает Сабина ко дню рождения?
Друзья Сабины готовятся ко дню рождения. У них много идей. Звери тоже празднуют день рождения. Какие подарки желает белка ко дню рождения?
А как готовятся ко дню рождения в семье Сабины? Все члены семьи приводят квартиру в порядок. Что покупают к праздничному столу?
Сабины празднует день рождения. Гости поздравляют Сабину с днем рождения и дарят подарки. Что мы видим на праздничном столе? Что делают гости на дне рождения Сабины?
Мы играем и поем. Генеральная репетиция по подготовке ко дню рождения Сабины.
Лексический материал: der Geburtstag, zum Geburtstag einladen, der Dezember, der Januar, der Februar, der Juni, der Juli, der September, der Oktober, der November, morgen, bekommen, sich wünschen, der Rock, die Bluse, kaufen, der Verkäufer, die Verkäuferin, die Flasche, (der) Euro, Was kostet…?
Грамматический материал:
Глагол „sich wünschen“. Особенности спряжения.
Употребление Perfekt при ответах на вопросы.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ. 3 КЛАСС (68 ч)
Количество часов Основные виды учебной деятельности
Дата проведения
План
Факт
Hallo, 3. (dritte) Klasse! Wiedersehen mit Freunden
(Привет, 3 класс! Свидание с друзьями)
8
1.
He, Freunde! Wir sind wieder da.
(Привет, друзья! Мы снова здесь.)
1
• Называть имена некоторых немецких персонажей из учебника для 2 класса, давая им краткие характеристики, используя известные речевые образцы и имена прилагательные.
• Описывать картинки, рассказывать о персонажах учебника Сабине, Свене и их семьях, о том, что они любят делать. Задавать вопросы и отвечать на вопросы собеседника. Выражать собственное мнение.
• Читать текст, извлекая нужную информацию.
• Понимать на слух речь учителя и одноклассников в процессе общения на уроке.
• Воспроизводить наизусть устно и письменно тексты рифмовок.
2.
Der Sommer. Das ist die schönste Zeit. Oder?
(Лето. Это самое прекрасное время.Или?)
1
• Выразительно читать вслух текст рифмовки „Der Sommer".
• Писать краткое сообщение с опорой на рисунки, используя изученную лексику.
• Воспринимать на слух и понимать основную информацию, содержащуюся в тексте.
• Выразительно читать вслух небольшие тексты с пониманием основного содержания.
• Соотносить содержание текстов с рисунками.
3.
Unsere Sommerfotos. Wie sind sie?
(Наши летние фотографии. Какие они?)
1
• Правильно произносить слова, соблюдая ударение и правила немецкого произношения.
• Описывать устно фотографии.
• Выражать собственное мнение, отвечая на вопросы.
• Читать и воспринимать на слух текст песни „Zur Sommerzeit".
4.
Was macht Svens Familie im Sommer gern?
(Что делает семья Свена летом охотно?)
1
• Воспринимать на слух текст с опорой на рисунки.
• Читать про себя и понимать текст, содержащий как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова.
• Описывать картинку, используя новые слова.
• Соблюдать нормы произношения звуков немецкого языка при чтении вслух и в устной речи.
• Использовать активную лексику в процессе общения.
• Использовать в речи безличные предложения типа „Es ist schön.".
• Употреблять в правильной форме в речи глаголы essen, lesen, sprechen.
5, 6.
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
2
• Группировать слова по их тематической принадлежности.
• Играть в игру «Поле чудес».
7, 8.
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
• Называть простые словообразовательные элементы.
• Рассказывать о летних каникулах с опорой на фотографии.
• Делать сообщение по теме.
• Воспроизводить наизусть тексты рифмовок и песен.
• Читать и понимать тексты, используя навыки работы со словарём.
Sabine geht gern in die Schule. Und ihr?
(Сабина охотно ходит в школу. А вы?)
9
1.
(9)
Unsere Freunde kommen wieder in die Schule.
(Наши друзья идут снова в школу.)
1
• Воспринимать на слух текст рифмовки „Die Ferien sind vorbei!" с предварительно снятыми трудностями, а также комментарии к фотографиям и полилог.
• Читать прослушанный текст, проверять правильность воспринятого материала на слух.
• Читать тексты вслух, соблюдая нормы произношения звуков немецкого языка и корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико-ин-тонационных особенностей.
• Отвечать на вопросы по тексту, а также на вопрос „Gehst du gern in die Schule?" по аналогии с прочитанными ответами.
• Высказывать своё отношение к школе, опираясь на оценочную лексику.
• Вписывать пропущенные буквы и слова.
• Заполнять таблицу, осуществляя контроль понимания содержании.
2.
(10)
Schulanfang.
Worüber sprechen die Kinder im Schulhof?
(Начало учебного года. О чем говорят дети на школьном дворе?)
1
• Использовать в речи лексику пройденного материала.
• Читать диалоги в парах по ролям.
• Вести диалог – расспрос типа интервью в ситуации учебно – трудового общения.
• Делать высказывания в ситуации «Sabine zeigt ihre Fotos der Mitschulerin“.
• Называть все буквы немецкого алфавита.
• Читать текст, находя значение отдельных незнакомых слов в двуязычном словаре учебника.
• Вписывать в диалог недостающие реплики, вписывать в алфавит недостающие буквы и буквосочетания.
• Располагать названия городов в алфавитном порядке.
3.
(11)
Marias erster Schultag.
(Первый день Марии в школе.)
1
• Читать текст с полным пониманием содержания, осуществляя поиск новых слов в двуязычном словаре учебника.
• Отвечать на вопросы о первом школьном дне в своей школе.
• Вписывать в слова пропущенные буквы и буквосочетания.
• Правильно вписывать слова в таблицу, учитывая род и число имени существительного.
• Использовать в речи простейшие устойчивые словосочетания, оценочную лексику и речевые клише в соответствии с коммуникативной задачей.
• Читать и воспринимать на слух текст песни „ Guten Tag ".
4.
(12)
Welcher Wochentag ist heute?
(Какой сегодня день недели?)
1
• Вести диалог-расспрос о начале учебного года в Германии.
• Использовать новые слова в предложенной ситуации общения.
• Называть персонажей учебника для 2-го класса.
• Читать про себя текст и понимать с полным пониманием содержания.
• Рассматривать новых персонажей учебника, делать предположения, героями каких сказок они являются.
• Вписывать пропущенные буквы и буквосочетания.
• Отвечать на вопрос „Was machst du am Sonntag?" в письменной форме, правильно употребляя сочетание названий дней недели с предлогом.
• Воспроизводить наизусть текст рифмовки „Welcher Wochentag ist heute?"
5.
(13)
Was machen wir am Samstag und am Sonntag?
(Что мы делаем по субботам и воскресеньям?)
1
• Употреблять названия дней недели в ответах на вопросы.
• Рассказывать о том, что делают немецкие дети в выходные дни, опираясь на картинки.
« Осуществлять перенос ситуации на себя, рассказывать о том, что учащиеся делают в выходные дни
• Понимать на слух небольшой по объёму диалог.
• Читать диалог вслух по ролям, соблюдая интонацию предложений.
• Разыгрывать диалог.
• Составлять свои диалоги по аналогии.
• Вписывать в диалог пропущенные реплики.
• Составлять слова из букв и записывать их.
6.
(14)
Und was macht unser tapferes Schneiderlein?
(А что делает наш храбрый портняжка?)
1
• Воспринимать на слух небольшой по объёму текст с пониманием основного содержания.
• Читать про себя и понимать текст, содержащий как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова в сносках.
• Использовать в правильной форме глагол haben при назывании предметов школьного обихода.
7.
(15)
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
1
• Воспроизводить наизусть рифмованный материал предыдущих уроков.
• Употреблять в речи лексические единицы в пределах тематики в соответствии с коммуникативной задачей.
• Читать вслух текст с пропусками, вставляя подходящие слова.
8,9.
(16, 17)
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
•Читать про себя и понимать текст, содержащий как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова в сносках.
Es ist Herbst. Wie ist jetzt das Wetter?
9
1.
(18)
Ein Ausflug in den Park. Wie ist es dort im Herbst?
(Прогулка в парк. Как там осенью?)
1
• Отвечать на вопросы о том, что делает один из главных персонажей учебника в определённые дни недели, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Читать и воспринимать на слух текст песенки „Herbstlied ".
• Называть количественные числительные от 13 до 20.
• Воспринимать на слух диалог с опорой на текст и рисунки.
• Описывать устно погоду осенью.
• Дополнять ассоциограмму, используя лексику по теме.
• Составлять сложные слова по теме.
• Письменно отвечать на вопросы по теме «Погода осенью».
2.
(19)
Und was machen jetzt Sabine und Sven?
(А что теперь делают Сабина и Свен?)
1
• Заполнять таблицу с целью контроля понимания
диалога.
• Воспринимать диалог на слух, понимать и затем
читать его по ролям.
• Делать высказывания по теме «Осень».
• Высказывать своё мнение по поводу погоды
осенью, обосновывая его и оперируя для этого под-
ходящей лексикой.
• Составлять рассказ о прогулке в парке по рисун-
кам.
• Задавать вопросы и отвечать на вопросы собе-
седника по теме.
• Вписывать в слова пропущенные буквы.
3.
(20)
Es ist toll im Herbst bei der Oma im Dorf!
(Как замечательно осенью у бабушки в деревне.)
1
• Воспринимать на слух диалог и затем читать его
по ролям.
• Догадываться по контексту о значении новых
слов, проявлять языковую догадку.
• Дополнять диалог, вставляя недостающие репли-
ки.
• Делать подписи к картинкам.
• Употреблять в речи лексические единицы, об-
служивающие ситуации общения в пределах тематики в соответствии с коммуникативной задачей.
• Воспроизводить основные коммуникативные типы предложения на основе известных речевых образцов (адресованность действия).
4.
(21)
Im Herbst ist alles reif.
(Осенью всё спелое.)
1
• Воспринимать на слух диалог и читать его по ролям.
• Догадываться о значении интернациональных слов.
• Отвечать на вопрос „Was isst du gern?", осуществляя перенос ситуации на себя.
• Воспроизводить основные коммуникативные типы предложения на основе структурно-функциональных схем/речевых образцов.
• Употреблять в речи имена существительные в соответствующем падеже.
• Правильно употреблять в речи имена существительные во мн. числе, а также имена существительные с определённым и неопределённым артиклем.
• Образовывать сложные слова.
• Правильно употреблять в речи глаголы с изменением корневой гласной во 2-м и 3-м лице ед. числа (fressen, essen).
5.
(22)
Und was fressen die Waldtiere?
(А чем питаются дикие животные?)
1
• Воспринимать на слух и читать стихотворение
„Liebt die Tiere!".
• Находить значение отдельных слов в двуязычном
словаре учебника.
• Воспринимать на слух с опорой на рисунки не-
большие рассказы-загадки.
• Читать тексты, отыскивать определённую ин-
формацию.
• Выражать отрицание при помощи отрицательных
слов nein, nicht, kein.
• Заполнять пропуски в предложениях, опираясь на
знакомую лексику.
6
(23)
Sven und Sabine sprehen über ihre Lieblingstiere-
(Свен и Сабина говорят о своих любимых животных.)
1
• Описывать различных животных в форме расска-
за-загадки.
• Воспринимать на слух диалог, читать его по ро-
лям.
• Разыгрывать сценки.
• Рассказывать о своём любимом животном.
• Воспроизводить наизусть стихотворение.
• Составлять сложные слова из отдельных слов.
• Различать имена существительные с определён-
ным и неопределённым артиклем и правильно
употреблять их в речи в соответствующем падеже.
7.
(24)
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
1
• Воспроизводить наизусть рифмовки и песни по теме.
• Отгадывать по описанию времена года, названия овощей и фруктов, понимать речь одноклассников. • Описывать устно и письменно картинки с изображением лета и осени.
• Описывать устно и письменно любимое животное.
• Читать фразеологические выражения и пословицы вслух и кратко комментировать их.
• Находить сходство и различия русских и немецких пословиц.
• Задавать вопросы к пословицам.
• Составлять рассказ-загадку о каком-либо овоще или фрукте.
• Правильно строить логический ряд имён существительных и глаголов.
8,9.
(25, 26)
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
• Читать про себя и понимать на слух тексты анекдотов и шуток, содержащие как изученный языковой материал, так и отдельные новые слова в сносках.
Und was brint uns der Winter?
9
1,2.
(27, 28)
Wie ist das Wetter im Winter?
(Какая погода зимой?)
2
• Читать рифмовку, пытаться догадаться о значении новых слов по контексту.
• Отыскивать значение незнакомых слов в двуязычном словаре учебника и на плашках.
• Воспринимать на слух диалог, читать диалог по ролям.
• Вписывать в диалог недостающие реплики.
• Вписывать недостающие буквы в слова и недостающие слова в тексты рифмовок.
• Использовать в речи предложения с оборотом es gibt ... • Отвечать на вопросы о погоде зимой в России.
• Читать микротексты и соотносить их с картинками.
• Распознавать и дифференцировать по определённым признакам слова в немецком языке в рамках учебной тематики.
3, 4.
(29, 30)
Wer kann Tierrätsel raten?
(Кто умеет отгадывать загадки о животных?)
2
• Составлять предложения к серии картинок о зиме, используя новую лексику.
• Читать и воспринимать на слух текст песенки о зиме „Winterlied", отыскивать незнакомые слова в двуязычном словаре учебника.
• Отвечать на вопросы по теме «Зима» по образцу, исправляя высказывания попугая Лулу.
• Дополнять ассоциограмму по теме «Зима».
• Читать рассказы – загадки о животных и отгадывать, о ком идёт речь.
5.
(31)
Was sieht das tapfere Schneiderlein in einem Park?
(Что видит храбрый портняжка в парке?)
1
• Воспроизводить наизусть рифмовку и песенку предыдущего урока.
• Читать и воспринимать на слух новую песенку о зиме „ Winterschlaf", пользоваться сносками на плашках и отыскивать незнакомые слова в двуязычном словаре учебника.
• Читать текст с полным пониманием содержания, догадываясь о значении новых слов по контексту и пользуясь сносками на плашке.
• Отвечать на вопросы по содержанию прочитанного текста с опорой на рисунки.
• Правильно употреблять в речи глаголы с изменением корневой гласной {laufen) в Präsens.
• Отвечать на вопросы о своих занятиях и играх зимой, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Соотносить имена существительные с глаголами в словосочетаниях.
6.
(32)
Warum freuen sich die Kinder über Winter?
(Почему дети радуются зиме?)
1
• Воспроизводить наизусть рифмованный материал, песенки и сценки, выученные на предыдущих уроках в рамках подготовки к празднику Рождества/Нового года.
• Составлять устно и письменно рассказ о зиме по картинкам.
• Рассказывать о том, что учащиеся любят делать зимой, и объяснять почему, используя для этого подходящую лексику.
• Читать текст с пропусками, вставляя нужные слова по теме.
• Подбирать микротексты в качестве подписей к картинкам.
• Устно и письменно отвечать на вопросы по теме.
• Воспринимать на слух телефонный разговор.
7, 8.
(33, 34)
Weihnachten ist das schönste Fest.
(Рождество – самый лучший праздник.)
2
• Читать текст с пропусками о зимних забавах детей, вставляя знакомую лексику по теме.
• Читать вслух в группах информацию о праздновании Рождества в Германии, опираясь на плашки и отыскивая значение новых слов в двуязычном словаре учебника.
• Отвечать на вопросы о зимних праздниках в России, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Образовывать из отдельных слов сложные слова по теме.
• Воспроизводить основные коммуникативные типы предложения на основе структурно-функциональных схем/речевых образцов.
9.
(35)
Wir spielen und singen und bereiten uns aufs Neujahr vor.
(Мы играем и поём и готовимся к новогоднему празднику.)
1
•Воспроизводить наизусть рифмовки и песни в рамках подготовки к празднику.
• Задавать вопросы и отвечать на вопросы о российской зиме.
• Читать в группах поздравительные открытки.
• Писать поздравительные открытки с Новым годом и Рождеством с опорой на образец.
• Беседовать о подготовке к празднику по опорам.
In der Schule haben wir viel zu tun.
11
1.
(36)
Was machen Sabine und Sven in der Schule besonders gern?
(Что охотнее всего делают Сабина и Свен в школе?)
1
Отвечать на вопросы „Wer malt was?", „Wen
malen sie jetzt?", опираясь на образец и рисунки.
Использовать в речи структуры предложения с
простыми глаголами и употреблять вопроситель
ные слова was и wen.
• Воспринимать на слух описание классной комнаты с опорой на рисунок и понимать основную информацию, содержащуюся в тексте.
• Читать текст за диктором, соблюдая правильное
ударение в словах и фразах, интонацию в целом.
• Догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту, пользоваться сносками на плашке.
• Воспринимать на слух, понимать небольшие
тексты (описание классных комнат) и рисовать
свою классную комнату.
• Описывать классную комнату, вставляя пропуски в текст и опираясь на лексику по теме.
• Письменно и устно описывать свою классную
комнату.
2,3.
(37,38)
Unsere deutschen Freunde haben gestern viel gemalt.
(Наши немецкие друзья вчера много рисовали.)
2
» Задавать друг другу вопросы по картинке и отвечать на них.
• Читать текст с пропусками, заменяя картинки
подходящими словами по теме.
• Отвечать на вопросы о своей классной комнате.
• Воспринимать на слух команды и просьбы учителя и товарищей, рисовать те предметы, которые упоминаются в командах.
Выражать побуждение при помощи повелитель
ного наклонения.
Перечислять предметы, изображённые на картин
ках.
Отвечать на вопросы учителя и товарищей, под
тверждая или отрицая то, что изображено на кар
тинках, используя отрицания nein, nicht, kein.
4.
(39)
Was machen unsere deutschen Freunde heute?
(Что делают наши немецкие друзья сегодня?)
1
• Воспроизводить наизусть известные песни и рифмовки.
• Читать в парах тексты, содержащие как изученный языковой материал, так и новые слова, обращаясь к сноскам на плашках и двуязычному словарю учебника.
• Отвечать на вопросы, касающиеся праздника Масленицы в России.
• Вписывать в текст с пропусками недостающие слова по теме.
• Составлять из простых слов сложные слова.
• Писать приглашения на праздник карнавала с опорой на образец.
• Дополнять ассоциограмму подходящими словами по теме.
5.
(40)
Was können die Schüler in der Spielecke machen?
(Что могут делать ученики в игровой комнате?)
1
• Читать про себя текст рифмовки «In der Spielecke“ и понимать его, используя новые слова на плашках.
• Воспринимать на слух текст рифмовки, повторять за диктором.
• Читать рифмовку вслух, соблюдая правильное ударение в словах, нормы произношения, интонацию в целом.
• Описывать классную комнату на картинке, опираясь на вопросы.
• Сравнивать рисунки одноклассников со своей классной комнатой.
• Употреблять в речи имена числительные.
• Рассказывать о комнате своей мечты, описывая её.
6.
(41)
Ein Maskenball in der Schule. Da müssen sich die Kinder gut vorbereiten. Oder?
(Карнавал в школе. Дети должны хорошо подготовиться.)
1
• Воспринимать на слух новую страноведческую информацию о праздновании карнавала в Германии.
• Читать текст и осуществлять поиск нужной информации.
• Употреблять новую лексику, а также глаголы mögen и müssen в правильной форме.
• Воспринимать на слух рассказ с опорой на рисунок.
• Читать текст и соотносить русские предложения с немецкими эквивалентами.
• Вписывать пропущенные буквы и буквосочетания.
• Различать ед. и мн. число имён существительных.
7, 8.
(42,43)
In der Deutschstunde haben wir auch viel zu tun.
(На уроке немецкого языка у нас много дел.)
2
• Отвечать на вопрос «Was macht ihr gern in der Deutschstunde?“, используя в речи устойчивые сло восочетания, оценочную лексику и речевые клише в соответствии с коммуникативной задачей.
• Читать и понимать новую рифмовку «Was haben wir in der Deutschstunde gemacht?“, содержащую известные глаголы в Perfekt.
• Самостоятельно сочинять рифмовки.
• Решать математические примеры в пределах 20.
• Разыгрывать известные сценки в процессе подготовки к празднику карнавала.
• Читать и разыгрывать сценку, соблюдая нормы произношения звуков немецкого языка при чтении вслух и в устной речи.
• Правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей.
9.
(44)
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
1
• Воспроизводить наизусть весь рифмованный и песенный материал к празднику карнавала.
• Читать, воспринимать на слух и разучивать текст песенки «Wir schunkeln“.
• Читать про себя и вслух диалог (телефонный разговор), содержащий как изученный языковой материал,так и отдельные новые слова, вынесенные на плашку.
• Инсценировать диалог, начиная, оддерживая, и завершая разговор.
• Воспроизводить пройденную лексику по темам «Классная комната» и «Одежда», называть имена существительные с правильным артиклем и во мн. числе.
• Задавать вопросы по теме и отвечать на вопросы собеседника.
• Составлять предложения на основе изученных структурно – функциональных схем (речевых образцов).
10, 11.
(45, 46)
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
• Читать про себя и понимать на слух текст, содержащий как изученный языковой материал, так и остальные новые слова в сносках.
Der Frühling ist da.Und auch tolle Feiertage, nicht
11
1, 2.
(47, 48)
Es ist Fruhling. Und auch tolle Feiertage, nicht?
(Весна. И замечательные весенние праздники.)
2
• Описывать погоду весной по опорам.
• Называть дни недели.
• Вставлять подходящие слова в текст с пропуска ми, опираясь на новую лексику.
• Составлять предложения, подбирая правильно конец предложения к его началу.
• Выписывать слова из цепочки букв.
3.
(49)
«Fruhling, Fruhling, hab dich lieb…»
(«Весна, весна, я тебя люблю..»)
1
• Сравнивать погоду зимой и весной (по опорам).
• Соотносить подписи с рисунками.
• Употреблять в речи лексику по теме.
• Выразительно читать и воспринимать на слух текст песни «Das Jahr“ и понимать содержание, пользуясь сноской с новыми словами.
• Петь песню под аудиозапись.
• Составлять сложные слова.
• Описывать письменно и устно погоду весной.
4, 5.
(50, 51)
Wir gratulieren unseren Muttern zum Frauentag .
(Мы поздравляем наших мам с Женским днём.)
2
• Выразительно читать и воспринимать на слух текст песни «Mutti ist die beste“ и понимать содер жание.
• Читать подписи над рисунками и семантизировать слова по контексту.
• Употреблять новые слова по опорам, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Отвечать на вопросы по теме, выбирая правильный вариант из предложенных.
• Воспринимать на слух диалог (телефонный разговор) и понимать основную информацию, содержащуюся в нём.
• Воспринимать на слух диалог и читать его вместе с диктором.
• Читать диалог по ролям, адекватно произнося все звуки, соблюдая правильное ударение в словах и фразах, интонацию в целом.
• Воспринимать на слух ответы детей на вопрос героя учебника Пикси, понимая их содержание.
• Читать и переводить фразы с речевым образцом с дательным и винительным падежом.
• Составлять предложения с новым речевым образцом.
• Вставлять в текст с пропусками подходящие слова по теме.
6.
(52)
Wem gratulieren wir noch zum Frauentag?
( Кого мы еще поздравляем с Женским днём? )
1
• Читать загадку, пользуясь сносками на плашках, и отгадывать её.
• Читать текст поздравления, построенный на знакомом языковом материале.
• Писать поздравительную открытку (по опорам).
• Использовать в речи предложения в Perfekt.
• Оперировать активной лексикой в процессе общения.
7.
(53)
Die Familie Muller feiert Ostern.
(Семья Мюллер празднует Пасху.)
1
• Воспроизводить наизусть рифмованный и песенный материал по теме.
• Читать подписи и соотносить их с картинками.
• Читать и воспринимать на слух новую лексику и особенности спряжения глагола backen.
• Читать про себя и понимать текст, содержащий как изученный материал, так и отдельные новые слова, вынесенные на плашку.
• Отвечать на вопрос «Was machst du zu Ostern?“, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Оперировать активной лексикой в процессе общения.
• Употреблять предложения в утвердительной и отрицательной форме, а также эмоционально-оценочную лексику.
8.
(54)
Bald kommen die Frühlingsferien.
(Скоро весенние каникулы.)
1
• Читать и понимать текст рифмовки «Der Frühling», который основан на знакомом лексическом материале.
• Отвечать на вопрос «Was machst du gewöhnlich in den Frühlingsferien?», используя опоры.
• Читать текст с пропусками, вставляя знакомую лексику по теме.
• Вести беседу, задавать вопросы по теме и отвечать на вопросы собеседника.
• Описывать картинку, использую активную лексику.
• Вписывать пропущенные буквы в слова.
• Рисовать картинку и делать подписи к ней.
9.
(55)
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
1
• Воспроизводить наизусть песни и рифмовки по теме.
• Отвечать на вопросы, строить предложения на основе структурно – функциональных схем (речевых образцов) с дательным и винительным падежом в Perfekt.
10, 11.
(56, 57)
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
• Употреблять в речи лексический и грамматичеcкий материал предыдущих уроков.
• Читать и понимать содержание текста сказки, пользуясь новыми словами на плашках и отыскивая новые слова в двуязычном словаре учебника.
Geburtstag! Ist das nicht auch ein schöner Tag?
(День рождения! Это не великолепный праздник?)
11
1.
(58)
Worüber sprechen Sabine und ihre Mutter?
1
• Воспринимать на слух и читать текст рифмовки «Geburtstag“.
• Отвечать на вопросы по картинке и прогнозировать содержание текста по картинке.
• Воспринимать на слух и читать диалог, понимать основную информацию, опираясь на сноски на плашках.
• Читать диалог по ролям, соблюдая произношение слов и словосочетаний, интонацию в целом.
• Вести этикетный диалог в ситуации бытового общения (приглашать на день рождения).
• Отвечать на вопросы, осуществляя перенос ситуации на себя.
• Вписывать в слова недостающие буквы.
• Вписывать в календарь пропущенные месяцы.
2, 3.
(59, 60)
Sabine schreibt Einladungen zum Geburtstag.
(Сабина пишет приглашения на день рождения.)
2
• Воспринимать на слух, читать и понимать текст песни «Geburtstagstanz», пользуясь сносками на плашках.
• Исполнять песню с движениями.
• Отвечать на вопрос «Wer hat wann Geburtstag?».
• Задавать вопросы по теме и отвечать на них.
• Рассказывать о временах года по рисункам.
• Читать в группах приглашения на день рождения и понимать их содержание.
• Писать приглашение на день рождения по образцу и без него.
4, 5.
(61, 62)
Was wünscht sich Sabine zum Geburtstag?
(Что Сабина хотела бы получить ко дню рождения?)
2
• Прогнозировать содержание текста по картинке.
• Воспринимать на слух полилог, читать высказывания детей и понимать текст, построенный на изученном материале.
• Читать полилог по ролям, соблюдая произношение слов и словосочетаний, интонацию в целом.
• Рассказывать, что дарят обычно на день рождения, и отвечать на вопросы «Was wünscht sich Sabine zum Geburtstag?Und du?», осуществляя перенос ситуации на себя.
• Читать и воспринимать на слух новую лексику по теме «Одежда».
• Читать и понимать текст, пользуясь сносками на плашке.
• Расширять ассоциограмму по теме.
• Составлять предложения с глаголом sich wün schen, обращая внимание на изменение его по лицам.
6.
(63)
Vorbereitungen zum Geburtstag.
(Подготовка ко дню рождения.)
1
• Воспроизводить наизусть известные песни и рифмовки.
• Воспринимать на слух, читать текст песни «Zum Geburtstag viel Glück“ и петь её.
• Готовиться к инсценировке сказки (распределять роли, учить слова своего героя, намечать дальнейшие действия по подготовке к празднику).
• Писать приглашения на день рождения.
7.
(64)
Und welche Vorbereitungen gibt es bei Sabine zu Hause?
(А какие приготовления у Сабины дома?)
1
• Называть и вписывать притяжательные местоимения в ходе работы над заданием.
• Отыскивать новые слова в двуязычном словаре учебника.
• Читать диалог, построенный на знакомой лексике, в группах, а затем друг другу.
• Отвечать на вопросы в Perfekt.
• Осуществлять перенос ситуации на себя при ответах на вопросы.
• Заполнять пропуски в текстах, опираясь на знакомую лексику.
• Употреблять в речи имена существительные в соответствующем падеже.
8.
(65)
Sabine feiert Geburtstag.
(Сабина празднует день рождения.)
1
• Воспроизводить наизусть песню «Zum Geburtstag».
• Воспринимать на слух и понимать диалог.
• Читать диалог по ролям, соблюдая произношение слов и словосочетаний, интонацию в целом.
• Разыгрывать сценки, изображённые на картинках.
• Описывать устно и письменно картинки.
• Записывать реплики своей роли в рабочей тетради.
9.
(66)
Wir spielen und singen.
(Мы играем и поём.)
1
• Воспроизводить наизусть рифмовки и песенки главы.
• Самостоятельно сочинять рифмовки.
• Отвечать на вопросы Лулу, касающиеся подготовки к празднику.
• Проводить генеральную репетицию по подготовке к празднику.
• Описывать картинки по пройденным темам учебника.
• Разыгрывать сценки, изображённые на картинках.
10, 11.
(67, 68)
Wollt ihr noch etwas wiederholen?
(Хотите ли вы ещё что – то повторить?)
(Резервные уроки)
2
• Готовиться к празднику.
• Участвовать в празднике.