Примерная рабочая программа внеурочной деятельности по крымскотатарскому языку в 1 классе

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Стальновская школа»

Управление образования молодёжи и спорта

Администрации Джанкойского района Республики Кр



Рассмотрена на заседании МО Принято на заседании ПС Утверждаю:

Начальных классов замдиректора по УВР директор школы

__________Т.В.Буякевич _________Сейдаметова З.З. _______Письмак О.А.

приказ№177 от 31.08.2016г.



.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

внеурочной деятельности

ПО КРЫМСКОТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ

1 класс

«Фиданчыкъ»

2016-2017 УЧ.ГОД





РАЗРАБОТАНА

УЧИТЕЛЕМ КРЫМСКОТАТРСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

ВЫСШЕЙ КАТЕГОРИИ ТРОШ ЛЕТИФЕ НЕЖДЕТОВНОЙ











С. Стальное,2016



ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Рабочая программа предмета «Крымскотатарский язык» для начального общего образования разработана на основе нормативных документов:

  1. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ « Об образовании в Российской Федерации»;

  2. Приказ Минобрнауки РФ от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в ред. приказов Минобрнауки России от 26.11. 2010 № 1241, от 22. 09. 2011 № 2357);

  3. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (утвержден и введен в действие с 1 января 2010 г. приказом Министерства образования и науки РФ от 06. 10. 2009 № 373) и внесенными изменениями от 26. 11. 2010 приказ № 1241;

  4. Санитарно-эпидемиологические правила (СанПиН 2.4.2.2821-10) «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 29. 12. 2010 № 189;

  5. Примерная рабочая программа «Крымскотатарский язык»для общеобразовательных организаций Республики Крым 1-4 классы, утверждённая 01. 06. 2015года.

  6. Основная образовательная программа НОО МОУ «Стальновская школа»;

  7. Устав МОУ «Стальновская школа»; Школьное положение о рабочей программе педагога.

  8. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации № 253 от 31 марта 2014 г. «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования»

Рабочая программа по крымскотатарскому языку (разговорный курс) разработана на основе требований к результатам освоения основной общеобразовательной программы начального общего образования, фундаментального ядра содержания общего образования, примерной программы основного общего образования по крымскотатарскому языку, методических рекомендаций по преподаванию крымскотатарского языка и литературы в общеобразовательных организациях Республики Крым на 2015/2016 год с учетом логики учебного процесса, задачи формирования у младших школьников умения учиться. Программа направлена на достижение планируемых результатов, реализацию программы формирования универсальных учебных действий.

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта: учебник

« Крымскотатарский язык. Разговорный курс для школ с русским языком обучения», автор Асанова Л.Н.,

« Крымскотатарский язык.1 класс, автор: С. Харахады.

В 1-ом классе проводятся уроки литературного слушания и работы с детской книгой - 1 час в неделю (33 часа в год) Они проходят в тот период обучения, когда дети ещё самостоятельно не читают, и поддерживают их интерес к чтению и книге.

Рабочая программа по литературному слушанию реализует следующие цели обучения:

  • формирование читательской деятельности:

  • восприятие текста (слушать и слышать художественное слово, читать вслух и молча изучать текст);

  • понимание читаемого (иметь свои суждения, выражать эмоциональные отношения);

  • воспроизведение текста;

  • овладение элементарными литературными представлениями и знаниями;

  • освоение культуры речи.

Текущая цель курса - осознание учащимися особенностей художественного отражения мира в ходе слушания, чтения произведений и собственного литературного творчества, развитие нравственно-эстетического опыта младшего школьника.

Задачи разговорного курса:

  • Обеспечение полноценного восприятия литературного произведения, глубины понимания учащимися текста и точки зрения писателя, формирование позиции читателя.

  • Система работы над навыками чтения.

  • Включение учащихся в эмоционально - творческую деятельность в процессе чтения.

  • Формирование литературных представлений, которые необходимы школьнику для освоения литературы как искусства слова.

  • Расширение круга чтения учащимися, создание «литературного пространства».

Содержание курса «Крымскотатарский язык. Разговорный курс. » обеспечивает дифференцированное обучение и учёт индивидуальных возможностей каждого ребенка.

С первых уроков проводятся уроки литературного слушания и работы с детской книгой. Они проходят в тот период обучения, когда дети ещё самостоятельно не читают, и поддерживают их интерес к чтению и книге.

Новизной данной программы является «нерасчлененность» и «переплетенность» чтения произведения и работы с книгой. При изучении произведений одного жанра или темы постоянно идет обучение работе с учебной, художественной и справочной детской книгой, развивается интерес к самостоятельному чтению и книге. В программе не выделяются уроки обучения чтению и работе с книгой, а есть уроки литературного чтения, на которых решаются комплексно все задачи литературного образования младших школьников.

Программа и учебные материалы решают вопросы эмоционального, творческого, литературного и читательского развития ребенка, а также нравственно-этического воспитания, так как чтение для ребенка — и труд, и творчество, и новые открытия, и удовольствие, и самовоспитание.



Место учебного предмета в учебном плане.

В Федеральном компоненте государственного стандарта литературное образование обозначено как самостоятельный предмет, что подчеркивает его особое значение в системе образования младшего школьника.



Планируемые результаты обучения

Ученик должен знать/уметь:

  • осознанно воспринимать и различать произведения фольклора

(скороговорки, загадки, песни, сказки);

  • читать вслух произведения разных жанров (рассказ, стихотворение,

сказка) и отвечать на вопросы по содержанию;

  • правильно называть произведение (фамилию автора и заглавие);

  • моделировать обложку книги: указывать фамилию автора, заглавие,

жанр и тему (о Родине, о детях, о природе, о животных).

  • понимать нравственное содержание прочитанного произведения;

  • высказывать суждения о произведении и поступках героев;

  • различать стихотворение, сказку, рассказ, загадку, пословицу;

  • сравнивать и выделять особенности фольклорных и авторских

сказок.

  • сравнивать тексты сказок и стихотворений, загадок и пословиц;

  • находить в тексте произведения сравнения, обращения;

  • определять примерную тему книги по обложке и иллюстрациям.

  • читать по ролям небольшие произведения в диалогической форме;

  • моделировать «живые картины» к изученным произведениям или отдельным эпизодам;

  • придумывать истории с героями изученных произведений;

  • пересказывать эпизоды от лица героя или от своего лица.


  • иллюстрировать отдельные эпизоды произведения;

  • инсценировать отдельные эпизоды произведения в парах или группах


  • получать информацию о героях, произведении или книге;

  • работать с несложными таблицами, схемами, моделями;

  • дополнять таблицы, схемы, модели;

  • сравнивать произведения по таблице.


  • находить информацию о произведении и книге (фамилия автора, жанр, тема);

  • дополнять недостающими данными готовую таблицу, схему, модель


Оценка планируемых результатов.

В 1-ом классе используются словесные оценки: «читаешь хорошо»; «читаешь хорошо, но есть ошибки»; «читаешь пока медленно и с ошибками, поэтому надо больше читать». Темп чтения 25-30 слов.





Содержание программы

  1. « Селямлашув» - Знакомство.Вежливое обращение.

  2. «Танышув» - Знакомство, Прилежные слова «Волшебные слова2

  3. « Мектеп» « Сыныф» - Школа. Класс. Школьные принадлежности.

  4. « Къоранта»- Семья. Члены семьи.

  5. « Мейвалар» - Фрукты

  6. « Себзелер» - « Овощи»

  7. « Миллий емеклер» - «Национальные блюда»

  8. Устное народное творчество.Крымскотатарские народные сазки.

  9. Скороговорки. Поговорки. Пословицы

  10. Народные обычаи

  11. Знакомство с алфавитом. Звуки и буквы.

  12. Гласные и согласные буквы и звуки .Их произношение.

  13. Нъ,къ,гъ,дж –произношение.

  14. Детские нардные песни. Колыбельнаые и др.

  15. Моя Родина –Крым.

  16. Домашние и дикие животные





1 сыныф –

Афтада - 1 саат

Дерснинъ мевзусы

Саат

План( по плану пров.) боюнджа кечириледж.

вакъты

Кечириль вакъыты/

вактически

Ихтар


примечание

11

Ватанымыз-Къырым. Танышув.

Къырымтатар тили – ана тили.


1




2

3.

3

Мектеп. Мектеп алетлери.


Биз ресим япамыз

1


1




44

Мектепте. Бизлер – талебелермиз.

Дерсте. Ким не япа?


1




5.

Х.а.я. Сайымлар. Бала оюнлары.

1




6 6

Мектеп алетлери.

Предметлерни бильдирген сёзлер.


1




77

Китапханеде.Балалар китап окъуйлар.

Иш-арекет бильдирген сёзлер


1




88

Табиат. Йыл мевсимлери. Кузь. Кузь акъкъында не билесиз?


1




9


Кузь берекети. Мейва ве себзелер. Диалог. Азбарымызда нелер осе?

1




10.

1

Багъча. Мейвалар. Бостан. Зарзават.

Тарлагъа сеяат.

1





11.

112.

Айванлар алеми. Олар къайда яшайлар.


Предметлернинъ аляметини бильдирген сёзлер.

1



1




13.

Х.а.я. Масал «Тильки ве кирпи».

Икяе этюв.

1




14


15

Кузь байрамлары. Дервиза.


Ресимге бакъып джумлелер тизюв.

Бала китабы.

1


1




16

117

Ренклер. Кок къушагъы.


Предметлерининъ аляметини бильдирген сёзлер. Суаллерге джевап берюв.

1


1




18


19

Эв айванлары. Айванларны асрав.


Иш-арекетни бильдирген сёзлер.

1


1




20

1-ден 5-кедже сайылар


1




21

6-дан 10-гъадже сайылар


1




22

Къачынджы? Кимге? Неге? Къайда?


1




23

Къоранта. Сойларым.


1




24

Незакетли олайыкъ


1




25

Кимден? Неден? Къайдан?


1




26

Меним кунюм


1




27

Миллий емеклер


1




28

Йыл мевсимлери


1




29

Миллий байрамлар


1




30

Халкъымызнынъ улу адамлары


1




31

Бизим яшагъан еримиз


1




32

«Эки эчки» масалы1


1




33

Умумий текрарлав

1