Проект Изучая историю появления фразеологизмов, изучаем историю нашей страны

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: Мы часто слышим от взрослых странные фразы: «зарубить на носу», «Типун тебе на язык!», «проще пареной репы», «бить баклуши» и другие, но редко понимаем смысл услышанного. Услышав такие слова несколько раз, мы начинаем понимать, что они означают и когда так можно говорить. Нап...










Проект на тему:

«Изучая историю появления фразеологизмов, изучаем историю нашей страны»


Выполнили ученики 2 класса «В» Анниккьярико Лукас, Сабанов Аслан

Руководитель проекта – Павлыго Екатерина Александровна

ГБОУ Школа № 118



[pic] [pic] [pic]





2016 год

Обоснование темы

Мы часто слышим от взрослых странные фразы: «зарубить на носу», «Типун тебе на язык!», «проще пареной репы», «бить баклуши» и другие, но редко понимаем смысл услышанного. Услышав такие слова несколько раз, мы начинаем понимать, что они означают и когда так можно говорить. Например, «зарубить себе на носу» - запомнить, «бить баклуши» - бездельничать. Но при чем здесь нос и как на нем можно что-то рубить? Что такое баклуши и зачем их бьют? Эти и многие другие вопросы мучили нас, пока мы не решили разобраться во всем этом. Увидев такие странные фразы в одной из книг в школе, мы узнали, что называются они фразеологизмами и появились много лет назад. Прочитав значения некоторых фразеологизмов и историю их появления в русском языке, нам захотелось узнать про них больше. Кроме этого, мы предположили, что многие фразеологизмы русского языка помогут нам лучше изучить историю нашей страны.

Цель и задачи

Мы поставили перед собой цель: изучив как можно больше фразеологизмов, выяснить, как возникли эти выражения и можно ли с их помощью изучать историю нашей страны.

Данная цель определила следующие задачи:

  1. Используя словари и подходящую литературу, изучить, что такое фразеологизмы, как они появились и какими бывают.

  2. С помощью опроса уточнить, какие фразеологизмы используются в школе чаще всего и все ли ученики понимают смысл этих фразеологизмов.

  3. Изучить значение распространенных фразеологизмов и сравнить их современное значение с тем, которое они имели много лет назад.

  4. Выяснить, насколько фразеологизмы помогают нам понять историю нашей страны.



Гипотеза

Мы думаем, что изучение значения и истории возникновения фразеологизмов позволит нам лучше изучить историю нашего государства.

Этапы работы:

  1. Проведение опроса учеников начальной школы.

  2. Проведение беседы с учителями начальной школы.

  3. Изучение различных фразеологических словарей, анализ фразеологизмов, появившихся на Руси и в России, их значения и истории появления.

  4. Вывод о связи фразеологизмов и истории нашей страны.

5. Подготовка доклада и презентации для выступления.

6. Выступление с результатами нашего исследования перед учениками нашей школы.

Собственные данные

Начали мы наше исследование с того, что нашли определение слова фразеологизм. В словаре С.И. Ожегова мы читаем: «Фразеологизм – это устойчивое выражение с переносным значением». После этого мы изучили виды фразеологизмов и остановились на тех из них, которые были придуманы в России (на Руси) и связаны с ней. В школе учительница дала нам интересную книгу «Фразеологический словарь для детей», в которой было очень много смешных картинок. Мы стали читать про интересующие нас фразеологизмы, узнали об их значении и истории возникновения. Оказывается, вначале фразеологизмы значили совсем не то, что сейчас. Мы были удивлены тем, что узнавали не только о том, почему люди стали так говорить, но и узнали много нового про наш народ и его прошлое. Например, мы узнали следующие исторические сведения:

  • Баклуши – это деревянные чурки, из которых крестьяне делали мелкие изделия, например, ложки, плошки и другую посуду.

  • Верста – старинная русская единица измерения длины, во время царствования Алексея Михайловича слово «верста» означало «ряд, линия, порядок».

  • Пядь – старинная русская мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами руки.

  • Монастырей на Руси было много, и каждый из них имел свой сборник правил. Монахи, живущие в монастыре, следовали только своим правилам, а при переходе в другой монастырь должны были следовать правилам, установленным в новом монастыре.

  • На Руси все обязаны были посещать воскресные службы в церкви, начало которых оповещалось звоном колоколов. Мужчинам в церкви нельзя было находиться в головном уборе, поэтому они складывали их у входа и забирали по окончании службы. Кроме этого, здороваясь с кем-то на улице, мужчина должен был снимать головной убор. Был еще один обычай, связанный с шапками: в случае досады или веселья, перед тем как пуститься в пляс, с размаху бросать шапку на землю.

  • Во время праздников в доме могли случиться ссоры и драки. Если такое происходило, хозяева закрывали занавеской или тряпкой все иконы, чтобы святые не видели происходящее.

  • Лыко (подкорковая основа молодых лип) в русских деревнях шло на изготовление мочал, рогож и лаптей. Волокно это было очень непрочное, дешёвое.

  • Лапоть – плетеная обувь из лыка, охватывающая только ступню ног. На Руси это была единственная доступная обувь бедных крестьян.

  • На Руси была распространена игра в «бирюльки». Она заключалась в том, чтобы с помощью небольшого крючка вытащить, не задев остальные, одну за другой из кучи все бирюльки – всевозможные маленькие игрушечные вещички: топорики, корзиночки, рюмочки, бочоночки.

  • Самая простое блюдо на Руси – пареная репа. Готовилась она очень легко: надо было поставить горшок с репой в печку, где она на пару превращалась в мягкое сладковатое блюдо.

  • Ивановская площадь – площадь в Московском Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого. На этой площади с 17 века звонили в колокола, созывая людей на сбор, объявляли громким голосом приказы царя.

  • Соль на Руси была труднодобываемым продуктом, а потому и очень дорогим. В богатом доме соль предлагали только самым важным, желанным гостям. Остальным приходилось есть несолёные блюда.

  • В древней Руси бояре носили горлатные шапки. Назывались они так, потому что мех для них брался с горла убитого зверя. Чем знатнее был боярин, тем выше шапка у него была.

  • Шиворот на Руси в 17 веке – это расшитый воротник боярской одежды. Во времена Ивана Грозного боярина, подвергшегося царскому гневу, в наказание сажали на тощую клячу спиной вперед, надев на него одежду тоже задом наперед, или, как говорили в народе, «шиворот-навыворот», то есть наоборот. В таком виде провинившегося возили по городу под насмешки уличной толпы.


Мы подумали, что это очень интересно и полезно – знать не только значение фразеологизмов, но и историю их создания. Мы решили проверить, знают ли ученики нашей школы эти увлекательные факты.

Мы составили и провели опрос учеников нашей начальной школы. Мы не стали брать первый класс, поскольку для них эта работа была бы слишком сложной. Всего было опрошено 118 человек.

Каждый ученик получил такую карточку, где он должен был написать значения известных ему фразеологизмов и историю их возникновения:

Заполни таблицу. Напиши то, что знаешь. Не переживай, если у тебя не получится заполнить всё полностью!



3

За тридевять земель



4

Косая сажень в плечах



5

На всю Ивановскую



6

Москва слезам не верит



7

Не всё коту Масленица



8

Несолоно хлебавши



9

От ворот поворот




10

Проще пареной репы



11

Семи пядей во лбу




12

Спустя рукава




13

Стоять как вкопанный



14

Узнать всю подноготную



15

Шиворот-навыворот





Для проведения опроса мы отобрали самые распространённые, на наш взгляд, фразеологизмы, связанные с историей нашей страны.

Результаты опроса были следующими: практически все дети не смогли справиться даже с половиной заданий. Многие не могли объяснить значения фразеологизмов, не знали, когда можно употребить их в речи. Последний столбец таблицы (где надо было написать историю создания фразеологизмов) не заполнил практически никто. Были дети, которые смогли написать историю появления 1-2 фразеологизмов из 15, но и то их объяснения были не совсем точны.

Результаты опроса мы предоставили в виде диаграммы, в которой задания «Напиши, что означает фразеологизм. Подумай, когда так говорят» мы отметили как задания части 1, а ответы на вопросы «Почему так говорят? Знаешь ли ты, как появился этот фразеологизм?» - задания части 2.



После получения таких результатов мы решили выяснить у учителей, используют ли они фразеологизмы на уроках и рассказывают ли о них детям. Мы получили следующие результаты: учителя разбирают с детьми некоторые фразеологизмы, когда те встречаются в тексте и при подготовке к олимпиадам. При этом учителя объясняют детям значения фразеологизмов, но не историю их появления в языке. Иногда, учителя поясняют детям, почему так стали говорить («косая сажень в плечах», «семи пядей во лбу», «несолоно хлебавши»), но в основном тогда, когда детям могут быть непонятны слова, входящие во фразеологизм (сажень, пядь, несолоно…)

Мы решили, что нам стоит рассказать одноклассникам и другим ученикам о том, как создавались известные фразеологизмы, потому что,изучая историю их возникновения, мы сами узнали много необычного про нашу страну и наших предков. Например, очень необычными показались нам такие фразеологизмы:

Заговаривать зубы

Отвлекать собеседника посторонними разговорами от сути проблемы

Зубы болели у людей во все времена. Одни ходили к докторам, а другие – к знахарям, у которых были свои способы лечения с помощью трав, заговоров и заклинаний. Бывало, что после такого посещения боль в зубы утихала, и человек был доволен.

Со временем выражение «заговаривать зубы» стало означать «вводить в заблуждение, обманывать».

На всю Ивановскую

Очень громко кричать, шуметь, храпеть

В московском Кремле в старину была площадь, которая называлась Ивановской по имени стоявшей на ней колокольни Ивана Великого. На ней всегда было много людей, которые обменивались новостями и слухами, заключали торговые сделки. С 17 века на этой площади звонили в колокола, созывая людей на сбор, глашатаи громким голосом на всю Ивановскую площадь оглашали царские приказы и указы.

Отсюда и пошли выражения: «кричать на всю Ивановскую», «звонить во всю Ивановскую».

Несолоно хлебавши

Обмануться в своих ожиданиях, надеждах; не добиться желаемого

Выражение это возникло в те времена, когда соль на Руси была трудно добываемым продуктом, а потому и очень дорогой. Желанные гости в богатом доме «хлебали солоно», а нежеланному, незнатному или незваному гостю соли могли вообще не предложить, и он уходил из дома «несолоно хлебавши».

По Сеньке и шапка

Каждому честь по заслугам

В древней Руси знатность боярина легко можно было установить по высоте меховых горлатых шапок. Горлатыми они назывались потому, что мех для них брался с горла убитого зверя. Чем знатней был вельможа, тем выше была его шапка. Простолюдин же не имел права на ношение роскошных шапок из куньего, бобрового или собольего меха, да и средств у него на это не было.

[pic] [pic]

Спустя рукава

Относиться к делу неохотно, работать кое-как, с ленцой

Происхождение этого выражения связано с покроем русской боярской одежды 17 века. Она имела длинные, свисающие рукава с разрезом для рук, что подчеркивало нежелание хозяев заниматься физическим трудом – работать в такой одежде со спущенными рукавами было неудобно. Простые люди, наоборот, во время работы засучивали рукава.

В последующее время выражение «спустя рукава» стало относиться не только к физической работе, но и ко всякому делу вообще, если оно делалось кое-как.

[pic]

Анализ полученных данных

Результаты опроса показывают, что дети в начальной школе не достаточно хорошо разбираются во фразеологизмах, плохо понимают смысл даже известных фраз. И, как мы видим, историю создания фразеологизмов учащиеся не знают, правильно ответили на вопрос об истории возникновения фразеологизмов только 3 человека (ученик 3 и два ученика 4 класса), их ответы касались только 1-2 фразеологизмов.

Проанализировав выполненную нами работу, мы отметили для себя, сколько новых знаний об истории нашей страны мы узнали, изучая, как фразеологизмы появились в русском языке.Мы посчитали, что будет полезным учителям нашей школы рассказывать на уроках детям не только о значении того или иного фразеологизма, но и об истории появления их, потому что это очень увлекательно, помогает лучше запомнить сам фразеологизм и его значение, а также развивает речь учащихся и пополняет их знания о родной культуре.

Вывод

В результате нашего исследования мы сделали следующие выводы:

  1. Использование фразеологизмов делает нашу речь интереснее, выразительнее.

  2. Изучение значения и истории возникновения фразеологизмов в русском языке помогает изучать не только язык, но и историю нашего государства.

  3. Нам бы очень хотелось, чтобы на уроках нам больше рассказывали о фразеологизмах, поскольку это не только очень интересно, но и полезно учащимся.

Литература

  1. Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. – М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.

  2. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М.: Просвещение, 1994.

  3. Муравьев В.Б. История Москвы в пословицах и поговорках. – М.: Издательский центр «Москвоведение», 2003.

  4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999.