Дидактический материал по теме «Фразеология» (10 класс)

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Дидактический материал по теме «Фразеология»

(10 класс)



А) Подберите синонимические пары к следующим фразеологизмам:

1.  (пример) в два счета – в мгновение ока (очень быстро, моментально);

2.   в двух шагах – не за горами, под боком, под рукой, под самым носом, рукой подать (очень близко);

3.  (работать) в поте лицадо потери сил, не покладая рук, засучив рукава, не жалея сил, до седьмого пота (усердно);

4.  (держать) в ежовых рукавицах – в черном теле (строго, сурово обходиться с кем-либо);

5. таскать каштаны из огня – Манна небесная (пользоваться результатами чужого труда);

6.  витать в облакахпарить в облаках, быть в облаках, строить воздушные замки, уноситься в облака, парить между небом и землей, уноситься в мечтах, витать между небом и землей, считать звезды, витать в эмпиреях, быть в эмпиреях, предаваться мечтам (предаваться бесплодным мечтам);

7.  во всю прытьво весь дух, бежать сломя голову, на всех парусах, как вихрь, во всю прыть (быстро, торопливо);

8.  воды не замутит – мухи не обидит; тише воды, ниже травы (смирный, кроткий человек);

10. яблоку негде упасть – яблоку негде упасть, ступить негде, иголку негде воткнуть (много народу);

11.    вывести кого-либо на чистую воду – припирать к стенке (разоблачить чью-либо тайную сущность);

12.    тертый калач – глаз набит, ему и карты в руки, палец в рот не клади, за словом в карман не полезет, стреляный воробей, человек бывалый (собаку на этом деле съел опытный человек);



Б) Подберите антонимические пары к следующим фразеологизмам:

1.   (пример) (делать что-либо) через пень-колоду – засучив рукава;

2.   (от чего-либо) сердце кровью обливается душа радуется;

3.   на стенку лезет – овладеть собой;

4.   птица высокого полета – червь земляной;

5.   не разлей вода – как кошка с собакой;

6.   выйти из себя – оставаться спокойным;

7.  впитывает как губка – отскакивает, как горох от стенки; как об стенку горох. 



В) «Оденьте человека». Используя фразеологический словарь, оденьте человека.

Голова

Метр с кепкой; аршин с шапкой; полтора метра с кепкой: 1) небольшого роста); 2) молодой.

Тяжела ты, шапка Мономаха: «трудно управлять кем-то».

По Сеньке и шапка; по Ерёме и колпак: каждому честь по заслугам.

Дело в шляпе: все в порядке, до успешного завершения дела осталось чуть-чуть.

Снять шляпу: уважения перед кем-то.

Туловище

Одного сукна епанча; о похожих людях, предметах.

Плакаться в жилетку; жаловаться на неудачи, стараясь вызвать сочувствие.

Тришкин кафтан: о частичных и внешних исправлениях, только вредящих делу, а не приносящих пользы.

Бить по карману: вводить в расход, причинять убыток.

Не по карману: дорого.

За пояс заткнуть (кого-н.): превзойти кого-нибудь в чем-либо.

В рубашке родился; родиться в сорочке (рубашке): об удачливом, счастливом человеке.

Рубаха – парень: открытый, простой в обращении человек.

В костюме Адама и Евы: нагишом, безо всякой одежды.

Тянуть за ворот (кого-л.): принуждать, заставлять кого-л. делать что-л.

Заложить (залить) за галстук (за воротник): выпить спиртного.

Класть в карман; залезть в карман; запускать руку в карман, набивать карман: присваивать чужое.

Остаться без рубашки; статься без штанов: обеднеть.

Пеньковый галстук; столыпинский галстук; сталинский галстук; муравъёвский галстук: виселица.

Подолом вертеть: вести себя, распутно.

До положения риз: напиться, напоить допьяна.

Не вылезать из какой-либо одежды: постоянно быть одетым в одно и то же; все время носить одно и то же.

Как раку фрак; как щуке брюки; как рыбе нижнее белье: об отказе от чего-то как от ненужного.

Под шубой: о кушанье, покрытом сверху слоями гарнира.

Толстый карман; тугой карман: богатство.

Тощий карман; пустой карман: безденежье.

Вытрясти карман; вывернуть карман: стать бедным.

Серый как солдатская шинель: невежественный

Руки

Руки в брюки: бездельничать

Засучив рукава: усердно, старательно.

Держать в ежовых рукавицах: обходиться с кем-то сурово, строго.

Разинуть варежку: крайне удивиться, изумиться.

Ноги

Два сапога пара: сходные, имеющие одни и те же качества.

Без портков остался; остаться без штанов: обеднеть.

В сапогах (сапожках) ходить: 1) о том, что очень дорого стоит; 2) о том, что трудно достается.

Тупой как валенок; лаптем щи хлебает: невежественный.

Быть под башмаком; быть под каблуком: быть в подчинении у кого-либо.

Отбросить сандалии; отбросить штиблеты: умереть.

Штаны протирать: заниматься канцелярской работой, долго учиться, бездельничать.

Держаться за бабью юбку; держаться за мамину юбку: быть несамостоятельным.