[pic]
УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА
[pic]
Автор урока: учитель начальных классов
МОУ СОШ №23 Советского района ГО г.Уфа Ерастова Оксана Викторовна
Тема урока: Фразеологизмы.
Класс : 4 Б
Цели урока:
1. Знать о фразеологизмах – устойчивых сочетаниях слов, их роли обогащении речи. Усвоить структуру и семантику фразеологизмов.
2. Уметь употреблять в речи фразеологизмы с целью её обогащения
Задачи:
1) Образовательная: сформировать у учащихся представление о фразеологизме как единице языка, об особенностях его строения и употребления в речи.
2) Развивающая: развивать навыки правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи; формировать навыки определения специфических особенностей фразеологических оборотов, отличать их от других речевых единиц в потоке речи; развивать творческие способности и образное мышление школьников; обогащать словарный запас школьников;
3) Воспитательная: воспитывать любовь к родному языку, его красоте и многозначности.
Оборудование урока: раздаточный материал, фразеологические словари, рисунки, проектор, экран, ноутбук с выходом в интернет.
Ожидаемые результаты: урок познакомит учащихся с фразеологическими оборотами, благодаря которым речь школьников станет более выразительной, образной, интересной, яркой. Учащиеся повысят уровень своих знаний, обогатят свой словарный запас, проникнутся в тайны истории и происхождения слов. По окончании урока выполняется проектная работа по теме :« Фразеологизмы с головы до ног ».
Ход урока
-Сегодня наш урок я хотела бы начать со слов А.Ахматовой
“И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!”
-Как вы понимаете эти слова? (Язык народа существует для общения, его ценят, берегут, изучают. В языке много старых слов, которые нужно знать)
- Почему нужно сохранить русскую речь? (Это наша история, культура, наше прошлое, без которого нет будущего)
-Почему слово великое? ( Великий, значит значимый, словом можно обидеть, а можно ободрить, можно вылечить, а можно убить)
-Значит нам надо помнить о значимости языка, о его истории. Сегодня мы, опираясь на историю развития человеческой мысли, постараемся понять значение некоторых оборотов речи.
- А теперь за работу. Перед вами стихотворение – шуточное и немного поучительное .
Аким у доски повесил нос.
Краснеет до корней волос.
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь землю провалиться.
О чём же думал он вчера?
Когда баклуши бил с утра? (читаем хором)
-Чем интересен этот текст? (здесь много фразеологизмов) Что такое фразеологизмы мы уже знаем, но сегодня мы рассмотрим эту единицу языка с разных сторон. Взглянем на этот текст глазами ученого-языковеда. Перечислите все фразеологизмы и объясните их значение.
-Попробуйте нарисовать 1 предложение. 2 предложение. Так бывает? Совпали рисунок и смысл предложения? Почему?
Вывод: фразеологизмы имеют переносный смысл.
Фразеологизмы – это лучшее украшение нашей речи. Чем больше их знать, тем выразительнее и богаче станет речь.
-Что же означает это слово «фразеологизм»?
Слово «фразеология» происходит от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос – «учение». Этим термином называют и весь состав таких выражений в языке. Отдельные выражения называются фразеологическими оборотами или фразеологизмами. Русский язык очень богат фразеологическими оборотами, а значит является одним из красивых языков.
-Как вы думаете, для чего их употребляют в речи? (Речь яркая, эмоциональная, выразительная)
-Какова роль фразеологизмов в языке? (Чтобы обогатить наши знания, лучше познакомиться с нашей историей, показать неразрывную связь языка с историей русского народа)
-Определите, откуда пришли к нам выражения:
- снимать сливки, телячий восторг, взять быка за рога – из сельскохозяйственной жизни.-
-через час по чайной ложке, больное место – из врачебной практики.
-открывать Америку, великое переселение народов – из истории.
-встретить в штыки, не нюхал пороху, взять под обстрел – из военной жизни.
-плыть по течению, плыть на всех парусах, сидеть у моря и ждать погоды - из морского быта.
-мертвая хватка, попасть в ловушку – из охотничьей жизни.
-кощей бессмертный, по щучьему велению, за тридевять земель, сказка про белого бычка, рожки да ножки – из фольклора.
Вывод: фразеологизмы тесно связаны с историей и жизнью народа
-А наше время на эту работу истекло. (Это тоже фразеологизм и я знаю, что он означает) Выступления учащихся.
Время истекло. (конец)
Почти три тысячи лет назад в Вавилоне, а позже в Греции и Риме появились водяные часы, Они представляли собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне. Время измерялось вытекающей из сосуда водой, то есть время текло.
Отсюда же произошли выражения: сколько воды утекло с тех пор (как давно это было, текущий год).
Хоть из-под земли достань. (необходимость)
Так говорят. Требуя чего-либо, особенно уплаты денег. Это выражение ведет начало от старого обычая зарывать деньги (металлические) в землю, чтобы воспользоваться ими в случае крайней необходимости.
Попал впросак ( опростоволосился)
Выражение возникло тогда, когда мастеровой люд вил веревки на специальном станке, называемом просак. Зазеваешься, будешь невнимательным, попадет в станок длинный рукав, не сразу выберешься. Хорошо, что сам жив останешься, лишь одежду испортишь. Вот и теперь говорят: попал впросак – “попал в неудобное положение”.
-Запишите фразеологизмы, о которых шла речь. Замените их одним словом. Подберите другие фразеологизмы, связанные со временем, со словом земля, со значением попал в неудобное положение.
1. время лечит 1.загнать в землю 1. Попал в переплет
2. тратить время 2.зарывать талант в землю 2. Сел на мель
3. времена меняются 3. Земля слухами полнится 3. Сел в калошу
3. Вывод: фразеологизмы имеют историю возникновения, свой смысл, их можно заменить одним словом.
-Задание на сообразительность
-Попробуйте изобразить фразеологизмы (ФИЗМИНУТКА)
1.Стрелять глазами.
2.Хлопать глазами
3.Голова идет кругом
4.Писать носом
5.Встать с левой ноги
6.Идти в ногу
7.Сядем как мыши
-А теперь гимнастика для ума. Восстановите устойчивое сочетание и определите его значение. (по 2 на группу)
Чтобы разгадать анаграмму, нужно начать с заглавной буквы, которая выделена.
биураЗть ан сону зарубить на носу
ведМедь ан оху липунаст медведь на ухо наступил
жужПрожать вес ишу прожужжать все уши
сянаГть аз мядву цаймиза гнаться за двумя зайцами
татьПуся доп гамино путаться под ногами
атьДерж зякы аз базуми держать язык за зубами
-Часто фразеологические обороты содержат название животных, вот послушайте.
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь …… (медвежью услугу)
-Определите смысл выражения. (Искреннюю, но неумелую услугу, которая принесёт вред.)
-Сейчас мы отправимся во фразеологический зверинец.
На столе у вас рисунки животных. С помощью рисунков – подсказок вы должны отгадать фразеологизм.
сорока рыба лиса индюк осел еж бык волк заяц
(болтлив нем хитер надут упрям колюч здоров голоден труслив)
4. Вывод: фразеологизмы могут дать характеристику человеческим качествам и поступкам
-Сегодня мы вели разговор о фразеологизмах. Назовите, какие выводы у нас получились. Чтобы подвести итог нашего исследования, составим синквейн.
Фразеологизм.
Мудрый, поучительный,
Выражает, украшает, дополняет.
Речь яркая и эмоциональная.
Устойчивое сочетание слов.
-Теперь я предлагаю вам составить свой фразеологический словарик, но не простой, а тематический. Наш фразеологический тематический словарик будет называться «С головы до ног». (По группам собрать фразеологизмы со словом «голова», «глаза», «ноги»)
-Где можно найти фразеологизмы для нашего словарика? (1группа-в словаре, 2-в интернете, 3- у гостей)
-Дома вы продолжите собирать материал для нашего словарика по темам «нос», «руки», «уши».
- Я хотела бы обратить внимание на еще один фразеологизм с пониманием добра “наоборот”, который достался нам от охотников. Чтобы усыпить бдительность злых духов и для удачи при охоте на птицу и зверя. Они говорили: “Ни пуха, ни пера!”. Это замаскированное пожелание добра.
И я желаю вам удачи в изучении русского языка. “Ни пуха, ни пера” Русский язык удивительный, интересный, увлекательный. Уверена, что, научившись преодолевать головоломки русской речи и русского письма, вы будете получать удовольствие от занятий русского языка. И русский язык станет для вас верным другом.
«С головы до ног».
Голова:
Человек с головой
Морочить голову
Вскружить голову
Потерять голову
Не сносить головы
Отвечать головой
Как снег на голову
Голова идёт кругом
Сломя голову.
Глаз.
Мозолить глаза
Хлопать глазами
Говорить в глаза
Пускать пыль в глаза
Глазом не моргнуть
С глазу на глаз
Хоть глаз выколи
Открыть глаза
Как бельмо в глазу.
Ноги.
Со всех ног
Встать на ноги
Встать с левой ноги
Падать с ног
Потерять почву под ногами
Сбиться с ног
Идти в ногу
Путаться под ногами
Ног под собой не чуять.