11
Новогодний сценарий
Автор: кан. филол.н. Гневковская Елена Владимировна
Введение
(Музыка саундтрек «Три мушкетера» 2013)
Кочетов Илья: Дорогие друзья! Мы приглашаем вас в путешествие – во Францию середины 17 века. Тогда дамы были изысканными и женственными, а мужчины – смелыми и отчаянными.
Павлов Андрей: И дворяне дрались на дуэлях буквально по любому поводу, чтобы защитить свою честь! Не случайно знаменитый роман Александра Дюма «Три мушкетера» посвящен именно этой эпохе.
Кочетов Илья: В чем секрет популярности этого произведения, особенно сейчас, в начале 21 века?
Павлов Андрей: Яркие образы, сильные характеры, интрига от первой до последней страницы, но главное – дружба, ведь она нужна людям в любые времена и в любом государстве!
Кочетов Илья: Итак, дамы и господа, наша новогодняя версия «Трех мушкетеров».
Павлов Андрей: Александру Дюма и Михаилу Боярскому посвящаем это выступление.
Все ученики хором: «Один за всех и все за одного!»
Новогодние приключения мушкетеров
Сцена 1 (Д Артаньян, Атос, Портос, Арамис, Констанция)
По сцене идут придворные, изображая беседу.
Звучит старинная мелодия. На сцену выходит в плаще Констанция с букетом цветов.
- Скоро Новый год. В королевском дворце уже начали готовиться к празднику. Портные шьют великолепные наряды для короля и королевы. На платье государыни 10 000 бриллиантов – оно все сверкает! (делает паузу) Как же холодно! Надо быстрее бежать домой, пока цветы не увяли. Королева была так добра, что разрешила мне взять их из королевской оранжереи. Сейчас все в Лувре готовятся встречать русского посла, чтобы заключить какой-то важный договор с Россией. А король даже учит русский язык. Все, бегу, пальцы просто коченеют (дует на руки, пытается их согреть).
Констация немного отходит к левому краю.
Звучит песня из фильма «Пора-пора –порадуемся…»
Констанция:
- Кто это поет? Это же Д Артаньян и его друзья! Они вернулись в Париж. Как замечательно!
В центр перед сценой выходят мушкетеры. (Музыка затихает) По сцене ходят придворные, делают вид, что разговаривают, просто прогуливаются. Некоторые дамы с собачками.
-Арамис: Д Артаньян, вот мы и снова в Париже! Признайтесь, что Вы скучали по нашей столице?
Д Артаньян: Конечно, Арамис, что может быть лучше самого чудесного города на свете?
В этот момент Констанция подходит к краю сцены и бросает Д Артаньяну розу. Д Артаньян вбегает на сцену, кланяется Констанции, она – ему.
Д Артаньян: Добрый день, Констанция! На войне мне больше всего не хватало Вашей улыбки!
Констанция: Вы очень любезны, господин Д Артаньян, но мне надо идти. Увидимся в Лувре!
Уходит со сцены, помахивая рукой.
Другие мушкетеры появляются на сцене, все придворные уходят.
Атос: Устроим славную пирушку на Новый год! Позовем всех мушкетеров из нашего полка. Я плачу за всех!
Портос: Отличная идея! Трактирщик зажарит нам вот такого (показывает руками) поросенка!
Д Артаньян: Господин Портос, думаю, что такого будет слишком мало на целый полк мушкетеров.
Портос: Тогда мы попросим зажарить три вот таких поросенка из личного свинарника господина кардинала. Говорят, у кардинала самые жирные свиньи …
Мушкетеры слегка отходят от центра.
В этом момент звучит музыка гвардейцев кардинала. На сцену выходят гвардейцы и граф Рошфор.
Рошфор:
- Господа гвардейцы, будьте бдительны, враги кардинала и Франции повсюду! Ваша задача – пресекать любые заговоры! Никакой свободы мысли, никакой! Важно только то, что говорит наш мудрый кардинал Ришелье!
Гвардейцы (хором) Да здравствует кардинал!
Рошфор (поворачивается) Ба! Мой старый знакомый Д Артаньян! Вот мы и встретились! (Толкает его, проходя мимо).
Д Артаньян:
- Граф Рошфор! Вы изволили оскорбить меня? Защищайтесь, сударь!
Все дерутся на шпагах (минуты 2) Гвардейцев теснят, и они убегают.
Д Артатаньян: Спасибо, друзья! Без вас я бы не справился.
Атос: На то и существуют друзья, чтобы выручать в беде.
Портос: Быть и в радости и в горе.
Арамис: Вы помните наш девиз, господа мушкетеры?
Все хором: Один за всех и все за одного!
Уходят со сцены
Сцена 2
В покоях королевы
Звучит клавесин. Может быть, какая-то песня. (1 минута)
Графиня Диана де Креси:
- Выше величество! Спешу доложить Вам, что Ваше платье к новогоднему балу почти готово! Осталось пришить еще 15 бантиков и украсить их изумрудами и аметистами.
- Отлично, Диана! Мы славно повеселимся на новогоднем балу! И на этот раз господин кардинал нам не помешает. У него просто не будет повода.
- От кардинала можно ожидать чего угодно, Ваше величество. Ему повсюду мерещатся враги и заговоры.
Герцогиня Жанна де Монпансье:
- Ваше величество, извольте посмотреть альбом с новыми образцами тканей.
- Спасибо, Жанна, что бы я без Вас делала? Вот эта, розовая, мне очень нравится. Она не мнется?
- Это замечательная ткань, Ваше величество. Вы сделали лучший выбор! Кстати, русский посол преподнес Вам меха в подарок. Хотите, я принесу их?
- Чуть позже, Жанна. Я сейчас думаю о другом. Какие украшения надеть на бал? Как Вы думаете, Диана?
- Бриллианты, Ваше величество, и только бриллианты!
- Позвольте мне сказать, Ваше величество… Если уже так много блестящих камней на платье, то, может быть, украшения выбрать более скромные, чтобы не отвлекать внимание от Вашего лица и прически?
Королева кивает и улыбается.
Беатриса и Королева:
- Ваше величество, как вы пожелаете украсить зал к Новогоднему балу?
- Беатриса, я как раз хотела посоветоваться с Вами…
- Может быть, античные мотивы, Ваше величество. Аполлон и музы на северной стене, Зевс в окружении своей семьи рядом с королевским троном, Орфей и Эвридика - там, где сидят музыканты.
- Чудесно, Древняя Греция, никогда не выходит из моды.
- Я так и передам живописцам, ну, а Зевсу мы придадим сходство с нашим королем.
- Что ж, дорогие дамы, а сейчас давайте репетировать танец!
Звучит мелодия. 2-3 пары танцуют менуэт примерно 3-4 минуты.
Сцена у кардинала
(звучит мелодия)
Гвардейцы стоят в ряд перед кардиналом
Кардинал:
- Мои герои, я благодарен Вам за службу! За декабрь Вы получите жалованье в тройном размере!
Гвардейцы:
Рады служить Вам, Высокопреосвященство! Да здравствует кардинал!
(уходят) Появляется Рошфор, в углу стоит Миледи.
Кардинал:
- Граф Рошфор, наконец-то Вы пришли! Я ждал Вас с самого утра.
- Простите, Ваше высокопреосвященство, мы патрулировали улицы Парижа, как Вы и хотели.
- Разумеется, продолжайте в том же духе. Но у меня есть для Вас и леди де Винтер еще одно щекотливое дело. Кстати, где она?
- Я здесь, Ваше Высокопреосвященство. Готова выполнить любые, самые опасные поручения!
- Я знаю, что только на вас и могу положиться, друзья мои. Франция погибнет, если у нее не будет таких верных слуг. Послушайте, нам нужно любой ценой сорвать новогодний бал в Лувре. Я должен его запретить!
Леди де Винтер:
- Простите, Ваше высокопреосвященство, но для этого должен быть серьезный повод.
Рошфор:
- Очень серьезный. Этот бал проходит даже тогда, когда идут военные действия!
- Вот за этим вас я и позвал. Думайте! Думайте! Королева оказывает на короля слишком большое влияние. Этого бала не должно быть – я так решил!
Леди де Винтер
- Если честно, я ничего не могу придумать.
Рошфор:
- Подождите, у меня есть одна идея.
Кардинал:
- Прекрасно, Рошфор, прекрасно! Я в Вас не ошибся! Говорите же скорее!
- Сейчас мы готовимся подписать договор с Россией. Переговоры проходит тяжело. Король даже стал учить русский язык, чтобы произвести на посла впечатление.
- Именно так, но что дальше?
- А что если украсть учебник русского языка, по которому учится король? И все его записи, все тетради и словари? Переговоры могут быть сорваны. Мы обвиним во всем английских шпионов, и под этим предлогом запретим новогодний бал, ведь речь идет национальных интересах Франции.
- Да Вы просто гений, Рошфор! Леди де Винтер Вам поможет. Действуйте, и вот вам вознаграждение в качестве задатка! (Дает каждому по мешочку с золотом).
Сцена «Король учит русский язык!»
Король, Граф Рошфор, Герцог
Звучит музыка, на сцену выносят стол, стулья, книги и тетради. Коробку-сейф.
Выходит придворный - герцог Д Артуа:
- Отлично, сейчас у нас все готово к королевскому уроку. Знаете ли ( обращается в зал) короли тоже должны учиться и не только в детстве. Вот теперь, чтобы произвести впечатление на русскую делегацию, король учит русский язык. Если бы Вы знали, с каким трудом мы достали учебник! Это была целая история! Его привезли из Москвы тайно и заплатили целый сундук серебряных монет!
(Входит Король и садится за стол) Ваше величество…
Король: Ах, герцог, я так признателен Вам за эти хлопоты. Вы сделали перевод?
Герцог: Да, сир! Вот он (дает тетрадь).
Входит Рошфор: Ваше величество, добрый день! Изволите начинать?
Король: Да, не тяните Рошфор. Я надеюсь, еще успеть на охоту. Что-то я не разобрался с падежами. Никак не могу их запомнить, как ни старался.
Рошфор: Сейчас мы все повторим. (Обращается к залу) Итак, Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный.
Король: Благодарю Вас. Ну, теперь я запомнил!
Рошфор: Ваше величество, откройте учебник на странице сто пятьдесят пять.
Король: Как я устал! Русский язык – очень трудный предмет! Герцог, откройте учебник на странице сто пятьдесят пять.
Герцог. Минуточку, Ваше величество! (Открывает учебник и дает королю).
Король делает вид, что читает.
Король: Что, ж на сегодня хватит, Рошфор, я и так иду с опережением. У меня еще встреча с господином кардиналом.
Рошфор: Не смею больше задерживать Вас, прощайте, Ваше величество. Прощайте герцог.
Король: (кивает) Завтра вечером, Рошфор. Приходите завтра вечером! (Рошфор уходит) Герцог, убирайте учебник в сейф, как бы крысы его не погрызли! Распорядитесь, чтобы завели побольше кошек во дворце. Те, что есть, уже не справляются. У кардинала погрызли священные книги, представляете? В кожаных переплетах!
Герцог: Будет сделано, Ваше величество!
Король уходит. Герцог кладет учебник в сейф. Тоже уходит. Гаснет свет. Со свечами или фонариками появляются миледи и Рошфор. Вскрывают сейф, берут учебник и уходят.
Миледи: Дело сделано! Теперь с учебником я еду в Англию, и никто меня там не найдет!
Рошфор: Быстрее, миледи! Корабль в Кале уже ждет Вас!
Сцена « Кардинал и король: праздника не будет!!!» Герцог Д Артуа:
- Ваше величество, господин кардинал просит принять его по срочному делу!
Король:
- Да, герцог, конечно, зовите его! Надеюсь, новости будут приятными! Я терпеть не могу дурных новостей! Вчера за обедом кардинал мне так долго говорил о врагах Франции, об английских шпионах, что я… почти заснул! Это все пустые разговоры! Кардинал намекал, что в такое сложное время глупо устраивать новогодние балы, но королева высмеяла его.
Герцог:
-Да, ваше величество, шутки королевы всегда очень остроумны, однако вот и господин кардинал…
Герцог немного отходит от центра.
Входит кардинал с гвардейцами (они стоят сбоку, король, кардинал по центру):
- Доброе утро, сир! Вы видите, мой труд на благо Франции начинается в пять утра! Дело очень серьезное, зреет заговор!
Король (недовольно):
- Ваше высокопреосвященство, что Вы говорите! Заговор? С самого утра? Неужели так тяжело подождать, пока король выспится и выпьет кофе?
- Увы, сир, англичане хотят расстроить наш договор с Россией, в Париже схвачено пять шпионов, которые уже во всем признались. Правда, один из них ускользнул… с ценными бумагами…С Вашим учебником русского языка, сир! И тетрадями Вашего величества, и всеми словарями! Так что Ваш план очаровать русского посла и склонить его в нашу сторону может потерпеть неудачу.
- Что же делать? Господин кардинал, скажите, что я должен сделать?
- Доверьтесь мне, ваше величество! Я все устрою, виновные будут наказаны, но … сейчас, как Вы понимаете, во дворце не должно быть никаких праздников, никаких! И в первую очередь новогоднего бала! Под маскарадным костюмом может скрываться шпион, враг Франции, и, трудно сказать, кто будет жертвой на этот раз! (Пауза) Однако у Вас есть я, Ваш верный и преданный слуга, а также мои солдаты! (Обращается к гвардейцам) Вы готовы защищать короля и Францию?
Гвардейцы слегка выступаю вперед (хором) Так точно! Можете на нас положиться! (Все уходят со сцены)
Сцена Королева и Констанция
(Звучит грустная мелодия)
Королева (утирает слезы платком):
- Ах, как жаль, что не будет новогоднего бала! Какая скука царит во дворце! Скоро мы все будем дышать по разрешению господина кардинала! Мое чудесное платье провисит в шкафу зря! И кому я могу доверять из придворных дам? Кто-то из них все докладывает кардиналу! Каждое мое слово! (утирает слезы)
Подходит Констанция, делает реверанс:
- Ваше величество, Вы можете доверять мне, я Вас никогда не подводила!
- Констанция, милое дитя, что же можно сделать? Этот учебник русского языка пропал, переговоры с Россией под угрозой.
- От Вашего имени я попрошу помощи у мушкетеров, они помогут нам, разыщут тех, кто осмелился похитить королевский учебник.
- Это было бы чудесно, Констанция! Так кто же из мушкетеров там поможет?
- Д Артатьньян, Атос, Портос и Арамис, Ваше величество! Самые храбрые и самые благородные!
(Звучит мелодия «Песня мушкетеров» – трек 3)
Схватка с друзьями кардинала
(мелодия)
Миледи ( в руках рюкзак с книгами):
- На этот раз победа останется за мной! Мушкетерам ни за что меня здесь не найти! Вот я и поквиталась с этой дружной командой – поручение королевы они не выполнят, и бала не будет! Ну, а я получу много-много денег от кардинала! Сейчас я поднимусь на высокую скалу и брошу королевские книги в море. Никаких следов моего преступления не останется! Дружба не помогает, главное – собственная выгода и деньги!
Появляются мушкетеры
Атос:
- Дружба помогает, леди де Винтер, и еще как помогает!
Портос:
- Отдайте нам книги, сударыня, и как можно скорее!
Арамис:
- Друзья, осторожнее, кажется, я видел гвардейцев за этими скалами.
Д Артаньян подходит к Миледи ближе:
- Леди де Винтер, мы пришли вернуть то, что Вы украли у короля!
Миледи:
- Гвардейцы, на помощь! Граф Рошфор, где Вы? (хочет кинуть рюкзак со сцены якобы в море) На помощь!
(появляются гвардейцы)
Идет потасовка (минуты на 4) под музыку. Мушкетеры победили.
Граф Рошфор ранен, миледи уводит его:
Д Артаньян:
- Друзья мои, мы выполнили поручение королевы, теперь осталось доставить украденное в Париж! Давайте посмотрим на королевский учебник русского языка (роется в рюкзаке и показывает в зал) Вот он!
Атос:
- Не будем терять времени! Быстрее друзья!
Портос:
- А может, сначала мы перекусим? А не ел уже целый день! В миле отсюда должен быть трактир. Подвиги могут подождать!
Арамис:
- Подвиги ждать не могут и не могут ждать те, кто верит в нас и надеется на нашу помощь! В Париж, друзья, здесь нельзя оставаться! Гвардейцы скоро придут сюда с новым отрядом.
Д Артаньян:
- Господа, Арамис прав, поспешим!
(уходят со сцены)
Появляются гвардейцы ( рыскают по сцене)
- Где эти мушкетеры?
- Они только были здесь!
- В погоню, не дадим им уйти!
Сцена Бал
(мелодия)
Придворный 1.
- Дорогие друзья! Я приглашаю всех на новогодний бал! Договор с Россией Франция подписала, король сказал прекрасную речь на чистейшем русском языке, будто живет не в Париже, а в Москве! А русский посол лично сыграет сейчас любимую мелодию королевы на русском музыкальном инструменте.
Король ( по слогам, с акцентом) : На ба-ла-лай-ке!
Костя Гусев играет на балалайке.
Второй придворный:
- Несмотря на все происки кардинала, бал состоится! Потому что дружба и верность мушкетеров оказались сильнее жажды денег и козней!
Третий придворный:
- Веселитесь, дамы и господа! Пусть Новый год принесет вам счастье и радость, успех и благополучие, здоровье и отличное настроение!
Мушкетеры (хором) И пусть верные друзья всегда будут с вами! Один за всех и все за одного!
Танец современный под К.МАРО (5 минут)
Мелодия
Все выходят на сцену
Кардинал :
- Перед Вами выступал 5 г класс!
Все на сцене (хором)
- С Новым годом, школа 103!
Хором:
Один за всех и все за одного!
Мелодия Песня Мушкетеров