|
Рабочая программа по немецкому языку
Автор публикации: Гурова Т.Н.
Дата публикации: 2016-10-03
Краткое описание: ...
Утверждаю Директор школы:____________ «_____»___________20______г
Рабочая программа по немецкому языку для 9 класса
Составила: Гурова Т.Н. учитель немецкого языка
х.Крутинский
Пояснительная записка Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» составлена на основе примерной учебной программы курса немецкого языка (Бим И.Л.), рекомендованной Минобрнауки, к УМК «Deutsch 9»: учебник немецкого языка для 9 кл. общеобр. учрежд./ И.Л. Бим, Л.В. Садомова и др. – М.: Просвещение, 2014.», с учетом актуальных тенденций ФГОС. Основными нормативными документами, определяющими содержание данного учебного курса, являются «Стандарт основного общего образования по иностранному языку» от 2004 г. и Примерная программа курса «Немецкий язык» для 8-9 классов, рекомендованная Минобрнауки. Актуальность овладения школьниками немецким языком объясняется традиционными культурными и экономическими связями России и Германии, удельным весом и значимостью немецкого языка в Европе и, наконец, большим вкладом немецкоязычных народов в развитие мировой культуры. Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебный предмет характеризуется: - межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.); - многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности); - полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания). Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. УМК для 9 класса сохраняет преемственность в структуре и содержании обучения с УМК для 5-7 классов, но вместе с тем имеет и некоторые существенные отличия. Они обусловлены спецификой старшего этапа обучения применительно к базовому курсу, стремлением к обобщению приобретенных ранее языковых и страноведческих знаний, к их осознанию и дальнейшему развитию, равно как и развитию и совершенствованию речевых навыков и умений в устной речи, чтении и письме. На данном этапе выдвигается коммуникативная цель обучения, т.е. дальнейшее развитие коммуникативной компетенции до уровня продвинутой (в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), предусматривающей обучение иноязычному общению в относительно естественных условиях, а именно: уметь объясняться с носителем языка в различных ситуациях общения, и не только стандартных. Особенность данного этапа обучения в том, что он является первой ступенью старшего этапа обучения, так как И.Л. Бим делит весь базовый курс обучению иностранному языку на три этапа: 1) 5 класс; 2) 6-7 кл.; 3) 8-9 кл. Поэтому одна из важнейших задач данного года обучения учащихся - приблизить их к конечному (в рамках базового курса) уровню владения немецким языком. Для достижения цели данная программа ставит и последовательно решает ряд задач: развивать и совершенствовать приобретенные коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме; формировать уважение и толерантность к языку и культуре носителей изучаемого языка; формировать понимание важности изучения немецкого языка; развивать способность и готовность использовать немецкий язык в реальном общении; способствовать приобретению учащимися знаний о культуре, истории, реалиях и традициях стран изучаемого языка; создавать ситуации для иноязычного общения; систематически развивать навыки и умения самостоятельного учения (пользование справочной литературой, сетью Интернет и др.); развивать языковую догадку учащихся; создавать ситуации, требующие от учащихся развития дедуктивного и индуктивного мышления, памяти, воображения, творческих способностей; создать условия для приобретения опыта проектирования своей деятельности, осуществления проекта и осмысления его результатов; создать условия для сопоставления своей и иноязычной культуры, развития позитивного уважительного отношения к собственной культуре и культурам других народов; задать нормы уважительного отношения к индивидууму, к индивидуальному мнению, к личности учащегося и учителя; формировать компенсаторные умения учащихся.
УМК «Deutsch» для 9 класса включает следующие компоненты: Данная программа содержит все темы, включенные в федеральный компонент содержания образования. Учебный предмет изучается в 9 классе, рассчитан на 99 часа при 3 часах в неделю. Из них 4 часа на контрольные работы в конце каждого раздела, 4 часа на проекты, 1 час на итоговый контроль (зачет). Формами текущего и итогового контроля являются: тесты, самостоятельные, контрольные работы, словарные диктанты, зачет. Материал учебника объединен в 4 параграфа. Материал каждого параграфа разделен на блоки в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности. При проведении уроков используются индивидуальная, парная и групповая формы работы, игры, конкурсы, проектная деятельность, словарные диктанты, устный опрос, письменные работы: аннотация, сочинение, рецензия, краткое изложение, эссе, доклад. В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке у учащихся могут развиваться все четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо).
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ШКОЛЬНИКОВ ПО ОКОНЧАНИИ 9 КЛАССА В результате изучения иностранного языка учащиеся 9 класса должны: знать/ понимать основные значения изученные лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; признаки изученных грамматических явлений (временных форм глаголов (Perfekt, Plusquamperfekt, Präteritum, Futur I и др.), модальных глаголов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов (в том числе управляемые падежами), виды придаточных предложений, неопределенно-личных, относительных местоимений, действительный и страдательный залоги, управление глаголов, инфинитивные группы); основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка; роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающихся людей и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь говорение вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т. д.), используя соответствующие формулы речевого этикета; вести диалог-расспрос (интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего; вести диалог — обмен мнениями (унисон, спор), используя также оценочные суждения; выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию; рассказывать о себе, своих проблемах, о своем друге, школе, интересах и планах на будущее, стране изучаемого языка; давать характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, персонажей текста); описывать природу, город, село; делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения; выражать свое мнение / отношение к чему-либо (например, СМИ);
аудирование воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения, используя просьбу уточнить, переспрос и т. д.; понимать основное содержание несложных, кратких аутентичных текстов и выделять определенную значимую для себя информацию (прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадываясь о значении части незнакомых слов по контексту, сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации;
чтение понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль (идею) и существенные факты, опуская второстепенную информацию (значение части незнакомых слов, содержащихся в тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным языком, с опорой на словообразование, а часть слов, не мешающих пониманию основного содержания, игнорируется); понимать полностью содержание несложных аутентичных текстов (публицистических, научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод), обращаясь при необходимости к словарю; просматривать несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов), меню и т. п., а также несколько других текстов (например, статьи из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию;
письмо написать простое письмо, поздравительную открытку зарубежному другу; заполнить анкету, формуляр (например, в гостинице); личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире; приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических: поездках, молодежных форумах; ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Тематическое планирование по дисциплине «Немецкий язык. 9 класс» п/п Наименование разделов и тем Максимальная нагрузка учащегося 1 Ferien ade! 6 2 Ferien und Bücher: Gehören die zusammen?
21 3 Probleme der Jugendlichen. Wie sind sie? 20 4 Die Zukunft beginnt schon jetzt. Wie steht es mit der Berufswahl 18 5 Massenmedien. Ist es wirklich vierte Macht? 27 6 Повторение. Грамматика. 7
Содержание дисциплин Введение. Ferien ade!/ Каникулы, пока! - 6 ч. Где и как немецкая молодежь проводит каникулы. Мои впечатления от летних каникул. Каникулы в Германии. Что мы знаем о Германии.
В результате изучения данной главы ученик должен: уметь / понимать аудирование
говорение рассказывать о впечатлениях о летних каникулах / о летних каникулах; вести беседу о каникулах; рассказывать о Германии и ее достопримечательностях;
чтение
письмо
знать лингвострановедение
лексический материал по теме; грамматический материал:
1.Ferien und Bücher: Gehören die zusammen? / Каникулы и книги. Совместимы ли они? – 21 ч. Что читает немецкая молодежь? Для многих чтение - это хобби. Роль книги в жизни человека. Немецкие классики И.В. Гете, Ф. Шиллер, Г. Гейне. «Горький шоколад» Мириам Преслер. Комиксы. Знакомство с различными жанрами немецкой литературы, каталоги немецких издательств как помощники в поисках нужной книги. О вкусах не спорят, поэтому мнения о книгах различны. Как создается книга? Интересные сведения из издательств. Книги, которые я читаю. Защита проектной работы. Контроль домашнего чтения. Если ребенок с охотой читает. Моя библиотека Контрольная работа по теме: Книги.
В результате изучения данной главы ученик должен: уметь / понимать аудирование воспринимать на слух произведения немецких писателей, читать, сравнивать с литературным переводом стихотворения; понимать на слух анекдоты об известных немецких писателях;
говорение выражать свое согласие/ несогласие с прочитанным, высказывать свое мнение о роли книг в жизни людей; использовать оценочную лексику при характеристике книги, ее персонажей; рассказывать о любимых книгах, о прочитанных книгах, рассказать и написать своему другу о прочитанной книге, её персонажах; распознавать страдательный залог настоящего, простого прошедшего и будущего времен, употреблять страдательный залог в устной речи (монолог, диалог); употреблять придаточные придаточные предложения цели с союзом damit и инфинитивным оборотом um…zu... в устной и письменной речи;
чтение читать отрывок из романа Г. Фаллады с предварительно снятыми трудностями, понимать содержание прочитанного и уметь дать анализ; читать художественный текст с пониманием основного содержания, выражать свое отношение к прочитанному, определять жанр отрывка, коротко рассказать, о чем в нем говорится; читать комиксы и трактовать их с помощью вопросов; читать и понимать с опорой на рисунки и сноски; работать с каталогом, его содержанием, разделами; читать полилог, искать информацию в тексте, расчленять полилог на мини- диалоги; читать тексты разного характера с полным (общим) пониманием содержания;
письмо
знать лингвострановедение уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о книжных издательствах в стране изучаемого языка; иметь представление о творчестве Г.Гейне; знать книжные издательства в стране изучаемого языка;
лексический материал der Lesefuchs, die Leseratte, der Bücherwurm, das Abenteuer, der Krimi = die Kriminalgeschichte, der Comic = die Bildgeschichte, das Sachbuch, das Theaterstück, das Drehbuch, die Reihe, der Verlag, der Buchdrück, drucken, die Druckerei, erfinden, die Erfindung, herausgeben, der Dramatiker, die Hauptperson, die handelnde Person, (sich) streiten, die Ansicht, verrückt sein, die Gestalt, die Hauptgestalt, die Hauptfigur, die Clique, gehören zu (Dat.), lehrreich, spannend, inhaltsreich, geheimnisvoll, wahrheitsgetreu = realistisch, kaltlassen, zum Nachdenken anregen, widerspiegeln, der Widerspruch, die Neugier wecken, der Enkel.
грамматический материал повторение: Prasens и Prateritum Passiv; Perfekt, Plusquainperfekt, Futurum ]3assiv придаточные предложения цели с союзом damil [link] Знать виды придаточных предложений, уметь определять их в устной и письменной речи; знать основные формы глаголов, правило спряжения глаголов во всех временных формах активного и страдательного залогов, уметь определять временные формы глагола в предложениях; знать правило словообразова ния имен существитель ных в немецком языке, правило образования множественного числа и правило склонения имен существитель ных; знать правило склонения имен прилагательных, образование степеней сравнения имен прилагательных и уметь использовать полученные знания на практике при решении различных грамматических заданий. Контроль навыков письма Слова Упр по карточкам
95-96. Основные формы глаголов. 2 Обобщающее повторе ние Спряжение глаголов. Сильные, слабые, модальные, возвратные, безличные, служебные глаголы. Основные формы глаголов. Образование временных форм глаголов. Страдательный залог. Контроль навыков письма, опрос Слова Упр по карточкам
97. Имя существительное. 1 Обобщающее повторе ние Склонение имен существительных. Образование множественного числа имен существительных. Контроль навыков письма, опрос Слова Упр по карточкам
98. Имя прилагательное. 1 Обобщающее повторе ние Склонение имен прилагательных. Степени сравнения имен прилагательных. Контроль навыков письма, опрос Слова Упр по карточкам
99. Итоговое тестирование. 1 Урок контроля. Изученный грамматический и лексический материал. Контроль ЗУН
|
|