11 класс Тема: Обобщение по теме «Сложные бессоюзные предложения»
Цель: Обобщение и систематизация и проверка знаний по теме
«Сложное бессоюзное предложение»
Задачи:
1) обобщить и систематизировать знания учащихся о сложном бессоюзном предложении;
2) закрепить навыки постановки различных знаков препинания в СБП;
3) развивать устную монологическую речь и творческие способности учащихся;
4) совершенствовать умение устанавливать смысловые отношения между простыми
предложениями в составе СБП ;
5)обобщать, сравнивать и делать выводы о СБП.
3) поддерживать интерес к русскому языку
Эпиграф урока: «Русский язык : понимаю –пишу- проверяю.»
Оборудование: 1) учебник русского языка для 11 класса под редакцией Жаналиной Л.К.
2) таблица «Бессоюзные сложные предложения»;
3) раздаточный материал.
Словарная работа. Колок, тугай, старица.
. Лингвистическая разминка.
1. Предложение, имеющее одну грамматическую основу. /Простое/
2. Предложение с несколькими грамматическими основами. /Сложное/
3. ССП – это…
4. СПП – это …
5. СБП – это…
6. СП с различными видами связи - это…
7.Как различить ССП и СПП?
Лингвистический марафон.
Дистанция нашего с вами марафона состоит из нескольких отрезков пути, на каждом из которых вам предстоит выполнить определенное задание.
Восстановить схему
1. Прочитайте предложения (знаки препинания не поставлены)
1) Ветер дул с моря и обдавал город запахом водорослей.
2) Волнистые облака рассеялись и стало жарко.
3) До войны в нашем колхозе был такой обычай косцам в луга носили завтрак.
4) Русский язык открывается в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому кто кровно любит и знает свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.
5) Дрозд ранняя перелетная птица появляющаяся в конце марта – первой половине апреля.
6) Не спится няня здесь так душно.
Заполните таблицу
2.Забавный числовой диктант (интегративный подход)
Выполните следующие действия:
От количества простых предложений, составляющих сложносочиненное предложение: Прозрачный лес один чернеет и ель сквозь иней зеленеет и речка подо льдом блестит – отнимите число запятых в нем.
Х – Х = ?
2. К числу букв имени (без отчества) няни А.С. Пушкина прибавьте номер склонения полного имени (без отчества) поэта.
Х + Х= ?
3.К количеству запятых к предложении прибавить количество грамматических основ:
Но едва Владимир выехал за околицу в поле как поднялся ветер и сделалась такая метель что ничего не взвидел.
Х + Х = ?
4. Номер склонения существительного сказка умножьте на число дня рождения поэта и прибавьте количество карт, сыгравших роковую роль в судьбе главного героя
«Пиковой дамы» А.С. Пушкина.
Х х Х + Х = ?
5. В предложении Владимир с ужасом увидел, что он заехал в незнакомый лес количество звуков в последнем глаголе умножить на количество предлогов и прибавить склонение последнего существительного.
Х х Х + Х= ?
Актуализация знаний.
БСП – сложное бессоюзное предложение. Состоит из нескольких независящих друг от друга простых предложений, связанных по смыслу и интонациии, разделенных знаками препинания: запятой, точкой с запятой, двоеточием или тире
Алгоритм анализа БСП:
Найти грамматические основы;
Определить интонацию и определить смысловые отношения между частями БСП;
Поставить необходимый знак препинания;
Построить схему БСП.
3. Верно ли утверждение, что:
1. СБП состоят только из двух предложений?
2. Простые предложения в составе СБП соединяются союзами и союзными словами?
3. Простые предложения в составе СБП неравноправны?
4. Простые предложения объединены в одно целое по смыслу и интонационно?
5. Простые предложения в составе СБП только нераспространённые?
6. Знаки препинания в СБП зависят от характера смысловых отношений между его частями.
7. [ ], (который...). – схема СБП?
Проверка За каждый правильный ответ - 1балл
1 нет
2
нет
3
нет
4
да
5
нет
6
да
7
нет
Повторение теории
Запятая в СБП ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления (одновременности и последовательности).
Между простыми предложениями можно вставить союз и.
Метель не утихала, небо не прояснялось. (Пушкин). –
Метель не утихала, и небо не прояснялось.
Поезд пошёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума. (Чехов).
– Поезд пошёл быстро, и его огни скоро исчезли, и через минуту уже не было слышно шума.
Точка с запятой в СБП ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления, но отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены:
Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари. (Лермонтов).
Двоеточие в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
1. Второе простое предложение указывает на причину того, о чём говорится в первом предложении (причинные отношения). Перед вторым предложением можно вставить причинный союз потому что.
Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя. –
Птиц не было слышно, потому что они не поют в часы зноя.
2. Второе простое предложение поясняет смысл первого (отношения пояснения). Перед вторым предложением можно поставить слова а именно, то есть.
Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников . – Страшная мысль мелькнула в уме моём, а именно: я вообразил её в руках разбойников.
Обратите внимание!
Двоеточие ставится обязательно, если в первом предложении СБП есть слова так, таков, такой, одно и т.п., конкретное содержание которых раскрывается во втором предложении.
Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой.
Я вам скажу только одно: нельзя сидеть сложа руки.
3. Второе простое предложение дополняет содержание первого (дополнительные отношения). Перед вторым предложением можно вставить союз что.
Я знал: удар судьбы меня не обойдёт. –
Я знал, что удар судьбы меня не обойдёт.
Обратите внимание!
Иногда в первом предложении есть глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и др.; словосочетания поднять глаза, поднять голову и др., предупреждающие о дальнейшем изложении. В этом случае между частями СБП можно вставить не просто союз что, а сочетание слов: и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и т.п.
Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. –
Я выглянул из кибитки и увидел, что всё было мрак и вихорь.
Тире в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:
1. Содержание одного предложения противопоставляется содержанию другого. Между простыми предложениями можно вставить союзы а, но.
Чин следовал ему – он службу вдруг оставил. –
Чин следовал ему, а он службу вдруг оставил.
2.Первое предложение указывает на время или условие того, о чём говорится во втором предложении. Перед первой частью можно поставить союзы когда, если.
Кошки грызутся – мышам приволье (пословица). –
Когда кошки грызутся, мышам приволье.
Будет дождик – будут и грибки. – Если будет дождик, будут и грибки.
3. Второе предложение заключает в себе вывод, следствие из того, о чём говорится в первом предложении. Между частями можно вставить слова поэтому, тогда,
в результате.
Я бы в летчики пошёл – пусть меня научат . – Я бы в летчики пошёл, поэтому пусть меня научат.
Примечание: Тире ставится при быстрой смене событий. Перед вторым предложением можно вставить слова и вдруг, и неожиданно, и внезапно, и сразу:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова. – Сыр выпал, и неожиданно с ним была плутовка такова;
Схватка с медведем
Я вылез из лодки – на меня набросился огромный медведь. (Быстрая смена событий)
Он хотел растерзать меня в одно мгновение – я сильно сжал его передние лапы. (Противопоставление)
Я знал: он немедленно растерзает меня, если я отпущу его. (дополнение)
Да, он умер от голода: медведи утоляют свой голод лишь тем, что они сосут свои лапы. (Причина)
А этот медведь никак этого не мог – он погиб голодной смертью. (Следствие)
5. Тест по теме «Бессоюзное сложное предложение»
1. Определите бессоюзное сложное предложение
1)Лес, горы слились, всё окуталось густым туманом.
2)То солнце светит, то идёт дождь.
3) Прошло много времени с тех пор, как они разлучились.
4) Там счастье не диво, где трудятся красиво.
2. Определите бессоюзное сложное предложение со значением одновременности.
1)Льётся тёплый солнечный воздух в комнаты, шумят воробьи на сирени.
2) Облака рассеялись, на тёмно-синем небе ярко засверкали звёзды.
3) Подул ветерок, заволновались хлеба, побежали по ним сизые волны.
4) Время красит, безвременье старит.
3.Определите бессоюзное сложное предложение со значением последовательности
1)Льётся тёплый солнечный воздух в комнаты, шумят воробьи на сирени.
2) Облака рассеялись, на тёмно-синем небе ярко засверкали звёзды.
3) Время красит, безвременье старит.
4) Мир строит - война разрушает.
4. Определите бессоюзное сложное предложение с отношениями времени
1) Был вечер, на небе блестели звёзды.
2) Не спеши языком - торопись делом.
3) Я доверяю любящим: они великодушны.
4) Стемнело - я зажёг лампу.
5.Какие отношения устанавливаются между частями сложного бессоюзного предложения?
Гремят соловьи, заливаются жаворонки, свистят синицы, тоненькими голосами поют дети.
1)отношения перечисления
2) сопоставительные отношения
3) отношения причины
4) отношения пояснения
6.Определите бессоюзное сложное предложение с отношениями условия.
1) Не спеши языком - торопись делом.
2) Я доверяю любящим: они великодушны.
3) Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь.
4) Поспешишь - людей насмешишь.
7. Определите бессоюзное сложное предложение с отношениями следствия.
1) Льётся тёплый солнечный воздух в комнаты, шумят воробьи на сирени.
2) Время красит, безвременье старит.
3) Мелкий дождик сеет с утра - выйти невозможно.
4) Мир строит - война разрушает.
8.Определите бессоюзное сложное предложение со значением последовательности.
1) Льётся тёплый солнечный воздух в комнаты, шумят воробьи на сирени.
2) Облака рассеялись, на тёмно-синем небе ярко засверкали звёзды.
3) Время красит, безвременье старит.
4) Мир строит - война разрушает.
Герольд Карлович Бельгер (28 октября 1934 г., г. Энгельс — 7 февраля 2015г. Алматы) - казахстанский писатель, переводчик, прозаик, публицист, литературовед, переводчик классиков казахской литературы (Б. Майлина, Г. Мусрепова, А. Нурпеисова и др.) на русский язык, автор многочисленных романов, романов, повестей и литературно – критических работ.
Родился в семье поволжских немцев. В 1941 году по указу Сталина, как этнический немец, в числе всех немцев СССР, был депортирован в Казахстан, в казахский аул (нынешнее село имени Искака Ибраева района Шал акына СКО) на реке Ишим, где молодой Герольд в совершенстве овладел казахским языком. Вырос в ауле, учился в казахской средней школе, затем на филологическом факультете Казахского педагогического института (ныне университет им. Абая) в Алматы.
После окончания института работал учителем русского языка, затем в литературном журнале «Жулдыз», с 1964 года — писателем-прозаиком, переводчиком и критиком. С 1971 года член Союза писателей Казахстана. С 1992 года был заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс». С малых лет жил и трудился в Казахстане. Свободно владел казахским языком, работая в сфере трёх культур — казахской, русской и немецкой. Писатель работал не покладая рук, выпуская по 7-8 книг в год.
Герольд Карлович является автором свыше 40 книг, в том числе романов «Дом скитальца», «Туюк Су», «Разлад», а также 1600 публикаций в периодической печати.
6. Задание: Найти в тексте СБП
АУЛ
1. Это короткое, гулкое казахское слово властно и мощно ворвалось впервые в мое сознание и неожиданно всколыхнуло душу синеоким сентябрьским днём 1941 года. Долго петлявшая между пшеничными полями, ковыльным простором и березовыми колками, дорога вдруг взметнулась на бурый косогор, и в низине, недалеко от приречного тугая, тёмной полоской уходившего за горизонт, как на ладони, открылось истомленному взору невзрачное казахское селение с убогими, разбросанными там-сям плоскокрышими домишками и чахлыми ивовыми пристройками. Неподалёку задумчиво взирало на нас, пришельцев из далекого Едиля, стадо тощих, малорослых коров, чуть поодаль пощипывали траву овцы, пастушонок в немыслимых отрепьях, притенив ладошкой глаза, неподвижно уставился в даль. Ровный, неутомимый степной ветерок донес неведомые доселе запахи. Редкие лохматые псы в репейниках равнодушно проносилось мимо, ленясь даже облаять нас.
Тихо. Пустынно. Просторно. Безлюдно.
Незнакомый, неведомый мир. Огромный, непостижимый.
Ещё до приезда сюда, на берег Есиля, мы жили две недели, пока отец помогал колхозу косить сено, в русском селе Сергеевка. И там было всё по – другому. Поражали огороды и лес подсолнухов. Здесь же – АУЛ.
И знакомство с ним, постижение его – впереди. А до осмысления его дойду лишь многие годы спустя.
2. Мы, спецпереселенцы, очутились в первозданно казахской среде.
Рядом с аулом Ленина расположились аулы Коктерек, Мектеп, Орнек, Жаргаин, Жана – Жол, Жана – Талап, Каратал, Алка – Агаш, Аксу, Жанасу, Енбек. Отец заведовал фельдшерско – акушерским пунктом, и я вскоре познакомился со всеми этими аулами.
Несколько лет мы были единственной немецкой семьёй в ауле. Но чужаками, пришельцами мы чувствовали себя лишь в первые недели. Казахи не чурались нас, они отнеслись к нам дружелюбно, сочувственно. Жили в ауле в общем-то скудно, бедно. Но у всех были коровы, кое-какой скот и живность, в ларях-сусеках, мешках-коржунах хранились небольшие запасы пшеницы, ячменя, проса, курта, иримчика.
Что бы мы делали без внимания, заботы, сочувствия и помощи аулчан, казахов, о которых мы ничегошеньки не знали?!
И вот уже одна соседка приносит кастрюльку молока, другая идёт с миской айрана, третья угощает горстью иримчика и курта, баскарма, председатель колхоза, расщедрился несколькими килограммами пшеницы и ячменя, коктерекский уста-кузнец выточил из камня маленькую ручную мельницу… Словом, аул в беде нас не оставил. Да и мы сами не оплошали: ловили в Ишиме и старицах рыбу, собирали в лесу и тугае боярку, шиповник, черёмуху, костянику, смородину, вишню. Зимой отец охотился на беляков и куропаток
3. Я быстро сошёлся со своими чернявыми, скуластыми сверстниками, я носился с ними по аулу, начал осваивать казахский язык. Сердобольные апашки в длинных платьях, плюшевых безрукавках, белых жаулыках то и дело угощали меня аульными яствами, старики гладили меня по голове. Мне говорили «айналайн», немыс бала, «першылдын баласы», «біздін Кира» (искажённое наш Гера). Никто не называл меня ни единым обидным словом, никто не подчёркивал моё чужеродство.
Я скоро всем своим умишком понял и мальчишеским сердцем понял: аул – МОЙ аул, моя опора, моя защита, мой дом, моя отрада, здесь я не пропаду, здесь обо мне позаботятся, в беде не оставят, я член этой общины, этого сообщества, аул в ответе передо мной, я в ответе перед ним. И если я совершу что-нибудь постыдное, я опозорю не только своих родителей, а свой аул, мне будет стыдно смотреть в глаза аулчанам.
А с годами я пойму, что всему хорошему и доброму в жизни я обязан, помимо родителей, моему аулу: там мои истоки, мои нравственные начала, мой стержень, моя основа, мой критерий, мои ориентиры, моя любовь, гордость и неизбывная печаль. Аул – как родной очаг. Аул – как большая семья. Аул – родной кров на единой земле, под единым небом. Аул – твоя совесть, любовь, забота, гордость, зелёный причал, отрада. Аул – начало Родины.
Так воспринимают аул казахи.
Так воспринимаю аул я.
Рефлексия. Выскажи своё мнение об уроке.
Сегодня я узнал…
Было интересно…
Было трудно…
Я понял, что…
Теперь я могу…
Я почувствовал,что..
Я приобрел…
Я научился…
Домашнее задание: Выписать из текста повести Ч.Айтматова «Джамиля» несколько СБП, выполнить синтаксический разбор предложений, составить схемы предложений.
Комментирование оценок