Внеклассное мероприятие:
Праздник «Рождество в Германии».
Половая Нина Николаевна: учитель немецкого языка
Цель мероприятия: развитие социо - культурной компетенции, т.е. расширение своих знаний о традиции празднования Рождества в Германии
Воспитательная задача: воспитание уважения к иноязычной культуре и культуре своего народа через сопоставление на основе сравнения традиций празднования Рождества и Нового года в России и Германии.
Образовательная задача: расширить кругозор школьников через знакомство с традициями празднования Рождества в немецко - язычной стране.
Оборудование :
рождественский венок c 4- мя свечами,
презентация «Рождество в Германии»
елка
аудиомагнитофон с записью рождественских песен,
Ход мероприятия
Учитель: Guten Tag, liebe Freunde! Heute feiern wir der hellste Tag-Weihnachten!
Heute ist der schоnste Tag im ganzen Jahr.
Das ist der Weihnachtstag-
Wie glanzt der Christbaum hell und klar.
Wie freut sich die Kinderschar.
Учитель: Сегодня мы поговорим о празднике, который отмечают во всем мире. Это Рождество. Его отмечают 25 декабря. Рождество в Германии – это самый волшебный и любимый праздник, которого ждут с большим нетерпением, как взрослые, так и дети. В ожидании Рождества в Германии аккуратные, строгие и расчетливые немцы преображаются сами и превращают свою родную «Дойчлэнд» в некий сказочный нарядный пряничный домик. Светлый праздник Рождества – это праздник радостно-трепетного ожидания, и готовиться к этому празднику немцы начинают заранее.
Ученик: 11 ноября в 11 часов 11 минут в Кельне, Бонне, Дюссельдорфе, Майнце, Берлине, других германских городах стартует традиционный сезон зимних карнавалов. Перед Новым годом в Кельне, Берлине, Мюнхене буквально яблоку негде упасть от отдыхающих, решивших отправится в новогодние туры в Германию.
Ученик: Начиная с 1 декабря, вся Германия полностью преображается, везде ощущается атмосфера праздника и веселья. Украшаются витрины магазинов, фасады домов, арки, улицы и деревья. Все светиться, все блестит, все переливается. Куда только не глянь, везде море сверкающих огней!!! На главных площадях всех городов устанавливаются большие нарядные ёлки, которые являются одним из главных символов Немецкого Рождества. Издавна существует поверье, что в зеленой хвое обитает дух леса. И возможно не все знают, что обычай наряжать ёлку гирляндами, звездами, фигурками Санта-Клауса, а также различными игрушками и сладостями пришел в Россию именно из Германии, а потом как-то незаметно прижился и в других странах.
Ученик:
Праздник великий настал уже снова,
Всюду веселье, пиры, торжество.
Вспомним какое поведал нам слово
Тот, чье справляем сейчас Рождество:
«Каждый, да будет всегда милосердным
К слабым, убогим, сиротам, больным!
Тем, что имеет, поделится с ближним
И назовет его братом своим.»
Учитель: Праздник Рождества начинается уже за 4 недели, это время у немцев называется адвент (Advent), то есть ожидание наступления светлого праздника – рождение младенца Иисуса.
Advent,Advent,
Ein Lichtlein brennt
Erst eins, dann zwei
Dann drei, dann vier
Jetzt steht das Ckristkind
vor der Tur.
Ученик: Свет адвента и свет свечи – это надежда людей на удачную жизнь, конец страданий и счастливое будущее.
Ученик: Свет адвента и свет свечи – это вера людей в любовь Божию, которая может одарить наш мир справедливостью и покоем.
Ученик: Свет адвента и свет свечи – это любовь людей как ответ на внимание Бога в лице Иисуса из Назарета.
Ученик: Свет адвента и свет свечи – это радость людей, находящихся в общине детей Божьих всех рас и во всех странах.
(Хор детей поют «Ich geh mit meine Laterne».)
Учитель: Все четыре недели Адвента – счастливое время для тех, кто верит в красивую историю Рождества и желает сделать это время года еще более очаровательным. В первое воскресенье Адвента, в ознаменование его начала, множество семей в Германии делают «Adventskranz» («венок Адвента»). Обычно «Adventskranz» делается из ветвей вечнозеленых деревьев и украшается красно-зелеными лентами, сосновыми шишками и четырьмя свечами – по одной на каждую неделю Адвента. Семьи, придерживающиеся религиозных традиций, собираются каждое воскресенье вокруг венка, чтобы освятить следующую свечу и петь рождественские гимны. В прошлом это имело еще большее значение, поскольку рождественская елка выставлялась на всеобщее обозрение только в Сочельник. До этого времени праздничную обстановку и аромат хвои обеспечивал «Adventskranz».
В первое воскресенье декабря в каждом доме ставят свечи – Kerzen. В первое воскресенье зажигают первую свечу, во второе - вторую, и так за месяц -4 свечи, 4 Kerzen.
Вот и у нас стоят свечи, но они не загорятся, пока вы не соберете слово Kerzen (свечи).
Собирают это слово 3 желающих (на отдельных листочках буквы Kerzen. Кто быстрее? Как только собрали слово, ведущий зажигает свечи).
Чтецы:
Von hohen Himmelsfernen 2. Und hat in dunklen Herzen
Auf einen blauen Band Ein Lichtlein angesteckt.
Im Glanz von tausend Sternen Hat Sorgen, Gram und Schmerzen
Kam stilles Glück ins Land. Ganz leise zugedeckt.
На листе бумаги – Barbazweige (4 декабря).
А 4 декабря празднуется Barbazweige (все хором). Это старая немецкая традиция: в этот день срезают ветки с деревьев, ставят их в воду, чтобы к празднику Рождества появились листочки.
Учитель ставит в вазу несколько веточек, а чтецы читают стихи:
Da wacht ich auf aus meinem Traum
Und dunkel war um mich
Du lieber, schöner Weihnachtsbaum
Sag an, wo find ich dich?
Und wenn du folgst und artig bist,
Dann ist erfüllt dein Traum,
Dann bringet dir der Heilige Christ
Den schönsten Weihnachtsbaum.
Ребята, в Германии есть еще один предрождественский праздник, названный в честь святого – Nikolaus. Праздник так и называется – der Nikolaustag – день Святого Николауса. Отмечается этот праздник 6 декабря. Это любимый детский праздник, так как в этот день дети получают от Святого Николауса подарки. Накануне вечером дети выставляют за порог сапожок или ботинок, чтобы Николаус положил в него ночью сладости, орехи, яблоки, игрушки. Раньше, до XVI века, подарки получали только в этот день. Николаус одаривает только послушных детей, некоторые дети его побаиваются, так как Николаус может положить в сапожок розги или плетку, тогда родители накажут такого ребенка. В день Святого Николауса в школах, детсадах и семьях устраивают праздник с участием главного героя – Николауса. Его изготавливают из бумаги. Николаус похож на Деда Мороза или Санта Клауса, одет он в красное епископское одеяние, у него длинная белая борода, на голове епископская шапка – митра (отличие от Деда Мороза, у которого на голове колпак). Опирается Николаус на посох, а в руках – мешок с подарками. А еще в этот день пекут из теста изделие в форме человечка – der Weckmann.
Ребята, нравится вам такой праздник? Почему? Когда же отмечается День Святого Николауса?
Учитель: 24 декабря немцы празднуют святую ночь перед Рождеством - сочельник. Heiligаbend. Почему она священна? Давайте вспомним об этом, ведь в этот вечер родился Иисус Христос. Это было 2012 лет назад.
Ученик: Жил однажды император по имени Август. Он был правителем огромной Римской империей. К его владениям принадлежало много стран, и среди них был Израиль. Императору нужны были деньги. Много денег. Их платили ему люди из покоренных стран. каждый платил столько, сколько земли он имел. Каждый должен был отправиться туда, где у него была собственность. Там римляне вносили их в огромные списки. А в городе Назарете жили Иосиф и его жена Мария. Иосиф был столяром, а Мария – служанкой. У них была собственность и земля в Вифлееме. Таким образом, они отправились из Назарета в Вифлеем. Путешествие было трудным, т.к. Мария ждала ребенка. Они шли несколько дней, наконец, они прибыли в Вифлием, но в городе было так много людей, что нигде не нашлось места для Марии и Иосифа. Они пошли в хлев. Там и родился маленький мальчик Иисус. Его положили в ясли. Это легенда о рождении Христа. Христос говорил о любви к людям, помогал бедным и больным.
(Хор детей поет «Alle Jahre wieder».)
Учитель: 24 декабря –в сочельник – немецкие семьи обычно идут в церковь, а потом чинно садятся ужинать. На Рождественский стол обычно принято подавать 7 или 9 блюд. На столе обязательно должна быть пшенная каша на молоке, приправленная маслом и медом. Ну и, конечно, фаршированный гусь (Вайнахтганц) с аппетитной румяной корочкой и самые разнообразные закуски. Свинина с квашеной капустой является также очень желанным блюдом на праздничном столе. Немцы не могут обойтись на праздничном столе и без рождественского пирога Штоллен, в состав которого входят различные сухофрукты и всевозможные пряности. Надо сказать, что этот пирог становится на следующий день гораздо вкуснее, чем свежий. Во время ужина произносятся добрые пожелания счастья, добра и здоровья и обмениваются подарками. А маленькие дети находят подарки под ёлкой еще и на следующее утро. Они искренно считают, что рождественские подарки приносит им Дед Мороз (Weihnachtsmann), хотя вот, например, в Баварии дети больше верят в Рождественского Ангела
Ученик: Weinachten – самый большой и самый красивый праздник в Германии. Этот период – время таинств и чудес. Церковь объявила этот день днем рождения Христа. Все поют прекрасные рождественские песни, звучит красивая музыка.
(Дети поют «Weihnacht ist da».)
Учитель: А какое самое главное украшение на Рождество и Новый год? Конечно ель!
Ученик: EIN Tannlein
Ein Teinlein aus dem Walde
Und sei es noch zu klein,
Mit seinem grünen Zweigen
Soll unsre Freude sein.
Es stand in Schnee und Eise
In klarer Winterluft,
nun bringts in unsre Stuben
Den frischen Waldesduft.
Wir wollen schon es schmьcken
Mit Stern und Flittengold,
mit Äpfeln und mit Nüssen
Und Lichtlein wunderhold.
Und sinkt die Weinacht nieder,
Dann gibt’s den lichten Schein,
Das leuchtet Alt und Jungen
Ins Herz hinein.
Ученик: Рождественская ель относится непосредственно к празднику Рождества. Зеленые ветви у римлян служили символом жизни и воспринимались как магический символ противодействия опасностям. Поэтому они вывешивались перед домами. Сегодня вывешивается рождественский венок на входных дверях, приветствующий и благословляющий гостей. Вообще, зеленый и красный – основные цвета немецкого Рождества, именно они преобладают в оформлении праздника. Зеленый символизирует надежду на жизнь в темноте зимы и верность, красный – кровь Христа (а может быть, и кровь младенцев, убиенных за Христа по приказу жестокого Ирода).
Рождественская ель воспета не только в стихах, но и в песнях.
А теперь скажем хором: 1,2,3,4, Tannenbaum, leuchte hier.
Не загорается елка. Она хочет, что бы собрали ее имя.
Конкурс - кто быстрее соберет слово «Tannenbaum» (буквы (3 комплекта) развешаны на ветвях елки).
Все хором: Eins, zwei, drei,vier, Tannenbaum, leuchte hier!
(Елка зажигается).
Сегодня вы узнали много новых слов, названий праздников, вспомним, как они называются по-немецки?
Рождество – das Weihnachten
Адвент – der Advent
Сочельник – der Heiligabend
1.Найдите окончание предложения по заданному началу.
2.Из предложенных слов: венок Адвента, елка, свеча, звезда найдите символы праздников Адвент и Рождество и найдите им пару по-немецки.
да или нет.
а) Во время Адвента делают венок из веток ели и сосны. (Да)
б) Во время Адвента пекут пироги. (Нет)
в) Во время Адвента открывают окошечки календаря. (Да)
г) Во время Адвента украшают елку. (Нет)
д) Во время Адвента поют песни и водят хороводы вокруг елки. (Нет)
е) Во время Адвента зажигают свечи. (Да)
ж) Во время Адвента приходит дед Мороз с подарками. (Нет)
з) Во время Адвента украшают помещения композициями из веток ели или сосны, разноцветных стеклянных шариков, соломенных и бумажных звезд. (Да)
и) Во время Адвента выставляют за дверь сапожок или ботинок, чтобы в него Дед Мороз положил подарок. (Нет)
Найдите русским словам пару из немецких: РОЖДЕСТВО, СВЕЧА, ЕЛКА, ЗВЕЗДА, ФОНАРИК, ВЕНОК АДВЕНТА.
der Adventkranz, die Kerze, der Tannenbaum, der Stern, der Weihnacht, der Laterne
. Посмотрите внимательно на доску и скажите, когда отмечаются эти праздники?
Затем все дети берутся за руки, ходят вокруг елки и поют песню
«В лесу родилась елочка» (песня разучивается заранее).
.
Ein Tannenbäumchen kam zur Welt Oft hielt sich unterm kleinen Baum
Und wuchs am Wald gen Hang Das scheue Häschen auf.
Im Sommer und im Winter war es Der böse Wolf kam auch gerannt
Stattlich grün und schlank. Vorbei in schnellem Lauf…
Der Wind sang ihm ein Wiegenlied: Nun kam es festlich angetan
“Schlaf ein, schlaf ein in Ruh!”. Zu uns in Neujahrstracht
Der Frost umhüllte es mit Schnee: Und hat den Kindern manch Geschenk
“Schau, friere mir nicht zu!” Und Freunde viel gebracht.
Учитель:На этом наш праздник заканчивается. Frohe Weihnachten! Lebt Wohl! Auf Wiedersehen!