Материал на тему: Полисемия слова. Типы переноса наименований

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Полисемия слова. Типы переноса наименований.

Полисемия (многозначность) – наличие у единицы языка более чем одного значения.

Лексическая полисемия – наличие у слова двух или более связанных между собой значений.

По характеру зависимости вторичных значений от первичного ыделяют три типа многозначности:

  • Радиальную

При радиальной полисемии вторичные значения непосредственно связаны с первичным.

  • Цепочечную

При цепочечной полисемии каждое из вторичных значений непосредственно связано только с ближайшим предшествующим значением цепочки

  • Радиально-цепочечную

Это гибридный тип и самый распространенный.

Перенос наименования с одного объекта на другой основан на ассоциативном механизме человеческого мышления. Перенос может происходить на разных основаниях (по разным причинам), соответственно различаются разные типы переносов:

  • По сходству – метафора

Метафора – перенос наименования с одного предмета на другой на основе их сходства. В широком смысле термин «метафора» применяется к любым видам употребления слов в непрямых значениях.

  • По смежности – метонимия

Метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности. Под «смежностью» понимаются пространственные, временные, ситуативные, логические и другие отношения.

  • Функциональный перенос – слово называет предметы, выполняющие одинаковые функции

  • Зооморфизмы и ботаникосемизмы (названия животных и растений, используемые для характеристики человека)

  • Синекдоха – перенос наименования по принципу количественного отношения между предметами: употребление названия целого вместо части, общего вместо частного и наоборот