Открытый урок по русской словесности на тему Р.Стивенсон Вересковый мед

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Дата: _________________

Класс: ________________


Урок № 55


Тема урока: Р.Стивенсон. «Вересковый мёд».


Цель: развить критическое отношение к окружающему миру через стратегии технологии РКМЧП.

Обучающая:

  • познакомить с биографией Р. Стивенсона, с исторической основой баллады «Вересковый мед»;

  • закрепить знания о литературной балладе;

  • рассмотреть жанровые особенности баллады Стивенсона «Вересковый мёд».

Развивающая:

  • уметь работать с текстом художественного произведения;

  • прогнозировать события по «ключевым словам»;

  • развивать умения и навыки анализа поэтического текста, его выразительного чтения;

  • развивать самостоятельную деятельность учащихся,

  • понимать различные точки зрения,

  • уметь отстаивать свою точку зрения,

  • уметь слушать.

Воспитательная:

  • прививать любовь к литературе, интерес к чтению;

  • воспитание любви и уважения к Родине;

  • воспитание казахстанского патриотизма.

Тип урока: интегрированный (литература + история +география + биология)

Педагогическая технология: критическое мышление.

Стратегии: «ассоциации», «чтение с остановками», «прогнозирование», «мини-эссе».

Оборудование:

  • «Русская словесность» учебник для 6 класса общеобразовательной школы – 3-е издание, доработанное/Т.П.Чаплышкина, А.М.Садвокасова, Л.В.Сафронова, Н.Н.Ставицкая, С.Я.Ходова – Алматы: Атамұра, 2010. – 384 с.


ХОД УРОКА

I. Организационный момент.

II. «ВЫЗОВ».

«Мозговая атака». [pic]

Звучит шотландская музыка.

- Ребята, закройте глаза и вслушайтесь в музыку, какие картины у вас возникают? (фронтально).

- Как вы думаете, музыка какого народа сейчас прозвучала?

- Это шотландская музыка. А что вы знаете о Шотландии? (запись на доске ключевых слов)
- Ребята, но мы ведь с вами на уроке литературы! Так почему же мы завели разговор о Шотландии? (учащиеся предполагают)


III. «ОСМЫСЛЕНИЕ».


Чтение слов С. Маршака (сл. 1):


Даже по делу спеша,
Не забудь: этот короткий путь –
Тоже частица жизни твоей.
Жить и в пути умей.


Ребята, как вы понимаете эти слова С. Маршака?

Каждая минута жизни дорога, потому что неповторима.

- Сегодня на уроке мы должны пройти свой путь, путь постижения мира баллады Р. Стивенсона «Вересковый мед». Мы будем говорить о жизни. (Слово «жизнь» прикрепляется к магнитной доске.)


Повторение сведений о балладе как жанре (сл. 2).

Но вначале давайте вспомним, что такое баллада.

Баллада – это лироэпический жанр.

Какие бывают баллады?

Баллады бывают народные и литературные.

Назовите приметы литературной баллады (сл. 3).

Сюжет, диалог, тайна, зачин и концовка, чувства автора, чувства героев.

Уточните: какой сюжет, какая композиция, какой финал.

Напряжённый сюжет, неожиданный финал.


IV. Инсценировка.


1 ученик. Ну, зачем мне знать, какое произведение я читаю – лирическое или эпическое? Зачем мне знать, какой сюжет? Лишь бы интересно было! Вот – Роберт Стивенсон! Вот это да! (Сл. 4)


2 ученик. А что в нём интересного? Конечно, он написал много интересных произведений (целых 30!): «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Вересковый мед»… (сл. 5)


1 ученик. Да ты что! Это необыкновенный человек – мужественный, азартный и романтичный.


Ученица. Да-да, он очень любил море. Понятно: его отец и дед были инженерами, строили маяки. Правда, это было очень давно. Ведь Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге


2 ученик. Подумаешь… Стал моряком, а потом писателем…


1 ученик и ученица (вместе). Да ты что!


1 ученик. Сначала Стивенсон учился на инженера, а затем на юриста в университете. В 23 года он прославился как писатель.


Ученица. Всю свою жизнь – очень короткую, всего 44 года – Стивенсон сражался с судьбой. От матери ему досталась страшная болезнь – туберкулёз. Вот что назначил врача для Роберта. Читай!


2 ученик. «Абсолютный покой, никаких волнений, даже приятных; не есть слишком много, не пить слишком много, не слишком много смеяться; можно немного писать, очень мало разговаривать и как можно меньше ходить» (сл. 6). Ничего себе!


Ученица. Вот так. Стивенсону нельзя много двигаться – он плавает на каноэ, пешком путешествует по Европе и Америке, плавает по южным морям и даже строит дом на острове Самоа в Тихом океане. Но больше всего его интересовала история его Родины, Шотландии.


1 ученик. Вот именно! Стивенсон писал: «Я жаждал жизни, приключений, огромным усилием воли я практически победил болезнь. Любовь к Родине и её истории давала мне силы. Я боролся и жил». Четыре года Стивенсон прожил на острове Самоа, там, на вершине горы Веа, его и похоронили (сл. 7).


2 ученик. Конечно, всё это очень интересно. Но вот смотрите: «Остров сокровищ» – это роман (эпический жанр), «Вересковый мёд» – баллада (лиро-эпический жанр). Почему?


Ученица. Так давайте на каждую книгу приклеим этикетку: род – лирический, жанр – стихотворение.


1 ученик. Литература – это же не магазин!


2 ученик. Верно. Чтобы понимать литературу, мало читать. Надо много знать. Читают все, а вычитывают каждый своё…


V. Осмысление.


- Вычитать что-то важное нам помогут географ, историк, биолог.

Звучит мелодия шотландской волынки (сл. 8). [pic]

- Вы готовы? Взялись за руки, закрыли глаза:

Мимо белого тумана,
Мимо жёлтого тумана,
Мимо чёрного тумана,
Мимо стран и городов,
По лесам и океанам,
По пустыням и полянам
Понарошку без обмана
Мы летим среди миров.
Тише, тише, раз, два, три:
Открывай глаза – смотри!


  1. Диалог.

Два ученика читают наизусть по-английски отрывок из баллады Р. Стивенсона «Вересковый мёд». На экранекарта Шотландии. (Сл. 9.)


Король.

I will give thee life ye vermin,
For the secret of the drink.


Старик.

I have a word in private,
A word for the royal ear.
Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret",
I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.



Узнали героев? Из какого произведения?

О чём они говорили?

Почему по-английски?

  • Действительно, баллада «Вересковый мёд» родилась в Шотландии, в Великобритании, в 1875 году. Слово географу.


  1. Географ (Сл. 9-11.)

Посмотрите на карту (показывает на карту). Вот она – Шотландия. На территории этой небольшой по размерам страны есть похожая на глубокую рану, нанесенную саблей великана, долина Грейт-Глен, которая прорезает Северошотландское нагорье по диагонали от Атлантического океана до Северного моря. Большую часть её ложа занимают узкие, вытянутые озёра. По обоим берегам озёр круто вздымаются горы. Нижние склоны покрыты лесами, которые выше сменяются лугами, поросшими вереском и жёсткими травами, а на вершинах выживает только альпийская растительность. По горным долинам стекают реки, образуя водопады и прокладывая себе дорогу через лесистые лощины к озёрам. Здесь живут самоуверенные и отчаянные люди. Символами Шотландии являются, конечно, клетчатая юбка и волынка. А еще холодная погода, которая закалила жителей Шотландии


Учитель.

Чем была Шотландия для героев баллады Стивенсона, для самого Стивенсона?

Шотландия для них – Родина.

Значит, сегодня мы говорим о Родине. (Слово «Родина» прикрепляется к доске.)

«Scotland» – так звучит слово «Шотландия» по-английски. А как перевести это слово на русский язык? Обратимся к историку.


  1. Историк.

Вся история Шотландии, так или иначе, связана с соревнованием с английскими соседями. Шотландцев закалили вторжения врагов и очень холодная погода. Бурный, далёкий и романтический край, известный как Горная местность Шотландии и её острова – одни из последних диких областей Европы. Здесь под открытым небом находятся поселения Каменного века и уникальные места первозданной природы. Шотландия с её дикими горами, прозрачными холодными озерами и волшебными замками привлекает туристов со всего света. Пожалуй, только здесь можно проникнуться атмосферой настоящего средневековья. Название Шотландия произошло в XI веке. Ещё Шотландию называют страной верескового мёда, потому что это страна гор, покрытых душистым вереском.

Как перевести слово «Scotland»? «Land» - земля, «Scot» - скотты. Земля скоттов! Кроме них, территорию Шотландии населяли племена бриттов, англосаксов и пиктов. Как появились пикты, никто не знает. Известно только, что пикты объединились в союз племен, а потом в Королевство пиктов. Расцвет государства пиктов – 8 век. В начале 9 века пикты были завоеваны скоттами и вскоре смешались с ними. От пиктов не осталось памятников письменности, но сохранились непонятные изображения.


Учитель.

Трагическое событие – война, во время которой были покорены племена пиктов, – легло в основу баллады «Вересковый мед».


  1. Просмотр фильма (Сл. 13)


Учитель.

- Баллада называется «Вересковый мед». А что такое вереск? Выяснить это нам поможет биолог. (Сл. 14-15)


Биолог.

Вереск – это вечнозеленое растение. Высота 30 – 50 сантиметров, листочки мелкие, свернутые, темно-зеленого цвета. Цветки вереска мелкие, сиренево – розовые, колокольчатые. Плод – маленькая коробочка, в которой созревают очень мелкие семена. Растет вереск на песчаных пустошах. Ему ничего не страшно: ни холод, ни ветер, ни снег. Живет до сорока лет и за это время обогащает почву. В народе говорят: поселился вереск – будет, где жить. Вот оно – вересковое поле! Сколько розового и сиреневого цвета, цвета счастья! Слышите: звенит? А аромат! Чувствуете?!


VI. Работа над текстом.


Беседа по вопросам.

Вереск – растение пиктов. Какими вы себе представляете пиктов? (Это – маленькие люди. Они мирные, очень трудолюбивые).

Мы говорим о мире, труде. (Слова «мир», «труд» прикрепляются к доске.)

Чем был вереск для пиктов? (Вереск для пиктов – это жизнь).

Как защищали пикты свои земли? Докажите текстом.

На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый на живом.

Как сражались пикты, автор не описывает. Но мы понимаем, что это война не на жизнь, а насмерть. Прекрасное вересковое поле стало страшным.

Мы говорим о войне и смерти. (Слова «война», «смерть» прикрепляются к доске.)

Как к пиктам относится автор? (Он им сочувствует: малютки-медовары, бедные пикты (Сл. 16)

А король? Найдите эпитет (образное определение), характеризующий его.

Докажите, что король безжалостный. (По его приказу пиктов согнали с их земель и всех убили.)

Найдите глаголы в первых шести строфах баллады. В какой форме использовал их автор? Почему? (Сл. 17) (Был, пили, пришел, погнал, лежал, настало, нашли – форма прошедшего времени. Этим подчеркивается, что события баллады были давно.)

С точки зрения композиции как можно назвать эту часть баллады? (Это зачин.)

Прочитайте 7 строфу. Что изменилось? Почему? (Король едет, чайки реют – глаголы в настоящем времени. Благодаря этому мы становимся как бы свидетелями происходящего.)

Как чувствует себя король? Зачем ему вересковый мёд? (Он недоволен, глядит угрюмо. Завоеваны земли пиктов, а напитка король так и не отведал. Значит, победа еще неполная.)

Так король – главный герой? (Нет, главные герои – последние оставшиеся в живых пикты.)

Какие «последние пикты»? (Старик – карлик и мальчик пятнадцати лет. Мудрый и совсем юный. Учитель и ученик.)

Чем грозит король? Как ответили пикты?

Гневно король промолвил:
– Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовите мед!

Пикты ответили молчанием.

Как они молчат? О чем они думают в этот момент? (Молчат с достоинством. Наверное, герои думают о жизни, о смерти, о том, как сохранить тайну, переживают друг за друга.)

Мы говорим о достоинстве. (Слово «достоинство» прикрепляется к доске.)

Где происходит допрос? Назовите детали. (Сл. 18) (Крутой берег моря, валы, звенящий вереск.)

Как вы думаете, это важно? (Конечно, важно. У старика и мальчика нет выхода. С одной стороны – море, с другой – враги. Жалко героев, страшно за них.)

Молчание – золото. Но… Прочитайте слова старика. Слово – тоже поступок. Оцените поступок старика. (Это предательство).

Мы говорим о предательстве. (Слово «предательство» прикрепляется к доске.)

Попробуйте описать чувства мальчика. Докажите текстом. (Появляется образ эха. Оно донесло до старика слова проклятия.)

Как вы думаете, что будет потом? (Пытка, костер.)

Может быть, старик выдаст тайну? Докажите текстом.

Из вереска напиток
Забыт давным-давно…

Назовите черты баллады в «Вересковом мёде» Р. Стивенсона (Сл. 19) (Напряженный сюжет, диалог, авторское отношение, пейзажный зачин, неожиданный финал.)

Так, где же тайна? (Тайна – рецепт приготовления верескового меда.)

Но ведь это всего лишь напиток? Почему пикты не выдали секрет? (Вересковый мед – это традиция пиктов. Передать рецепт – это значит предать свой народ, Родину.)

Для кого это – заветная тайна, а для кого – святая? Почему? (Сл. 20)

Какой старик? (Гордый, стойкий, настоящий герой.)

Презрение к смерти рождает героев. Почему у героя нет имени? (Так поступил бы каждый из пиктов.)

Старик во имя высокой цели приносит в жертву собственного сына и самого себя. Такой поступок называется самопожертвованием.

Мы говорим о самопожертвовании. (Слово «самопожертвование» прикрепляется к доске.)

К какому типу баллад вы отнесёте «Вересковый мёд» Стивенсона? (Это героическая баллада.)

Как вы думаете, почему баллада называется «Вересковый мёд», а не, например, «Старик и сын»?

(Вересковый мед – это святая тайна, которую пикты никому не выдали. Они погибли непокоренными, непобежденными.)


VII. Заключение.


Баллада Р. Стивенсона «Вересковый мёд» была переведена на русский язык в 1942 году С. Маршаком. Его стихи о жизни прозвучали в начале нашего урока.

Почему в 1942 году Маршак перевел именно эту балладу? Что, у него не было других дел?

(1942 год – трудное время для Советского союза, когда победа над врагом зависела от каждого человека. «Вересковый мёд» Р. Стивенсона призывает быть стойкими, любить Родину. Умереть за Отчизну – это подвиг.)

Мы говорим о подвиге. (Слово «подвиг» прикрепляется к доске.) (Конечно, С. Маршак верил, что даже маленький человек должен понять простые вещи: что такое добро, что такое зло. Тогда мы победим. Жанр героической баллады как нельзя лучше отвечал требованиям времени.)

Как называется чувство любви к Родине? Чувство любви к Родине называется патриотизмом.)

Кто-то сказал: надо прожить жизнь так, чтобы боги в восторге подарили вторую. Если жизнь начать сначала, то старик… Как бы он поступил?


VIII. Домашнее задание.


Вам предстоит подумать над вопросом: Прав ли был герой, жертвуя жизнью своего сына ради тайны?

- Приведите и запишите в тетради не менее 3- х аргументов в каждую колонку:

- прав, потому что…

- неправ, потому что…


IX. Итог урока.


Что мы узнали сегодня на уроке? Чем занимались?

Знакомство с творчеством Р. Л. Стивенсона, его произведениями, доставило нам много радости. Его баллада заставила задуматься (обращение к надписям).





































































































Король.

I will give thee life ye vermin,
For the secret of the drink.












Старик.

I have a word in private,
A word for the royal ear.
Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret",
I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.







1 ученик. Ну, зачем мне знать, какое произведение я читаю – лирическое или эпическое? Зачем мне знать, какой сюжет? Лишь бы интересно было! Вот – Роберт Стивенсон! Вот это да!


2 ученик. А что в нём интересного? Конечно, он написал много интересных произведений (целых 30!): «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Вересковый мед»…


1 ученик. Да ты что! Это необыкновенный человек – мужественный, азартный и романтичный.


Ученица. Да-да, он очень любил море. Понятно: его отец и дед были инженерами, строили маяки. Правда, это было очень давно. Ведь Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге


2 ученик. Подумаешь… Стал моряком, а потом писателем…


1 ученик и ученица (вместе). Да ты что!


1 ученик. Сначала Стивенсон учился на инженера, а затем на юриста в университете. В 23 года он прославился как писатель.


Ученица. Всю свою жизнь – очень короткую, всего 44 года – Стивенсон сражался с судьбой. От матери ему досталась страшная болезнь – туберкулёз. Вот что назначил врача для Роберта. Читай!


2 ученик. «Абсолютный покой, никаких волнений, даже приятных; не есть слишком много, не пить слишком много, не слишком много смеяться; можно немного писать, очень мало разговаривать и как можно меньше ходить» Ничего себе!


Ученица. Вот так. Стивенсону нельзя много двигаться – он плавает на каноэ, пешком путешествует по Европе и Америке, плавает по южным морям и даже строит дом на острове Самоа в Тихом океане. Но больше всего его интересовала история его Родины, Шотландии.


1 ученик. Вот именно! Стивенсон писал: «Я жаждал жизни, приключений, огромным усилием воли я практически победил болезнь. Любовь к Родине и её истории давала мне силы. Я боролся и жил». Четыре года Стивенсон прожил на острове Самоа, там, на вершине горы Веа, его и похоронили


2 ученик. Конечно, всё это очень интересно. Но вот смотрите: «Остров сокровищ» – это роман (эпический жанр), «Вересковый мёд» – баллада (лиро-эпический жанр). Почему?


Ученица. Так давайте на каждую книгу приклеим этикетку: род – лирический, жанр – стихотворение.


1 ученик. Литература – это же не магазин!


2 ученик. Верно. Чтобы понимать литературу, мало читать. Надо много знать. Читают все, а вычитывают каждый своё…























Географ

Посмотрите на карту (показывает на карту). Вот она – Шотландия. На территории этой небольшой по размерам страны есть похожая на глубокую рану, нанесенную саблей великана, долина Грейт-Глен, которая прорезает Северошотландское нагорье по диагонали от Атлантического океана до Северного моря. Большую часть её ложа занимают узкие, вытянутые озёра. По обоим берегам озёр круто вздымаются горы. Нижние склоны покрыты лесами, которые выше сменяются лугами, поросшими вереском и жёсткими травами, а на вершинах выживает только альпийская растительность. По горным долинам стекают реки, образуя водопады и прокладывая себе дорогу через лесистые лощины к озёрам. Здесь живут самоуверенные и отчаянные люди. Символами Шотландии являются, конечно, клетчатая юбка и волынка. А еще холодная погода, которая закалила жителей Шотландии






Историк.

Вся история Шотландии, так или иначе, связана с соревнованием с английскими соседями. Шотландцев закалили вторжения врагов и очень холодная погода. Бурный, далёкий и романтический край, известный как Горная местность Шотландии и её острова – одни из последних диких областей Европы. Здесь под открытым небом находятся поселения Каменного века и уникальные места первозданной природы. Шотландия с её дикими горами, прозрачными холодными озерами и волшебными замками привлекает туристов со всего света. Пожалуй, только здесь можно проникнуться атмосферой настоящего средневековья. Название Шотландия произошло в XI веке. Ещё Шотландию называют страной верескового мёда, потому что это страна гор, покрытых душистым вереском.

Как перевести слово «Scotland»? «Land» - земля, «Scot» - скотты. Земля скоттов! Кроме них, территорию Шотландии населяли племена бриттов, англосаксов и пиктов. Как появились пикты, никто не знает. Известно только, что пикты объединились в союз племен, а потом в Королевство пиктов. Расцвет государства пиктов – 8 век. В начале 9 века пикты были завоеваны скоттами и вскоре смешались с ними. От пиктов не осталось памятников письменности, но сохранились непонятные изображения.









Биолог.

Вереск – это вечнозеленое растение. Высота 30 – 50 сантиметров, листочки мелкие, свернутые, темно-зеленого цвета. Цветки вереска мелкие, сиренево – розовые, колокольчатые. Плод – маленькая коробочка, в которой созревают очень мелкие семена. Растет вереск на песчаных пустошах. Ему ничего не страшно: ни холод, ни ветер, ни снег. Живет до сорока лет и за это время обогащает почву. В народе говорят: поселился вереск – будет, где жить. Вот оно – вересковое поле! Сколько розового и сиреневого цвета, цвета счастья! Слышите: звенит? А аромат! Чувствуете?!