Сочинение: Экранизация романа Л.Н.Толстого Война и мир

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


На конкурс

СОЧИНЕНИЕ

Тематическое направление: «Русская литература в отечественном кинематографе»







ЭКРАНИЗАЦИЯ РОМАНА Л.Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»



























В литературе первое ощущение - самое сильное Хорошее же кино его только укрепляет.

Альбер Камю



Бриллиантом мировой художественной литературы является русская литература

.Отчего такое пристальное внимание уделяет мировая просвещённая общественность русским и российским авторам? Ответ очевиден: благодаря «великому и могучему». Язык наших непревзойдённых авторов - гигантов прозы, поэзии, драмы - привлекает к себе внимание не только людей, серьёзно изучающих язык великороссов, много и вдумчиво читающих русские романы, повести, рассказы, но не оставляет равнодушными и не менее талантливых сценаристов, режиссёров, актёров. Всё это культурное, духовное богатство формирует внутренний мир людей, не оставляет равнодушным ни одного читателя, зрителя. Многообразие грамматических норм, многозначность слова, красота русских пословиц, поговорок, фразеологизмов – сложных для уха иностранца, но родных и знакомых с детства нам – заставляют гордиться таким национальным достоянием, как русская речь!

Художественный мир Жуковского, Пушкина, Гоголя, Чехова трудно переоценить. Но меня привлекает волшебный мир прозы Льва Николаевича Толстого. И я понимаю: не только меня…

Не случайно почти все произведения великого «яснополянца» экранизированы. Причём, обращались к режиссёрской работе по произведениям Толстого не менее талантливые в своём деле люди. Один из них – Сергей Бондарчук, создавший мировой шедевр по роману «Война и мир», но уже на экране.

Этот фильм с первых кадров приковывает к экрану зрительское внимание. Ощущение такое, что ты сама в салоне Анны Павловны Шерер, прохаживаешься среди её многочисленных гостей. Тебя ненавязчиво знакомят с высшим светом, обществом аристократов. Лишь один красивый мужчина чувствует здесь себя неуютно… Это Андрей Болконский.

Кадр сменяется за кадром. Вот ты уже на Аустерлицком поле. Батальные сцены поднимают тебя ввысь, и ты несёшься над этим бранным полем, видишь того самого красивого офицера, перехватывающего знамя у раненого солдата…Через секунду-другую его самого настигает пуля, и ты падаешь на спину рядом с Андреем и смотришь на это бездонное, бесконечное небо. Через мгновение вторишь герою: как же так, будет всё, а тебя не будет! И вдруг жизнь врывается в зрительный зал: Болконский в Лысых Горах! Жив! Зря позавидовал Наполеон лежащему на земле с дреком в руке Андрею: «красивая смерть» героя не состоялась.

Пожалуй, самые поэтические сцены связаны с родовым имением Ростовых. Это и ночь в Отрадном, и две встречи с дубом, и зарождение столь недолгих, к сожалению, отношений между Наташей и Андреем. А как бережно относится к толстовскому слову режиссёр Сергей Бондарчук! Кажется, он каждое из них окутывает своим душевным теплом. Являясь исполнителем роли Пьера, он задаёт тон другим актёрам.

Кстати, после выхода киноэпопеи на экраны страны в печати появляются статьи о том, что подбор актёров по возрасту не соответствовал возрасту романных героев. На мой взгляд, «возрастные» исполнители гораздо тоньше и проникновеннее сыграли свои роли, чем смогли бы это сделать молодые люди. Да и какой шикарный актёрский букет был предложен зрителю! Это Тихонов, Кторов, Скобцева, Ефремов-старший, словом, целая плеяда достойнейших служителей театра и кино.

Особое внимание обращают на себя все батальные сцены. С каким размахом, как панорамно мы увидели и Шенграбен, и Аустерлиц, и Бородино! Словно птица, летает зритель над бескрайними просторами. Аж дух захватывает! Всё же тоньше и проникновеннее, чем режиссёр и актёр Сергей Бондарчук, не понял Толстого ни один постановщик в мире.

В киноэпопее «Война и мир» всё гармонично: слово сопровождаемо музыкой, музыка рождает великолепные бальные танцы, танцы подчёркивают лёгкость слова…

Читая бессмертный роман Толстого, наслаждаешься музыкой слова, а талантливое кино Бондарчука расширяет границы восприятия романа. В итоге рождается нечто целое, незабываемое, родное. Это, наверное, и есть то, что называется русской душой.