ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Обоснованность и актуальность программы:
Рабочая программа составлена для учащихся 7 классов и ориентирована наиспользование учебников курса «Enjoy English» авторов Биболетовой М.З., Денисенко О.А., Трубаневой Н.Н.
Программа позволяет распределять учебный материал в зависимости от конкретных условий обучения и концепций авторов учебника, при таком подходе ученик получает возможность продвигаться в его усвоении своим темпом, в наиболее подходящем ему режиме.
Процесс овладения иностранным языком, способствуя более полному и четкому осознанию его особенностей, может служить еще одним основанием построения целенаправленной программы обучения, адекватной специфике данного учебного предмета. В такой программе заранее учтены все его особенности и спрогнозированы трудности овладения им учащимися разных возрастных групп и с различными установками на изучение ИЯ в школе.
Обучение английскому языку по курсу «EnjoyEnglish» в основной школе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие и совершенствование сформированной к этому времени коммуникативной компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.
Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данной ступени обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.
Расширяется спектр социокультурных знаний и умений учащихся 8 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей на разных этапах основной школы. Целенаправленно формируются умения представлять свою страну, ее культуру средствами английского языка в условиях межкультурного общения.
Продолжается развитие умений школьников компенсировать недостаток знаний и умений в английском языке, используя в процессе общения такие приемы как языковая догадка, переспрос, перифраз, жесты, мимика и др.
Расширяется спектр общеучебных и специальных учебных умений, таких, как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарем, толковым английским словарем, Интернетом, мобильным телефоном, электронной почтой.
В контексте формирования системы личностных отношений, способности к самоанализу и самооценке, эмоционально- ценностного отношения к миру, происходящих на второй ступени ставится задача акцентировать внимание учащихся на стремлении к взаимопониманию людей разных сообществ, осознании роли английского языка как универсального средства межличностного и межкультурного общения практически в любой точке земного шара; на формировании положительного отношения к английскому языку, культуре народов, говорящих на нем; понимании важности изучения английского и других иностранных языков в современном мире и потребности пользоваться ими, в том числе и как одним из способов самореализации и социальной адаптации.
В области обучения чтению и аудированиюотчетливо проявляются разные стратегии данных видов рецептивной речевой деятельности (с полным пониманием, с пониманием основного содержания и с выборочным извлечением информации). Получают развитие такие механизмы, как:
• идентификация и дифференциация (например, при понимании интернациональных слов в контексте знакомой грамматической конструкции в новом значении);
• прогнозирование (дальнейшего содержания читаемого или прослушиваемого текста, нахождение в тексте мест, куда подходят опущенные фразы и пр.);
• выделение смысловых вех (например, в виде ключевых слов, фраз, утверждений и т. д.);
• определение темы и основной идеи читаемого или прослушиваемого текста;
• выделение главных и второстепенных фактов и т. д.
Большая значимость по-прежнему придается формированию умения работать со справочными материалами: двуязычным и толковым словарями, лингвострановедческим словарем-справочником, который дается в учебнике, грамматическим справочником и др. Эти умения важны, поскольку аутентичные тексты для самостоятельного чтения содержат некоторый процент незнакомой лексики.
Ведется целенаправленная работа по развитию механизма языковой догадки за счет знания правил словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, сходство звучания слов на английском и русском языках). Это в целом способствует расширению потенциального словарного запаса учащихся и облегчает чтение аутентичных текстов разных жанров.
Работа по обучению аудированиюпредполагает прослушивание монологических и диалогических текстов разных жанров и стилей в соответствии с требованиями стандарта и программы. Проверка понимания услышанного осуществляется в различных формах с использованием вербальных и невербальных средств.
При обучении письму по-прежнему уделяется внимание совершенствованию орфографических навыков школьников. Однако основные усилия направлены на развитие умений учащихся в связной письменной речи в таких жанрах, как развернутыеличные письма, поздравительные открытки, письма в редакцию журналов, вопросники, анкеты, автобиография (в форме CV, принятой в англоговорящих странах) и др. Разнообразные письменные задания учащиеся выполняют в ходе работы над проектами: сбор информации по предложенной теме и ее письменная фиксация, ее оформление для презентации. Внимание к письменным формам общения обусловлено тем, что данные умения необходимы для непосредственного контакта подростков через интернет, для поиска нужной информации в интернете, печатных источниках, для составления определенного типа документов (анкет, характеристик, заявок), которые необходимо уметь оформлять выпускнику школы для продолжения образования или в случае устройства на работу.
Наряду с развитием речевых умений учащихся продолжается работа по формированию их интеллектуальных и речевых способностей, социокультурных умений и навыков, развитию речевой культуры. В 9-м классе расширяются представления учащихся о странах изучаемого языка, углубляются лингвострановедческие знания, в частности, через лингвострановедческий словарь, который прилагается к учебнику. При этом акцент делается на воспитание у школьников положительного отношения к языку и культуре народов, говорящих на этом языке, происходит постоянное сравнение элементов культуры и быта родной страны и стран, говорящих на английском языке. Так, в конце первого полугодия учащимся предлагается специальный страноведческий проект, в ходе которого школьники сравнивают основные сведения (столицы, границы, горы, реки и т. д.) о Великобритании, США и России.
Важной целью данного курса является также формирование понятия о роли языка как элемента культуры народа и потребность пользоваться им как средством общения.
Важное место отводится работе по осознанию учащимися сущности языковых явлений, различий в системе понятий родного и английского языков, сквозь которые люди могут воспринимать действительность, понимать друг друга, что в конечном счете влияет на воспитание у учащихся оценочно-эмоционального отношения к миру, воспитывает у них потребность и готовность включиться в диалог культур.
Концепция программы:
Предлагаемая программа предназначен для обучения детей 12 - 13 лет английскому языку в общеобразовательной школе.
Ведущую роль в развитии школьника этого возраста играют общение со сверстниками и особенности его собственной учебной деятельности. Это наиболее сложный «переходный возраст» - период от детства к взрослости, когда возникает центральное психическое, личностное новообразование – «чувство взрослости».
Для учащихся 7 класса, продолжающих изучение иностранного языка, актуальной является задача, связанная с развитием и поддержанием устойчивого интереса к предмету. По отношению ко всем учащимся важно решение таких задач, связанных с развитием таких качеств как самостоятельность, инициативность, самооценка, умение работать в коллективе, развитие общеучебных умений в процессе целенаправленного наблюдения за языковыми явлениями, осознания возможности выражать одну и ту же мысль иными средствами по сравнению с родным языком, развитие у учащихся умения выражать личностное отношение к воспринимаемой информации, а также развитие у них языковой догадки.
Технология обучения иностранного языка, положенная в основу данной программы рассчитана на всех и доступна всем учащимся, независимо от уровня развития способностей. Новый материал усваивается одновременно во всех четырех видах речевой деятельности. В становлении речевого механизма, таким образом, участвуют все анализаторы: слуховой, речедвигательный, зрительный и моторно – графический, что не только способствует более прочному усвоению материала, но и позволяет ученику компенсировать недостающую способность за счет более развитых (например, недостаточный объем оперативной слуховой памяти можно компенсировать успешной работой зрительного и моторно – графического анализаторов).
Рабочая программа реализует личностно-деятельностныйи коммуникативно-когнитивный подход к обучению английскому языку.
В качестве основных принципов учебного курса выделяются следующие:
Ведущие принципы
Ориентация на личность учащегося.
Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку.
Соблюдение деятельностного характера обучения английскому языку.
Сбалансированное обучение устным (говорение и понимание на слух) и письменным (чтение и письмо) формам общения.
Дифференцированный подход к овладению языковым материалом.
Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся.
Широкое использование эффективных современных технологий обучения, позволяющих интенсифицировать учебный процесс и сделать его более увлекательным
Преимущественное использование аутентичных текстов.
Социокультурная направленность.
Нормативные документы и примерные программы, лежащие в основе
курса
Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ СОШ №40.
Рабочая программа составлена на основе:
Федерального компонента Государственного стандарта среднего общего образования 2012 года (утвержден приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413);
Примерной программыпо учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы - М. : Просвещение, 2010г.
Программа курса английского языка «EnjoyEnglish» для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений России (М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева). Обнинск: - Титул, 2010г.
В рабочей программе учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий (в календарно-тематическом планировании), программа воспитания и социализации обучающихся (темы уроков на которых реализуется программа, отмечены подчеркиванием) на ступени среднего общего образования, преемственность с программами начального общего образования и основного общего образования.
Общая характеристика учебного предмета.
Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Основу Программы составляет обязательный минимум содержания по иностранному языку для основной школы. Основная школа – вторая ступень общего образования –является важным звеном, которой соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. В Программе используются уровневые материалы, которые были разработаны в рамках образовательных проектов Совета Европы и переработаны для Программы с учетом целей обучения в рамках Государственного стандарта, возрастных особенностей учащихся и содержания компонентов образовательной компетенции.
На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.
В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений, осознание места и роли родного и иностранных языков в целостном поликультурном, полиязычном мире как средств общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Развитие средствами учебного предмета таких качеств личности, как гражданственность, национальная идентичность, патриотизм, толерантное отношение к проявлениям иной культуры.
Особенности содержания обучения иностранному языку в основной школе обусловлены динамикой развития школьников. Выделяются два возрастных этапа: 5—7 и 8—9 классы. К концу обучения в основной школе (8—9 классы) усиливается стремление школьников к самоопределению. Помочь самоопределению школьников призванапредпрофильная подготовка, которая начинается в конце 8 класса и продолжается в 9 классе. Она способствует выявлению их потенциальных склонностей, способностей, готовности к выбору дальнейшего направления своего образования и к определению в нем места иностранного языка: либо в качестве одного из базовых учебных предметов, либо в качестве профильного. Продолжается развитие иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной/межкультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций. Однако еще большее значение приобретают принципы дифференциации и индивидуализации обучения. Школьники все чаще оказываются в ситуации выбора, в том числе предлагаемых в рамках предпрофильной подготовки, элективных курсов, так называемых профессиональных проб и т. п.
Это придает обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, проявляющийся, в том числе в формировании надпредметных ключевых компетенций — готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала. Это должно дать возможность учащимся основной школы достичь общеевропейского допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции (уровня А2 в терминах Совета Европы). Данный уровень позволит выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени обучения в школе и для дальнейшего самообразования.
Основные содержательные линии. Первой содержательной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, второй — языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуникативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных
выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной/межкультурной коммуникации. Все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».
Цели и задачи курса
Целеполагающей основой Программы является формирование ключевой компетентности учащихся – их способности и готовности использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач. Такая компетентность достигается путем обеспечения деятельностного характера образования в области иностранного языка, направленности содержания образования на формирование общих учебных умений и навыков, обобщенных способов учебно-познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности, а также на получение учащимися опыта этой деятельности.
Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:
— речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
— языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
— социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
— компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
— учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка:
— формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
— формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
— развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
— осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Место и роль курса в обучении.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Тематическое планирование нацелено на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Организация образовательного процесса
Как работать над произносительной, лексической и грамматической сторонами речи
Работа над произносительной стороной речисохраняет свою важность и на данном этапе обучения, но несколько смещаются акценты. По-прежнему следует обращать внимание на выработку умений четко произносить и различать на слух все звуки английского языка; соблюдать долготу и краткость гласных; не оглушать звонкие согласные в конце слов; соблюдать ударение в словах. Особое место в работе над артикуляцией звуков занимает постановка правильного произношения дифтонгов и трифтонгов, особенно тех, которые встречаются в омофонах типа our— hour, their— there.
Однако в 7 классе работа над произношением не ограничивается артикуляцией звуков. На среднем этапе учащиеся начинают активнее употреблять в речи более сложные по конструкции и более длинные предложения: сложноподчиненные, сложносочиненные, простые предложения с причастными оборотами. Поэтому следует обращать внимание детей на фразовое ударение и смысловое членение как отдельных фраз, так и текста в целом.
С этой целью учителю стоит более широко применять такие приемы, как пропевание фраз, дирижирование, отстукивание ритма, которые позволяют подчеркнуть мелодию, фразовое ударение, синтагматическое членение предложения.
Наиболее удачным временем для целенаправленной работы над произношением традиционно считается начало урока, поскольку именно в этот момент происходит перестройка артикуляционного аппарата учащихся и их переключение на речевую деятельность на иностранном языке. Однако уместно работать над фонетикой и в ходе предъявления новой лексики.
Укреплению произносительных навыков способствует также отработка отдельных словосочетаний и фраз из диалогов.
На данном году обучения новыми для учащихся являются альтернативные и разделительные вопросы, также имеющие специфическую интонацию. Они в большом количестве присутствуют в тексте учебника, поскольку часто употребляются в живой речи.
В целом произношение усваивается путем имитации речи учителя или диктора на аудиокассете, поэтому так важно обеспечить всем детям возможность многократно слушать на уроке и дома звучащую речь в исполнении носителей языка.
Предполагается, что к концу работы над "EnjoyEnglish " 7 класс дети сумеют соблюдать все основные типы интонации в названных предложениях в зависимости от цели высказывания.
Обучение лексической стороне речи, как и прежде, происходит во взаимосвязи с обучением грамматике. Лексические навыки формируются как на базе материала, усвоенного во 2 - 6 классах, так и нового. В общий объем лексического материала, подлежащего усвоению, входят:
отдельные лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи;
устойчивыесловосочетания (to look forward to, a waste of time, to set a record etc.);
интернациональнаялексика(an orchestra, a secret, a cosmonaut, an astronaut, etc.);
многозначные слова (set 1) помещать, ставить, класть; 2) поднимать; 3) основывать, учреждать, организовывать; time 1) время; 2) раз);
синонимы(to damage – to destroy – to spoil, to be keen on – to be fond of)
антонимы(to appear – to disappear);
фразовыеглаголы (to give up, to fall out etc.)
речевыефункции: Asking someone to say something again (I am sorry, what did you say? I beg your pardon? Could you repeat … , please?); Accepting a suggestion (I’d love to., Certainly.); Asking for meaning (What do you mean?, Can you explain what you mean by…?); Asking if someone can do something (Do you know how to…? Do you know anything about…); Refusing a suggestion (Unfortunately,…, I’d like to, but…); Saying you agree (How true. I’m with you there.); Saying you are bored (Actually, I don’t find … / it very interesting. It sounds boring.); Saying you are excited (Really? That’s wonderful! I find … /it exciting. It sounds like fun.); Sayingyouarereadytodosomething (I’d be happy to…, Noproblem. Whynot?); Saying you are worried (I’m worried about…, I’m (very) concerned about…); Saying you can do something (I know how to…, I'm really (quite) good at…); Saying you don’t understand (I’m sorry, but I have a question. Sorry, I don’t quite understand. I didn't (quite) get you.); Saying you partly agree (Yes, maybe, but …, Agreed, but …); Showing you are listening (Really?, Indeed?, I see.); Suggesting (How about…? We might (as well)…-Whydon’twe …?);
основныеспособысловообразования:
аффиксация: суффиксысуществительных-ment (experiment, ornament), -tion (donation, contribution, pollution), -er (winner, writer), - or (actor), -ian (musician), -ist (pianist, specialist), -ledge (knowledge), прилагательных –al (environmental), -ive (attractive), -ful (beautiful), -ed (bored), -ing (boring) ;наречий–ly (properly, friendly, wisely); приставкиприлагательныхim- (impossible), in- (inexpensive), un- (uneasy),глаголов dis- (disappear,) re- (reuse, recycle);
словосложение(N+N –time + table= timetable, Adj + N – wild + life = wildlife, high + light = highlight N + V - baby + sit = babysit);
конверсия(to award – an award, a volunteer – to volunteer, a support – to support)
Новые лексические единицы даются в определенном контексте, который помогает ученику составить представление о том, как и где может быть использовано данное слово, в каких словосочетаниях и для решения каких коммуникативных задач.
Семантизация новой лексикипроисходит различными способами: 1) путем показа (картинки, предмета, действия), 2) путем прямого перевода на родной язык, 3) путем понимания по контексту при чтении и восприятии текста на слух 4) путем толкования. На данном этапе способ догадки по контексту становится доминирующим при чтении.
В 7 классе значительно расширяется словарный запас учащихся за счет лексики, предназначенной только для рецептивного овладения (то есть для узнавания при чтении и слушании). Лексика, предназначенная для двустороннего усвоения, отрабатывается в ходе выполнения разнообразных тренировочных и речевых упражнений и выносится в рамку в конце урока (Unit) в рубрике "KeyVocabulary".
Общий прирост обязательного словаря учащихся в 7 классе составит 250-260 лексических единиц. Вместе со словарным запасом первых пяти-шести лет обучения это составит примерно 950-1000 лексических единиц.
Формирование лексических навыков осуществляется в ходе выполнения многочисленных упражнений, обеспечивающих запоминание лексических единиц и употребление их в речи учащимися. Большое место отводится упражнениям на выработку умения сочетать лексические единицы, принадлежащие к разным лексико-грамматическим классам слов (существительное и прилагательное, глагол и существительное, местоимение и существительное, глагол и наречие, числительное и существительное и т. д.).
Контроль сформированности лексической стороны речи фактически происходит на каждом уроке при выполнении подготовительных и речевых упражнений. Однако в рубрике "ProgressCheck" обязательно представлены специальные тесты для проверки владения некоторыми лексическими единицами, входящими в обязательный словарный запас данного урока.
При обучении грамматической стороне речивыдерживается принцип опоры на опыт учащихся в родном языке и формирование ориентировочной основы грамматического действия с опорой на сознание с последующей его автоматизацией. Следуя этому принципу, учащимся раскрывается суть нового грамматического явления, дается правило, в котором объясняются принципы выполнения соответствующих грамматических операций. Весь новый грамматический материал приводится в рубрике "GrammarDiscoveries". Наряду с объяснением назначения, основных случаев употребления и формообразования нового грамматического явления, как правило, проводятся параллели с аналогичными по смыслу и назначению грамматическими явлениями родного языка. Затем следует серия коммуникативно окрашенных упражнений тренировочного характера, в процессе выполнения которых автоматизируется употребление новой грамматики. Следом идут речевые упражнения, предполагающие использование данного грамматического явления для решения поставленных перед учащимися коммуникативных задач.
Особенностью предъявления грамматического материала в 7 классе является и то, что наряду с дедуктивным подходом к ознакомлению с грамматической стороной речи (от правила к практике) широко используется и индуктивный путь. В этом случае учащимся обеспечивается возможность наблюдать за употреблением грамматического явления в речи, а затем им дается обобщение по данному явлению в виде правила. Так, например, происходит овладение видовременной формой глаголовPassiveVoice. Информация подобного рода также дается в рубрике "GrammarDiscoveries"
Обобщение (в виде правила) и многочисленные тренировочные упражнения обеспечивают осознание и дальнейшую автоматизацию соответствующего грамматического действия. В учебнике и рабочей тетради широко представлены разные типы тренировочных упражнений от подстановочных таблиц и упражнений на грамматическую трансформацию до переводных упражнений, которые преимущественно размещаются в разделе Homework.
В основной средней школе учащиеся 7 класса учатся понимать и употреблять в речи:
1. Имя существительное
-существительное в качестве определения (aschooluniform);
2. Артикль.
-неопределенный, определенный, нулевой артикли: с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными, с существительными, обозначающими профессии; с именами собственными (с названиями общественных зданий, мест отдыха, фестивалей, конкурсов, соревнований, театров, музеев, газет); с географическими названиями (городов, стран, рек); с уникальными предметами/вещами/объектами;
3. Имя прилагательное
-образование сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных не по правилам (far- farther- farthest);
-прилагательные, оканчивающиеся на ed (interested), -ing (interesting);
-прилагательные после глаголов feel, smell, look и тд.
4. Имячислительное
-количественныечислительныеhundred, thousand, million (hundreds of schools)
5. Местоимение
-местоимения most/mostof, both
-возвратные местоимения;
6. Глагол
- глаголы в страдательном залоге: в PresentSimple, PastSimple, FutureSimple;
-формаглагола c окончанием –ing (like swimming, go on reading, thank you for helping, be worth seeing,take part in plantingetc);
-неопределенная форма глагола в конструкциях:
сложноедополнениепослеwant, make, let: (I want you to come home at 5),
прилагательное +неопределенная форма глагола (interestingtoplaywith),
-инфинитиввкачествеопределения(the first/ the last/ the only to do smth),
страдательный залог с неопределенной формой глагола(They are allowed to visit the zoo once a week),
неопределенная форма глагола в функции обстоятельства цели,
-глагольныеидиомы (get up, get on with, etc)
-вспомогательные и модальные глаголы в оборотах типа SodoI, NeithercanI.
7. Наречие
-наречия, образованные с помощью суффикса-ly (quickly);
-наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high);
-наречияhigh/highly, hard/hardly, late/lately;
-степени сравнения наречий, включая исключения;
-местонаречийнеопределенной (always, often, seldom, never, usually, sometimes) иопределенной (every day, every week, once a week, twice a week, three times a month)частотностивпредложении;
8. Сложное предложение.
-прямая и косвенная речь
-сложноподчиненные предложения с придаточными:
определительными с союзными словами who/that/which/whose,
дополнительными с союзом that,
Весь грамматический материал на данном этапе обучения усваивается двусторонне: для говорения / письма (продуктивно) и слушания / чтения (рецептивно).
Как обучать основным видам речевой деятельности
Обучение говорению в 7 классе опирается на умения и навыки говорения, сформированные ранее: умение решать элементарные коммуникативные задачи в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в диалогической, монологической и полилогической формах в пределах отобранной тематики. На данном этапе следует стремиться к формированию у учащихся гибких и вариативных умений говорения, поощрять школьников проявлять способность и готовность к варьированиюи комбинированию языкового материала, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач.
В данном учебнике прослеживается несколько моделей обучения говорению:
а) от прослушивания и повторения диалогов - и полилогов-образцов путем их многократного воспроизведения и прочитывания их по ролям к инсценированию (разыгрыванию) диалога в свободной форме с заменой отдельных лексических единиц или реплик. Конечной целью, к которой приводит работа по данной модели обучения говорению, является создание учащимися своих собственных диалогов / полилогов применительно к коммуникативным задачам, продиктованным разными условиями и ситуациями общения;
б) от чтения текста, который содержит новый для учащихся сюжет или фактологический материал, к его последующему обсуждению с использованием известных учащимся лингвистических средств и средств, которые учащиеся почерпнули из текста.
Данная модель имеет свою логику и последовательность развертывания работы. Вначале учащиеся читают текст про себя с использованием одной из предложенных им стратегий (с целью ознакомления с общим содержанием, выбора нужной информации, достаточно полного понимания прочитанного). Завершается работа либо собственным рассуждением о проблемах использования человеком разных средств связи (предположим, в форме устного монолога или статьи, которая потом будет обсуждаться одноклассниками), либо проектом о плюсах и минусах разных средств связи (в виде коллективной аналитической работы и последующей дискуссии).
Поскольку круг проблем, над которыми способны размышлять 12-13-летние дети, уже достаточно обширен, каждый урок учебника (Unit) завершается обсуждением общественно важных вопросов в одной из описанных форм по выбору учащихся.
В процессе выполнения серии коммуникативных упражнений учащимся предлагается решать (убедить, расспросить, проинформировать, рассказать) различные коммуникативные задачи разной степени сложности: от высказывания на уровне одной фразы или микродиалога до расширенного монологического высказывания или расширенных реплик в полилоге и диалоге: от выступления по известной проблеме до обсуждения новых для учащихся проблем.
Предполагается, что в процессе обучения говорению по "EnjoyEnglish" 7 класса дети смогут научиться решать следующие коммуникативные задачи:
— поприветствовать (попрощаться), поздравить собеседника, используя речевые клише и другие языковые средства, адекватные целям и ситуации общения, возрасту и социальному статусу собеседника;
— представиться самому (и представить кого-либо), назвав имя, возраст, место и дату рождения, основное занятие;
— попросить о помощи или предложить свою помощь;
— запросить необходимую информацию о ком-либо или о чем-либо, используя разные типы вопросов и соблюдая этикет;
— взять интервью у знакомого (незнакомого), соблюдая нормы вежливого поведения;
— пригласить к совместной деятельности (например, к подготовке школьного вечера, написанию заметки в газету), используя при этом адекватные языковые средства;
— описать человека, животное, школу, памятник архитектуры, явление природы;
— рассказать о ком-то (например, о великом или известном человеке своей страны или страны изучаемого языка) или о чем-то (о своих любимых занятиях, о событии, происшедшем в жизни своей семьи, школы, страны);
— обменяться мнениями об услышанном, прочитанном или увиденном, аргументируя свою точку зрения;
— выразить свое согласие (несогласие) по определенному вопросу, объяснить причины своего согласия (несогласия);
— принять участие в коллективном обсуждении личностно или общественно важного вопроса;
— убедить речевого партнера в правильности собственной точки зрения, принять точку зрения своего партнера.
Высказывание может быть в форме описания, сообщения, рассказа, характеристики.
Примерный объем диалогического высказывания: 4-7 реплик с каждой стороны при условии, что участники диалога успешно справятся с поставленной коммуникативной задачей.
Планируемый объем монологического высказывания: 8-12 фраз по предложенной теме, правильно оформленных в языковом отношении, достаточно логично выстроенных. Желательным является использование детьми адекватного набора разных речевых образцов, что позволяет сделать высказывание не однотипным и личностно-окрашенным.
Обучение аудированию. На данном этапе обучения продолжается совершенствование навыков и умений понимания речи на слух, которые сформированы ранее: понимание детьми на слух распоряжений и кратких сообщений учителя и высказываний одноклассников.
Вместе с тем цели обучения аудированию усложняются, становятся качественно новыми:
— научить детей воспринимать и понимать на слух тексты с разными целями: с проникновением в их содержание, с пониманием основного смысла, с извлечением выборочной информации;
— научить использовать в процессе слушания компенсаторные стратегии, такие, как:
а) умение догадываться о значении некоторых слов по контексту;
б) умение догадываться о значении слов по словообразовательным элементам или по сходству звучания со словами родного языка;
в) умение "обходить" незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста;
г) умение переспрашивать с целью уточнения содержания с помощью соответствующих клише типа: Excuse те... Pardon?Couldyourepeatit, please?
С этой целью в учебник включены три вида учебного материала:
1. Материалом для обучения аудированию могут служить тексты стихов и диалогов, входящие в разные уроки учебника (Units). Они вначале прослушиваются, а затем используются как образцы для самостоятельных высказываний.
2. В тексте каждого из восьми уроков (Units) содержатся фонетические упражнения, которые предназначены для работы над произносительной стороной речи. Они включают новые и известные учащимся слова и словосочетания. Упражнения данной категории полезны при знакомстве с новой лексикой и при коррекции произношения учащихся.
3. Каждый урок (Unit) содержит специальные аудитивные упражнения, которые учащимся предлагается прослушать и затем выполнить задание на проверку понимания. Учащимся предлагаются различные варианты проверки понимания услышанного: ответы на вопросы, заполнение таблиц, заполнение пропусков в тексте. Эти задания помечены специальным значком.
Большинство текстов для аудирования отбирались с учетом тем уроков учебника (Units). На работу с каждым текстом отводится в среднем 10 минут. В текстах развиваются идеи и коммуникативные функции, составляющие предмет речи и учебную задачу раздела. Например, к разделу "Lookingatteenageproblems" предлагается два текста о проблемах английского мальчика-подростка, которые продолжают тему основного урока и позволяют еще раз поговорить и закрепить лексику урока.
Тексты для аудирования построены в основном на известном детям лексико-грамматическом материале, но допускается содержание в них небольшого процента незнакомых слов. Чем раньше дети столкнутся с такими текстами, тем лучше будет формироваться умение воспринимать английскую речь на слух в естественных условиях. Длительность звучания текста для аудирования не превышает 2 минут в нормальном темпе в исполнении носителей английского языка.
Работа со специальными аудитивными упражнениями строится по следующей схеме: учитель знакомит учащихся со сформулированной в задании коммуникативной задачей; затем в первый раз прослушивается текст, и учащиеся приступают к выполнению задания, проверяющего понимание услышанного (заполняется таблица, даются ответы на часть поставленных вопросов, вставляются пропущенные слова и т. д.); текст прослушивается во второй раз, и учащиеся заканчивают выполнение задания, а при необходимости вносят исправления; под руководством учителя проверяется правильность выполнения задания.
Тексты упражнений для обучения аудированию приведены в приложении книги для учителя и записаны на аудиокассету/СDMP3.
Обучение чтению.В процессе обучения по "EnjoyEnglish" 7 класса учащиеся развивают умения и навыки в данном виде речевой деятельности, сформированные в предыдущих классах:
- совершенствование техники чтения;
- чтение аутентичных текстов разных жанров и типов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание в зависимости от цели/вида чтения (с пониманием основного содержания, с извлечением конкретной информации и с целью полного понимания содержания);
- чтение аутентичных текстов разных жанров и типов: (7 классе объем текста составляет (350-400 лексических единиц).
В качестве материала для чтения в учебнике предлагаются в большинстве своем доступные учащимся в языковом отношении и по содержанию аутентичные тексты разных жанров (письма личные и письма-приглашения, стихи английских и американских авторов, отрывки из художественной прозы, газетные статьи, тексты рекламного характера с незначительной адаптацией, объявления, меню, файлы на дисплее компьютера, факсы, телеграммы, странички дневника, календаря, путеводителя, карты и др.).
Отбор текстов для чтения производится по следующим критериям:
— соответствие тематике разделов учебника;
— близость интересам учащихся;
— познавательная ценность; *
— коммуникативный потенциал текста;
— соответствие языковому опыту детей;
— аутентичность;
— разнообразие жанров.
Как и в начальных классах, на средней ступени обучения важным методическим приемом остается чтение вслух как способ совершенствования техники выразительного чтения и развития слухопроизносительных навыков.
Однако в процессе обучения по УМК "EnjoyEnglish" 7 класса постепенно основной формой чтения становится чтениепро себя — как наиболее типичная форма чтения в повседневной жизни. В учебнике остаются упражнения, предлагающие вычитывание информации из текстов вслух, их прочитывание по ролям, инсценирование.
В учебнике имеются предтекстовые задания, позволяющие развивать умение понимать содержание текста непосредственно в ходе чтения, нацеливающие учащихся на поиск нужной информации, на повторное обращение к тексту и др.
Характер послетекстовых заданий обширен и разнообразен: упражнения, которые позволяют осуществить проверку понимания; позволяют тренировать употребление в речи отдельных слов, словосочетаний, а если позволяет жанр текста, совершенствовать умение чтения вслух. Собственно речевые упражнения позволяют построить высказывание с опорой на текст и в связи с прочитанным. Таким образом, чтение тесно связано с обучением устной речи.
Обучение письменной речив 7 классе опирается на умения и навыки письма, сформированные ранее, и развивает их. Закрепляются графические навыки, продолжают формироваться знания и навыки орфографии, что особенно важно для обучения письму и чтению, учитывая несоответствие графического и звукового образа слов в английском языке.
Сложность и объем письменных заданий постепенно нарастает. На уроке находится место для экономных (по затраченному времени) письменных заданий: например, заполнить таблицу, составить диаграмму и т. д. Основной объем письменных заданий рассчитан для самостоятельного выполнения дома. Письменные домашние задания, предлагаемые в заключительном разделе (Section) "Homework" каждого урока учебника, выстроены по определенной логике: от простых к сложным, от тренировочных (например, по образцу, по аналогии) к более самостоятельным, творческим.
Количество письменных домашних заданий, как правило, превышает запланированное количество занятий, то есть учитель может регулировать объем домашней работы в зависимости от желания детей и их подготовленности. В специальной графе таблицы поурочного распределения упражнений учитель сможет найти рекомендуемые домашние письменные упражнения из раздела "Homework" и из текста самого урока.
Обучение письму как виду речи происходит в русле решения коммуникативных задач: например, написать письмо английскому сверстнику, заполнить анкету, опросный лист, подготовить вопросы для интервью, составить план на следующий день (неделю), составить план рассказа, кратко изложить содержание прочитанного, используя фразы из текста, написать заметку в газету.
Место рабочей программы в образовательном процессе
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 102 ч (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета «Иностранный язык» на этапе основного (общего) образования.
Настоящая программа составлена на 102 часа в соответствии с авторской программой М.З. Биболетовой, Н.Н.Трубанёвой (программа курса английского языка к УМК «EnjoyEnglish» для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений) и учебным планом МБОУ СОШ №40 рассчитана на 1 год обучения и является программой базового уровня обучения.
Учитывая календарные праздничные дни возможен перенос учебного часа на другой день недели или объединение двух тем на одном уроке.
В 7 классе предусмотрены следующие виды контроля умений и навыков учащихся в четырех видах речевой деятельности:
входящий - с целью определения остаточных знаний (сентябрь) – тест;
текущий – контроль всех видов речевой деятельности в виде тестов по чтению, аудированию, контроль устной речи, диктанты или творческие задания по письму – каждую четверть;
итоговый - лексико-грамматический тест в режиме ЕГЭ
Ведущими объектами контроля на уроке английского языка являются речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма на основе аутентичных материалов, обеспечивающих контроль знаний, умений и навыков социокультурного фона. Процесс формирования языковых умений и навыков также должен подвергаться контролю. (Проверка умений выполнять действия или операции со словами и грамматическими формами и конструкциями, т.е. уметь употреблять их в ходе продуцирования высказывания, как в
устной, так и в письменной форме.). Поэтому, для контроля предполагается использовать следующие его формы:
• устный контроль (опрос) или собеседование;
• письменный контроль (контрольные работы или задания);
• тестирование.
Характер тестов для проверки фонетических, лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.
Формами учета достижений учащихся является урочная деятельность (ведение тетрадей, анализ текущей успеваемости), а также внеурочная деятельность учащихся (участие в олимпиадах, творческих конкурсах).
Учитель вправе ввести свои критерии оценки и определить продолжительность работ, поскольку все эти работы в системе мониторинга носят обучающий характер и направлены на создание условий, способствующих достижению наилучших результатов на итоговой аттестации выпускников.
Учебно- методическое обеспечение курса.
Учебник:
1. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием / EnjoyEnglish 7: учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Н.Н. Трубанева. - Обнинск: Титул, 2009 год.
2. Биболетова, М. 3 Английский язык: рабочая тетрадь к учебнику Английский с удовольствием / EnjoyEnglish 7 для 7 класса общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2010 год.
3. Биболетова, М. 3. Английский язык: CD МРЗ / М. 3, Биболетова. - Обнинск: Титул, 2006.
4. Биболетова, М. 3. Английский язык: книга для учителя к учебнику Английский с удовольствием/ EnjoyEnglish для 7 класса общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2009 год.
5. Биболетова, М. 3. Программа курса английского языка к «УМК» «Английский с удовольствием» / EnjoyEnglish для 2 -11 классов общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2010 год.
6. Поурочные разработки по английскому языку к УМК М.З. Биболетовой и др. «EnjoyEnglish» 9 класс. – М.:ВАКО, 2010г.
Дополнительная литература.
Колыханова О.А, Махмурян К.С. Учитесь говорить по английски. - М: Владос, 2000.
Блинова СИ, Чарекова Е.П и др. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике - СПб.: Издательство «Союз», 2001.
Let's get creative. Recipe book for tired teachers.
Celebrate English. Turn your lessons into a holidays.
Пучкова Ю. А. Игры на уроках английского языка / Ю. А. Пучкова. - М.: Астрель; ACT, 2005.
Полякова С. Е, Рыжих Н. И. Английский язык 365 дней в году. - Донецк.: ООО ПКФ «БАО».
Морган Ф. Город чудаков. Занимательные игры и упражнения. - М.: Просвещение, 1997.
Интернет – поддержка учебников и дополнительные материалы.
[link]
Требования к уровню подготовки учащихся 7 классов:
должны знать:
-основные значения изученных лексических единиц, основные способы словообразования;
- особенности структуры простых и сложных предложений;
- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, числительных, предлогов);
- основные формы речевого этикета (принятые в стране изучаемого языка);
- роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка, сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
должны уметь:
- вести беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета;
- расспрашивать собеседника и отвечать на вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, стране, стране изучаемого языка;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному, давать краткую характеристику персонажей;
- читать текст с выборочным пониманием нужной информации;
- заполнять анкеты и формуляры;
- написать личное письмо, поздравление с опорой на образец.
Должны владеть компетенциями: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
Способны решать следующие жизненно-практические задачи:
1. использование английского языка, как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
2. представление родной страны и культуры на английском языке