Урок литературы по теме Лингвостилистический анализ рассказа И. А. Бунина Чистый понедельник

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 14» г. Богородицка Тульской области

Учитель русского языка и литературы Миронова Татьяна Сергеевна

Лингвостилистический анализ рассказа И. А. Бунина «Чистый понедельник» (с презентацией) Слайд № 1

Цели: пробудить у учащихся интерес к творчеству И. А. Бунина; сделать лингвостилистический анализ рассказа.

Оборудование:

  1. потрет И. А. Бунина;

  2. грамзапись «Лунной» сонаты Бетховена;

  3. репродукция картины И. Е. Репина;

  4. проектор.



Ищу я в этом мире сочетанья

Прекрасного и вечного.

И. А. Бунин

Запись на доске

Ведущие темы:

  1. любовь между мужчиной и женщиной (единство духовной и физической близости);

  2. традиции русского искусства и модерна. Слайд № 2

Приёмы построения текста:

  1. ослабление роли сюжета:

  2. субъективность повествования;

  3. установка на воспоминание:

  4. использование лейтмотивов, которые основываются на повторах в разных фрагментах текста;

  5. употребление тропов, обладающих максимальной активностью.



Чистый понедельник – на первой неделе широкого поста с окончанием разгульной масленицы.

Марфо - Мариинская обительцерковь Покрова Богоматери, построенная в 1908 – 1910 г.; роспись М. В. Нестерова. В ней древнерусский стиль сочетается с модерном. Слайд № 3

Вступительное слово учителя

Сегодня мы обратимся к творчеству И. А. Бунина, писателя счастливой и трагической судьбы. Счастливой, потому что он был наделён высочайшим художественным даром. Трагической, потому что в течение 33 лет он жил на чужбине, оторванный от родины, от всего, что питало его творчество.

Презентация «Жизнь и творчество И. А. Бунина», подготовленная учащимся (3 мин.)

Талант Бунина был высоко оценен современниками, Л. Н. Толстым и А. П. Чеховым. М. Горький писал: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет». Слайд № 4

Постановка цели урока: и вот сегодня на уроке мы с вами попробуем испытать на себе волшебное, чарующее действие живого бунинского слова. Слайд № 5

Анализ рассказа. Итак, перед нами замечательное творение писателя, которое уже с первых строк поражает нас точностью и всеохватностью каждой фразы.

Выразительное чтение начала рассказа (первый абзац). Стр. 460

Нетрудно заметить, что начинается рассказ с приёма, требующего сотворчества от читателя.

На что указывает тире в данном предложении?

На противопоставление. Дневная жизнь, полная забот, сменяется вечерней, полной всякого рода развлечений.

С помощью каких лексических средств достигается это противопоставление?

С помощью антонимов: темнел – разгоралась; вечерняя – дневная; холодно – темно.

Какие тропы использует автор, рисуя картину освобождавшейся от дневных забот вечерней жизни?

Метафоры: разгоралась, ныряющие; сравнение: с шипением.

Если мы внимательнее вчитаемся в текст отрывка, то без труда увидим в нём глагольные конструкции.

Что они передают?

Динамику движения, создают картину оживлённости.

Как вы думаете, случайно ли Бунин начинает рассказ с описания вечера?

У Бунина нет ничего случайного. Каждый цвет, штрих, деталь играют в его произведениях важную роль во внешнем развитии сюжета.

Выразительное чтение. « Каждый вечер…» Стр. 460

Понравился ли вам рассказ? О чём он заставил задуматься?

О том, какое место занимает любовь в жизни человека, правильно ли поступила героиня, отказавшись от мирской жизни.

Вы правы, как и все рассказы сборника, «Чистый понедельник» - это рассказ о любви, как самом прекрасном чувстве, где воедино сливается духовная и физическая близость между мужчиной и женщиной.

Почему рассказ так называется?

Словарная работа (чистый понедельник) Слайд № 6

Заглавие символично. Резкий переход героини от тех дней, когда жизнь её наполнялась всякого рода развлечениями, к жизни в Марфо - Мариинской обители.

Какой тип речи использует автор?

Повествование от 1 лица, причём построено оно как лирическое воспоминание о прошлом.

Вы, наверное, обратили внимание, что при отсутствии имён героев (автор использует местоимения он и она) в текст рассказа введены имена реальных деятелей литературы и искусства.

Назовите их. (Запись в тетради)

Презентация «Заочная экскурсия». Наряду с этим Бунин использует названия различных мест в Москве. Сейчас мы с вами совершим заочную экскурсию по этим местам. Реалии столь пёстрой Москвы включены в повествование героини ненавязчиво: именно к ним устремлён внутренний взор героини.

Какая же Москва ей ближе?

Ей ближе старая Москва. Она снимает квартиру против храма Христа Спасителя, посещает монастыри, Рогожское кладбище. Чувство родины, её старины не покидает её на протяжении всего рассказа. И в то же время мы видим, что она не прочь окунуться и в сегодняшнюю жизнь той Москвы: посещает модные дорогие рестораны, где обедает и ужинает с московским пониманием дела, трактир Егорова в Охотницком ряду, капустник Художественного театра.

Вывод: героиня Бунина изображена на грани разных культур, разных традиций, отсюда и её противоречивость.

Существует ли духовная связь между героями?

Они оба молоды, хороши собой, здоровы, но ничто более не объединяло их. Более того, любимая женщина загадочна и непонятна рассказчику.

Обратимся к тексту и попробуем найти в нём речевые средства, с помощью которых передаётся мотив непонимания?

  1. Неопределённые местоимения: как-то, что-нибудь, что-то.

  2. Наречия со значением неопределённости: зачем-то.

  3. Лексические средства с семантическим компонентом загадочный, странный.

  4. Вопросительные предложения.



И прелести её секрет загадке жизни равносилен. Слайд № 7

Б. Пастернак

Несмотря на то, что героиня Бунина много читает, над её диваном висит портрет именно Л. Н. Толстого. (Портрет Л. Н. Толстого И. Е. Репина)

Перед вами репродукция картины И. Е. Репина, на которой писатель изображён босым, на лоне природы, в грубой крестьянской одежде.

Чем, по-вашему, героине был близок именно такой Толстой? Слайд № 8

Наверное, тем, что он близок к природе, к простой крестьянской жизни, к народу. В его творчестве воплотились лучшие традиции национальной культуры. ( «Я всё русское, национальное люблю», - говорит героиня.)

На рубеже веков, когда шли поиски новых путей в искусстве, Толстой был особенно популярен. Его искания правды и смысла жизни рождали взволнованные отклики?

Им восхищались, о нём спорили, ему следовали. Обращается к его творчеству и героиня Бунина. Она приводит высказывание одного из героев. Стр. 463

До конца ли верит героиня в мудрость толстовского героя?

Нет, она ведь пытается испить свою долю радости, поверить своей женственной силе, иначе не оказалась бы она в канун чистого понедельника в объятиях мужчины.

Внутренняя жизнь героини скрыта от повествователя, но в тексте детально описывется её внешность. Эти описания даются с точки зрения повествователя, они глубоко субъективны. («У неё красота…». Стр. 461)

С помощью каких тропов описывает автор красоту героини?

Эпитеты и сравнение. («Она прямо и несколько… Стр. 468)

Какие тропы использует автор в этом описании?

Эпитеты и сравнения, переходящие в метафоры (Обратимость тропов)

Обратите внимание на то, что один и тот же признак распространяется на разные предметы («бархатный»).

Какой цвет является преобладающим в портрете героини?

Тёмный, чёрный, смуглый. В её облике подчёркивается мотив восточной красоты. Причёска шемаханской царицы.

А что мы можем сказать о её речи?

Речь напротив насыщена наименованиями реалий Древней Руси, русской церковной жизни, названиями монастырей. («А она говорила…». Стр. 467

Лейтмотивной деталью, сопровождающей развитие образа, становится включение в текст рассказа фрагментов из «Повести о Петре и Февронии», своеобразного гимна любви. (Феврония – в переводе с латинского – «очищение»).

Какая же любовь в тексте «Повести…» противопоставлена мотиву соблазна и греха?

Слайд № 9

Мотиву соблазна и греха противопоставлено полное единство любви, прошедшей все испытания и перешедшей в вечность.

Наверное, именно такая любовь предстаёт её взору, кода слушает она начало «Лунной» сонаты Бетховена. Грамзапись «Лунной» сонаты Бетховена

Таким образом, в подтексте рассказа, ибо его героиня молчалива, выражена её мечта о слиянии здоровых запросов человеческого счастья с высшей духовной красотой.

Связь с эпиграфом. Эти слова Бунина как нельзя более точно передают душевное состояние героини рассказа.

Важную роль в рассказе играет природа.

Найдите описание вечера в канун чистого понедельника. Стр. 465

В данном отрывке природа созвучна настроению героев. Бунин использует тропы, обладающие максимальной семантической ёмкостью. Найдите их.

Эпитет «мирный» солнечный (вечер), метафоры: «серым кораллом», «на кирпично-кровавых» (стенах монастыря), сравнения: «похожие на монашек» (галки), «золотая эмаль» (заката).

Меняется ли на протяжении рассказа отношение героини к её избраннику?

От усмешки над его боязливостью к любованию им, «зело прекрасным» и, наконец, к разделению его страсти.

Как вы думаете, почему героиня Бунина уезжает в монастырь?

Видно, немного получила она от той роковой ночи, так и не сумев обрести истинного большого чувства.

Это о подобных ей Бунин писал: «Есть женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого самого никого не любят».

Слайд № 10

В чистый понедельник рассчиталась героиня с любовью, с любимой, но всё же манящей жизнью. ( Душевная тонкость, чуткость, впечатлительность натуры).

В чём же после долгого мучительного поиска находит героиня свой идеал?

В религиозной старине. Отказавшись от дьявольского, она выбирает божественное.

Выбор её находит выражение в динамике образных средств текста. Стр. 471

В заключительной части рассказа сокращается количество единиц с семантическим компонентом «тёмный», усилив роль семантических рядов: «свет» и «белизна». Исчезает мотив непонимания, души героев узнают друг друга. Сцена носит просветлённый характер и утверждает непреходящую силу истинной любви. Слайд № 11

Запись в тетради:

  1. Ведущие темы рассказа.

  2. Основные приёмы построения рассказа.

Литература

  1. Долгополов Л. Рассказ «Чистый понедельник» в системе творчества И. А. Бунина эмигрантского периода. Л., 1985. С. 340

  2. Николина М. А. Лингвостилистический анализ рассказа И. Бунина «Чистый понедельник». Русская словесность. М., 1996. № 3. С. 79

  3. Яблоков Е. Толстовский подтекст в рассказе И. Бунина «Чистый понедельник»

Литература в школе. М., 1998. № 1. С. 5 - 11