Департамент образования Ярославской области
ГПОУ ЯО Рыбинский лесотехнический колледж
Научно- исследовательская работа
Тема: «Современная молодёжная речь»
Студенческая научно – практическая конференция
«Практико-ориентированный подход в образовательном процессе»
Выполнила: студентка II курса
Улитичева Кристина Эдуардовна
Руководитель: преподаватель русского
языка и литературы
Баркарь Наталья Васильевна
Тихменево 2016 г.
Содержание:
Введение стр. 3
Основная часть стр. 4
Анкета «Использования жаргонных слов в речи» стр. 8
Таблица полученных результатов стр. 9
Диаграммы стр. 10
Заключение стр. 12
Используемая литература стр. 13
Введение
Актуальность проблемы современной молодёжной речи очевидна. Обращение к данной проблеме обусловлено следующими обстоятельствами:
• недостаточная степень овладения нормированной речью в молодёжной среде;
• примитивизм навыков общения;
• перенасыщение русской речи сленгами, жаргонизмами;
• сквернословие в сфере общения;
• влияние теле-и радио эфира на распространение ненормированной речи.
Исследование причин употребления в речи молодёжи ненормированной лексики предполагает:
• анализ особенностей ненормированной речи;
• изучение механизма образования и проникновения в молодежную среду ненормированной лексики;
• выявление уровня использования ненормированной лексики студентами.
Умен ты или глуп,
Велик ты или мал,
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал.
Саади, персидский
поэт и мыслитель XIII века.
Речь - показатель общей и речевой культуры человека, его интеллекта, отражение действительности. Литературно-речевые нормы закреплены в справочниках, в справочной и учебной литературе, они обязательны для радио и телевидения, массовой печати, зрелищных мероприятий, являются предметом и целью школьного обучения русскому языку. Разговорная речь не подвергается целенаправленной нормализации, но в ней есть определенные нормы как результат речевой традиции. Молодежная речь отражает неустойчивое культурно-языковое состояние общества. «Общий жаргон», размывающий и нормы языка, и речевой этикет, становится привычным не только в общении, но и звучании в теле- и радио эфире. Составляющие современной молодежной речи - городское просторечие, иноязычные слова, компьютерный жаргон, речь музыкальных фанатов, речь асоциальных представителей общества. Использование неправильной речи, стремление к антинорме объясняется другой системой ценностей у молодежи, другим престижем, другой нормой.
Для молодежного жаргона характерно эмоционально-игровое начало, а главный принцип- элемент шока, насмешки. Игровые приемы, используемые в молодежном жаргоне: метафоризация, т. е. перенос значения слова (« не грузи меня»), сближение слов на основе звукового подобия («лимон» вместо «миллион»).
Характерной особенностью молодежной речи является ее «первобытность». Ассоциация с языком какого-нибудь первобытного общества возникает, когда мы наблюдаем нестабильность, постоянную изменяемость жаргона, как во временном, так и в пространственном измерении. Не успев закрепиться, одни формы речи уступают место другим: так, не столь давнее жаргонное «мани» (деньги) заменили «баксы» и «бабки».
Еще один признак «первобытности» молодежного жаргона - неопределенность, размытость значений, входящих в него слов. «Стрёмно», «круто», - могут быть и положительной, и отрицательной оценкой ситуации.
Подобное явление было в свое время отмечено ученым Д. С. Лихачевым для уголовно-лагерного жаргона. Он охарактеризовал его как атавизм, примитивизм речи. Аналогичный пример приводил и Ф. М. Достоевский наблюдая, как мужики обходятся в своем общение одним непечатным словом, вкладывая в него каждый раз, новые смыслы. Этот первобытный атавизм Д. С. Лихачев считал болезнью языка. Для нее характерно, что молодежь часто использует слова и выражения, значения которых до конца не осмысливает и не стремится осмыслить, играя на внешней яркости образа («меня колбасит», «пойду поколбашусь»).
Часто используются уничижительные суффиксы - няк, - ня (« отходняк», «тусняк», «тусня»), усечения («ботан», «преп»), фамильярные суффиксы в личных именах («Димон», «Колян», «Юрец»).
Словесная игра рассчитана только на посвященных, на тех, которые могут в полной мере понять и оценить ее. Впрочем, попробуйте убедиться в этом сами:
Короче, ништяк, финтач мандражовый
Гасиво, месиво - полный голяк!
Шмон закадычим - маразм будет клевый.
Ну и погодка у нас - крутизняк.
И [pic] [pic] злюбленным способом образования слов является наложение слов друг на друга. Причем они могут принадлежать не только к литературному языку, но и к самому молодежному жаргону, арго, просторечию и т. п. Например: «мозжечокнуться» - сойти с ума (в том числе и прежде всего в переносном смысле) мозжечок(научный термин) + «чокнуться» (груб, прост.), «подруганка» - подруга подруга «друганка» и т.д. в приведенном примере конец первого слова является началом второго.
В основе комического непременно заложено какое-либо противоречие. Противоречие может создаваться при употреблении слов английского происхождения в общеупотребительном микротексте, имеющем идеологическую направленность - в лозунгах, призывах, в названиях статей и книг, именах общественных деятелей. Появление англицизма в тексте такого рода деформирует всё высказывание, придавая ему пародийное звучание.
Пример: «скинхэды как зеркало экономики» (Моск. новости -1996. - №22). Ср.: В. И. Ленин: « Лев Толстой как зеркало русской революции».
На протяжении последних лет в русском языке активно развивается профессиональный жаргон программистов и пользователей ПК, или просто компьютерный жаргон.
Появление в нашем языке профессиональных жаргонизмов можно объяснить еще не сформировавшейся до конца русской компьютерной терминологией. Многие термины не устоялись, не вышли прочно в употребление или вообще отсутствуют в русском языке, а сами реалии уже появились.
Иногда, только что созданное жаргонное слово совпадает с уже существующим словом русского языка, что придает ему юмористическую окраску. Например, профессиональный жаргонизм «клава» - клавиатура компьютера.
Компьютерный жаргон уже прочно вошел в язык сегодняшней молодёжи. Однако следует понимать в каких ситуациях общения жаргон может использоваться, а когда его присутствие в речи совершенно недопустимо, поскольку компьютерный жаргон, как и вообще любой жаргон,
- это ненормативная, стилистически сниженная лексика, употребление которой ограничивается неофициальным общением.
Во все времена сквернословие присутствовало в речи людей. Но никогда еще так явно не ощущалось потребность в публичном разговоре о засорении нашей речи нецензурными (непечатными) словами и выражениями.
В наше время привычный мат, к сожалению, свойственен не только низшим слоям общества. Сквернословие стало печальным знаком времени и
- что самое страшное - детской речи. Некоторые группы школьников нормативную русскую речь слышат всего пять-шесть часов в день, т.е. только на уроках, все остальное время они общаются друг с другом с помощью небольшого числа лексем, тех самых, которые англичане называют «чертовой дюжиной».
Другая категория – подростки, хорошо понимающие, что употребление нецензурных слов нарушает общепринятые нормы поведения, и старающиеся найти ругательствам какую-то замену. Отсюда - широкое распространение слова «блин» в своеобразной междометной функции.
Ругаются, разумеется, не одни школьники. Поток сквернословия через радио, телевидение, прессу хлынул в каждый дом, в каждую квартиру. Актеры, режиссёры, доктора наук, политики так и сыплют блатными и нецензурными выражениями. И если раньше мат был привилегией асоциальных элементов, то нынче многие известные люди считают хорошим тоном прибегнуть порой к крепкому словцу, даже в прямом эфире. Как это ни удивительно, мат стал модой, признаком своеобразной скандальности. Бороться с этой национальной бедой становится все труднее еще и потому, что непечатное стало печатным, нецензурная лексика просочилась в изящную словесность.
В городе Рыбинске, как и везде, существует свой молодежный сленг. Но человеку в годах, даже если он коренной рыбинец, вряд ли будет понятен вопрос: «Как проехать от Юбика до Механы?»(!). А для большинства рыбинских студентов ничего странного в этом вопросе нет Так как молодежь сама переименовывает официальные названия на свой лад.
Например:
«Каланча» - Пожарная вышка;
«Пушкинская свеча» - 14-этажное здание на ул. Пушкина;
«Встретимся в Париже?» - «Париж» - большой двор на ул. Фрунзе;
«Тусоваться сегодня будем в Эпике или Лабике?» -
Развлекаться сегодня будем в Эпицентре или Лабиринте?
Работая над этой темой, мы провели анкетирование в нескольких группах РЛХТ.
Всего опрошено 70 студентов. Из них девушек – 34, юношей – 36.
Анкета «Использование жаргонных слов в речи»
1.Используете ли вы жаргонные слова при общении со сверстниками?
а) да. б) нет.
2.С какой целью вы употребляете жаргонные слова?
а) самоутвердиться.
б) поддерживать хорошие отношения с товарищами.
в) обмениваться информацией и узнавать новое.
г) придать своей речи живость, юмор.
3. Какие жаргонные слова вы используете в своей повседневной речи?
а) матерные.
6) юмористические.
в) иногда и те, и другие: все зависит от ситуации или компании.
4. Поправляют ли преподаватели Вашу речь?
а) да.
б) учителя не обращают внимание на мою
речь.
в) не всегда, но всё же делают замечания.
5. Как относятся родители к Вашей речи?
а) им не важно как, я говорю.
б) они постоянно говорят, чтобы я следил за тем, как я говорю.
в) иногда родители делают мне замечания по поводу моей речи.
6. Чья речь для Вас является эталоном?
а) моих друзей.
б) моих родителей.
в) моих преподавателей.
г) то, как говорят на телевидение и радио.
7. Какие телевизионные каналы Вы смотрите?
а) только музыкальные каналы.
б) моих родителей.
в) все каналы.
Таблица полученных результатов
Результаты анкетирования:
93 % используют жаргонные слова при общении со сверстниками.
Из них 47 % - девушки; 46% - юноши.
а) 19% - употребляют жаргонные слова с целью самоутверждения;
б) 4% - для поддержания хороших отношений с товарищами;
в) 19% - для обмена информацией;
г) 56% - с целью придать своей речи живость юмор;
а) 0% - используют в повседневной речи матерные слова;
б) 13% - юмористические жаргонные слова;
в) 87% - употребляют и матерные слова, и жаргонные, и юмористические;
а) 30% - опрошенных отмечают, что преподаватели поправляют речь студентов;
б) 21% - отмечают, что преподаватели не обращают внимание на речь студентов;
в) 48% - отмечают, что преподаватели делают замечания по поводу жаргонной речи;
а) 17% - отмечают, что родители не обращают внимание на речь детей;
б) 19% - сообщают, что родители постоянно призывают следить за речью;
в) 64% - утверждают, что родители делают замечания по поводу жаргонной речи;
а) для 27% ответивших эталоном является речь друзей;
б) для 39% - речь родителей;
в) для 17% - речь преподавателей;
г) для 17% - речь на радио и телевидение;
а) 13% - смотрят только музыкальные каналы;
б) 1% - каналы родителей;
в) 86% - все каналы;
Диаграмма 1
[pic]
Диаграмма 2
[pic]
Диаграмма 3
[pic]
Заключение
Как же быть с теми, кто сквернословит? Нереально стоять на улице и хватать за рукав бранящихся прохожих. Невозможно исправить общество в целом, но пресечь сквернословие внутри семьи, класса, группы можно. Даже в самой ужасной среде есть люди, к которым грязь как бы не пристает, есть на кого опираться, с кем вместе противостоять сквернословию. Необходимо, чтобы проснулась всеобщая нетерпимость к сквернословию.
Итак, использование ненормированной речи в молодежной среде объясняется такими факторами:
социальные факторы - микросреда и макросреда;
значимость своего «я» в общении со сверстниками;
влияние теле- и радио эфира, СМИ.
Используемая литература:
1. Введнская Л.А. Культура речи. Поснов к/о: Феникс,2001 -448 с
2. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. - М: Логос,2001.-432с
3. Ворон О. Компьютерный жаргон - Низбежное зло? //Русский язык, 1998. -№47, декабрь- 15 с
4.Изюмская С.С. Английские заимствования как средство языковой игры //Русский язык в школе, 2000. - №4 - 75-79 с
5.Мурашов А. Жаргон: преодолеть - изучая // Народное образование, 2001 -№1-с.179-187
6. Федорова. Современная молодежная речь: норма и антинорма // Русский язык, 2000 - №4 январь - 3-4