Статья т Рефлексивные риторические вопросы

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Мамаева А.Д. (аспирантка ДГПУ)

Рефлексивные риторические вопросы

В кумыкском языке риторическое вопросительное предложение является одним из типов несобственно-вопросительных предложений. Г. Г. Саитбатталов отмечает: «Вопросительные предложения, направленные на утверждение какого-либо высказывания или для привлечения внимания слушателя называются риторическими вопросительными предложениями» [1] и определяет риторические вопросительные предложения как вопросительные предложения, используемые для утверждения высказывания или привлечения внимания слушателям.

Татарские синтаксисты отмечают особую роль риторических вопросительных предложений в речи: вопросительно-риторические предложения, являясь вопросительными по форме, не требуют прямого ответа собеседника. Они лишь утверждают или отрицают, поэтому говорящий, как правило, не дожидаясь ответа собеседника или после своего формального ответа, спокойно может продолжать речь [2].

Об особой семантике риторических вопросительных предложений пишут чувашские языковеды, отмечая, что риторические вопросы — это конструкции, оформленные в виде вопросов-размышлений (повествований) [3].

Среди русистов отсутствует на сегодняшний день единство в понимании сущности этого речевого явления. Некоторые исследователи к риторическим относят вопросы, которые задает говорящий и сам на них отвечает; вопросы без ответа, для подчеркивания говорящим последующего высказывания; вопросы, на которые говорящий не предполагает получить ответа, так как знает, что в данной ситуации это невозможно.

Другие исследователи выводят риторический вопрос за пределы вопросительных предложений. В риторическом вопросе наблюдается такой синтез, такая диффузия вопроса, отрицания, утверждения, что не представляется возможным вычленить одно из другого, так как при этом разрушится смысл фразы. Сложение смыслов дает не сумму смыслов, а новые смыслы.

П. Рестан (1968: 220) справедливо отмечает, что именно в противоречии между положительной (отрицательной) формой и отрицательным (положительным) значением «кроется сильная экспрессивность риторического вопроса» и что «недаром в письменной форме иногда употребляется восклицательный знак вместо вопросительного» [4].

Хороший риторический вопрос, согласно А. К. Михальской – это определённый этап обсуждения темы или рассуждения, формирующий точку зрения слушателей и их чувства так, как это желательно для оратора. Она также отмечает следующее: «Риторический вопрос во многом близок к намёку: он подсказывает адресату нечто, он заставляет слушателя додумать и сформулировать для себя то, что не договорено оратором до конца. Именно в силу этих особенностей, риторический вопрос — это фигура речи, обладающая мощной диалогизирующей потенцией (возможностью)» [5].

Риторические вопросы традиционно рассматриваются весьма упрощенно. Обычно говорится, что они выражают экспрессивно окрашенное утверждение или отрицание [6], часто добавляется, что риторические вопросы характеризуются “полярностью”, т.е. позитивный по форме вопрос выражает отрицательное суждение, отрицание, а отрицательный вопрос — утверждение [7]. В риторических предложениях выражаются различные чувства и переживания говорящего: раздумье, сомнение, грусть, сожаление, печаль, радость, гнев и т.п. Как отмечают русисты, вопросительно-риторические предложения встречаются главным образом в художественных произведениях и создают эмоционально окрашенный, взволнованный тон повествования, и не характерны для разговорной речи. Они часто встречаются в поэтических произведениях, в публицистических статьях и докладах, речах на общественно-политические темы.

В сопоставляемых языках мы предлагаем подразделить риторические вопросы в зависимости от их семантико-прагматических функций на три типа: а) настоящие риторические вопросы, которые выражают суждения с утверждением противоположного; б) риторические вопросно-ответные единства, заключающие в себе вопросы с последующим ответом на них самого говорящего; в) рефлексивные риторические вопросы – высказывания, с помощью которых говорящий размышляет о непонятных для него жизненных явлениях.

Настоящая статья посвящена сопоставительному исследованию рефлексивных вопросов в кумыкском и русском языках.

Рефлексивными риторическими вопросами мы предлагаем называть вопросительные по форме высказывания, с помощью которых говорящий размышляет о непонятных для него жизненных явлениях [8]. В рефлексивных риторических вопросах нет противоречия между положительной (отрицательной) формой и отрицательным (положительным) смыслом, как в настоящих риторических вопросах.

Рефлексивные риторические вопросы отличаются и от риторических вопросно-ответных единств, в которых ответ эксплицитно даётся самим говорящим. Задавая рефлексивные риторические вопросы, говорящий не знает ответа, а лишь размышляет с помощью вопросов, имплицитно констатируя своё незнание. Такие вопросы распространены в художественном, публицистическом и разговорном стилях.

Рефлексивные риторические вопросы чаще всего встречаются в художественной литературе:

Белеет парус одинокий

В тумане неба голубом!

Что ищет он в стране далёкой?

Что кинул он в краю родном? (Лермонтов).

О таких вопросах можно сказать, что они находятся на полпути между собственно вопросами и риторическими вопросами. Как и в собственно вопросах, адресат здесь не знает ответа на формулируемый им вопрос, однако значение побуждения, направленного к адресату, дать ответ на этот вопрос, исчезает, поскольку конкретного адресата или нет вообще, или же ясно, что адресат также не знает на него ответа. В этих условиях вопрос выражает свою собственную пресуппозицию «говорящий не знает / не понимает, куда / что / где / кто... и т.п.», которая передвигается в коммуникативный фокус. Во многих случаях такие вопросы могут пониматься и как собственно вопросы, и как риторические вопросы, так что можно проследить всю цепочку, ведущую от вопроса к риторическому вопросу. Например, вопрос Сен неге мундасан? // Почему ты здесь? — при наличии адресата может быть понято как собственно вопрос. Если в той же ситуации добавить интонацию изумления, то вопрос начнет колебаться между собственно вопросом и вопросом незнания, совмещая в себе выражение незнания (интонация изумления выносит в фокус то, что говорящий не понимает, почему…) и побуждение дать ответ: «Я не понимаю, не могу понять, почему ты здесь, и побуждаю тебя сказать, почему ты здесь!»

В ситуации, когда адресат отсутствует или не может дать ответ, вопрос становится чистым вопросом незнания. Например: Сен неге мундасан? // Почему ты здесь?, когда говорящий ясно, что адресат также не знает ответа. Такой вопрос имеет пресуппозицию «Ты / Он не должен быть здесь». Еще немного, еще чуть-чуть больше интонационный нажим, подбавить возмущения в голос — и вопрос незнания переходит в риторический вопрос: пресуппозиция вопроса непонимания передвигается в коммуникативную вершину значения: Сен неге мундасан?! // Почему ты здесь?! «Ты находишься здесь. Ты не должен быть здесь! Я возмущен этим! Уходи отсюда!». Такие различия в интерпретации возможны для многих вопросов.

Рефлексивные риторические вопросы могут употребляться в авторской, прямой и несобственно-прямой речи. Люди всегда будут торопиться. Будут перемещаться со сверхзвуковой скоростью, и всё равно будут торопиться. Куда всё это устремляется? ... (В. Шукшин); Ялкъсам да, амалымны къоюп, къайда барайым? (Фолькл.) «Если даже скучно, куда мне деться, оставив младшего брата?»

Интересно отметить, что второй рефлексивный риторический вопрос Кто знает, какие нарекания заслужу я? одновременно включает в себя вопросную часть вопросно-ответного риторического единства: И кому же выбалтывает? Публике!; Кимге тынглайым? Айшатгъа? (А. Къурбанов)

К области «скрытой грамматики», к «скрытым категориям» относятся утвердительные значения отрицательных вопросительных форм и отрицательные значения утвердительных вопросительных форм, которые выражаются не прямо, а окольным путем, при посредстве особого лексического наполнения, контекста и ситуации: Кто из нас не был молодым? = Все были молодыми; Шу уллу насипден ким сююнмежек? (Ю. Алимханов) = Барысы да сююнежек.

Рефлексивные риторические вопросы могут также выступать в номинативной функции и использоваться в качестве названий литературных произведений и их отдельных глав, научных и учебных пособий, газетных статей, кинофильмов, радио- и телепередач, песен и т.п., например, Кому на Руси жить хорошо? (поэма Н. А. Некрасова), Что делать? (роман Н. Г. Чернышевского), Кто виноват? (роман А. И. Герцена), Перемирие? (название статьи в газете Московский комсомолец, 27 февраля 2002 г.); Къайда аталар? (название стихотворения М. Атабаева), Аривлюкден атир ийис гелеми? (название статьи в газете «Ёлдаш», 24 октября 2008 г.)

На основании проведённого исследования, можно дать следующее определение риторическому вопросу: риторическим вопросом мы называем экспрессивно окрашенный ассертивный речевой акт, реализованный с помощью вопросительной конструкции, доминирующей прагматической функцией которого является привлечение внимания адресата к сообщаемой информации.

Список литературы


  1. Саитбатталов Г. Г. Синтаксис сложного предложения башкирского языка: Автореф.дис. ... докт. филол. наук. Баку, 1963. С. 28

  2. Закиев М. З. Синтаксический строй татарского языка. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1963. С. 80.

  3. Андреев И. А. Чуваш синтаксиси. 1 пай. Шупашкар: 1973; Долгова А. П. Вопросительные предложения и средства выражения вопроса в чувашском языке: Автореф. дисс. ...канд. филол. наук. - Чебоксары, 1999. - С. 10-13.

  4. Рестан П. Синтаксис вопросительного предложения. Осло: Universitetsforlaget, 1968. С. 220

  5. Михальская А. К. Основы риторики. Мысль и слово. М., 1996. С. 281.

  6. Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. М.: Наука, 1980. § 2624

  7. Sadock J. M. Linguistic Theory of Speech Acts. N.Y., San Francisco, London: Academic Press, 1974. p. 125

  8. Линдстрем Е. Н. Классификация русских вопросительных по форме высказываний на базе прагматически обоснованной универсальной модели. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Петрозаводск, 2003


6