Пояснительная записка.
Данная рабочая программа представляет собой курс «Русский язык», предназначенная для изучения в 9 классе на базовом уровне. Рабочая программа составлена на основе учебного плана МБОУ СОШ с. Восток, составленного в соответствии с Федеральным базисным (образовательным) учебным планои для образовательных учреждений Российской Федерации, примерной программы основного общего образования по русскому языку, 2004, Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений, под редакцией Львовой С.И., Львова В.В. (Москва, «Мнемозина», 2009 года)
Курс русского языка направлен на достижение следующих задач, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:
воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к русскому языку;
совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о русском речевом этикете;
формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию.
Решаемые задачи позволяют достичь цели курса:
Концепция (основная идея) программы.
Доминирующей идеей курса является интенсивное речевое и интеллектуальное развитие учащихся. Русский язык представлен в программе перечнем не только тех дидактических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок программы включает перечень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функционирования этих явлений и называет основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, программа создает условия для реализации деятельностного подхода к изучению русского языка в школе.
Главной особенностью программы является ее направленность на достижение в преподавании единства процессов познания окружающего мира через родной язык, осмысления его основных закономерностей, усвоения основ лингвистики и разных видов языкового анализа, развития абстрактного мышления, памяти, воображения, коммуникативных умений, а также навыков самостоятельной учебной деятельности, самообразования, речевого самосовершенствования.
Курс отличается:
ярко выраженной семантической направленностью в изучении грамматико – орфографического материала
усиленным вниманием к особенностям употребления в речи языковых единиц, к эстетической функции изучаемых явлений языка, формированию навыков использования справочной литературы, работы с различными видами лингвистических словарей
вниманием к вопросам истории русского языка, целенаправленным обращением к этимологии
Программа реализует:
идею межпредметных связей при обучении русскому языку, что способствует развитию умения устанавливать логическую взаимосвязь между явлениями и закономерностями, которые изучаются в школе на уроках по разным предметам
идею дифференцированного подхода к обучению, это выражается прежде всего в выделении дополнительного материала, расширяющего основное содержание программы
культуроведческий аспект в обучении русскому языку, что проявляется в достаточно широком использовании сведений по истории языка и русистики, информации о русских ученых-лингвистах, материалов по этимологии
Программа составлена с учетом принципа преемственности между основными ступенями обучения: начальной, основной и полной средней школой.
Содержание обучения ориентировано на развитие личности ученика, воспитание культурного человека, владеющего нормами литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения. Рабочая программа предусматривает формирование таких жизненно важных умений, как различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск информации в различных источниках, а также способность передавать ее в соответствии с условиями общения.
Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения русского языка, которые определены стандартом.
Содержание курса русского языка представлено в программе в виде трех тематических блоков, обеспечивающих формирование коммуникативной, лингвистической (языковедческой), языковой и культуроведческой компетенций. Содержание обучения русскому языку отобрано и структурировано на основе компетентностного подхода. В соответствии с этим в IX классе формируются и развиваются коммуникативная, языковая, лингвистическая (языковедческая) и культуроведческая компетенции.
Коммуникативная компетенция - овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции:
освоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании;
овладение основными нормами русского литературного языка;
обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке и ученых-русистах; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.
Культуроведческая компетенция - осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.
Доминирующей идеей курса является интенсивное речевое и интеллектуальное развитие учащихся. Русский язык представлен в программе перечнем не только тех дидактических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок программы включает перечень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функционирования этих явлений и называет основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, программа создает условия для реализации деятельностного подхода к изучению русского языка в школе.
Место предмета в базисном учебном плане.
В системе школьного образования учебный предмет «Русский язык» занимает особое место: является не только объектом изучения, но и средством обучения. Как средство познания действительности русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Деятельно-системный подход в обучении, направленность на трёхсторонний анализ языкового факта (с точки зрения его смысловой наполняемости, формы и функционального назначения) пронизывает весь курс обучения родному языку
Данная программа направлена на повышение уровня развития учащихся по русскому языку в 9 классе, умения работать с текстом, анализировать произведения с точки зрения языковых, художественных особенностей, стиля.
Изменений в рабочей программе по сравнению с авторской программой по русскому языку для 9 класса С.И.Львовой нет.
На изучение русского языка в 9 классе по программе и по учебному базисному плану отводится 68 часов по 2 урока в неделю, из них 8 часов – на проведение контрольных работ, 11 часов – на уроки развития речи.
Новизна данной учебной программы заключается в ее научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса. Большее количество часов выделено на принципиально значимую тему («Сложное предложение» - 37 часов), способствующую развитию пунктуационной грамотности учащихся. Кроме того, реализуется идея дифференцированного подхода к обучению. Выражается это, прежде всего, в выделении дополнительного материала (он обозначен *), расширяющего основное содержание программы и являющегося необязательным для усвоения всеми учащимися. Необходимость дифференциации продиктована неподготовленностью отдельных школьников к восприятию лингвистической теории, поскольку опыт общения на научные темы у них практически отсутствует.. Поэтому в ряде случаев в программе предлагается знакомить учеников с тем или иным языковым явлением, но при этом не требовать от них запоминания (например, все случаи обособления согласованных приложений, обстоятельств, отсутствие или наличие запятой перед союзом как). Программа предусматривает прочное усвоение материала.
Межпредметные связи на уроках русского языка.
Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, влияет на качество их усвоения, а в дальнейшем на качество овладения профессиональными навыками. Умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации, высокая социальная и профессиональная активность являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира. Родной язык является основой формирования этических норм поведения ребенка в разных жизненных ситуациях, развития способности давать аргументированную оценку поступкам с позиций моральных норм.
В системе школьного образования русский язык представляет приоритетную область знаний, являясь одновременно средством обучения и объектом изучения.
Как средство обучения, познания окружающего мира русский язык обеспечивает доступ к культуре во всём её многообразии, связан со всеми школьными предметами и потому выполняет мировоззренческую роль.
Межпредметные связи:
- английский язык («Сложноподчинённое предложение»);
-математика («Числительные» (порядковые и количественные);
-история («Этимология», «Фразеология»);
- технология («Правила речевого этикета», «Составление инструкции»);
- ИЗО («Изобразительные средства живописи», «Портрет» и др.);
- музыка («Фонетика», «Мелодика предложения и текста») и др.
Изучение материала спланировано строго на базе ранее изученного, нередко с опережающим заданием. Параллельно идёт повторение и обобщение уже усвоенного, подготовка к итоговой аттестации.
Повторение материала планируется проводить на коммуникативной основе, когда дети не только усваивают правила и положения о системе языка, но практически применяют свои знания в конкретной речевой ситуации.
Формы организации учебного процесса чрезвычайно разнообразны и предполагают парную, индивидуальную, групповую работу, осуществляемую на уроках изучения нового материала, обобщения и систематизации знаний, уроках развития речи, практикумах.
Используемые технологии
В целях повышения качества образования запланировано использование технологий, учитывающих возрастные особенности учащихся, их способности, интересы и потребности:
когнитивные (проектная деятельность, конференции, круглые столы, дискуссии, решение проблем и др.);
технологии сотрудничества (ролевые игры, интерактивные беседы, совместное составление рассказов и др.);
методику интенсивного обучения правописанию и блочное повторение орфографии и пунктуации;
контролирующие (тестирование, дневники, конкурсы и олимпиады и др.);
информационные (компьютерные программы, Интернет-ресурсы и т.д.);
Контроль знаний, умений и навыков учащихся осуществляется дифференцированными заданиями индивидуального, группового характера.
Виды и формы контроля:
Диктант (контрольный, графический, орфографический, терминологический)
Тест, зачет
Контрольное сочинение, изложение
Взаимоконтроль
Комплексный анализ текста
Синтаксический разбор сложных предложений
Учебно-методический комплект:
Программа:
Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы, (автор-составитель С.И.Львова). – 3-е издание, переработанное М., Мнемозина, 2009.
Учебники:
С.И.Львова. Русский язык. 9 класс. Комплект из 2-х частей.- М., 2013
Тематическое планирование
№
| Раздел | Кол-во часов | Из них |
КР | РР |
1 | Русский литературный язык | 3 |
|
|
2 | Повторение изученного в 5 – 8 классах | 7 | 2 |
|
3 | Текстоведение | 7 |
| 2 |
4 | Сложное предложение как единица синтаксиса | 2 |
|
|
5 | Сложносочинённое предложение | 7 | 1 | 1 |
6 | Сложноподчинённое предложение | 20 | 2 | 4 |
7 | Бессоюзное сложное предложение | 7 | 1 | 2 |
8 | Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи | 4
|
| 1 |
9 | Синтаксические конструкции с чужой речью | 5 |
| 1 |
10 | Повторение изученного | 4 |
|
|
11 | Резервные часы на проведение пробного экзамена в формате ОГЭ | 2 | 2 |
|
| Всего | 68 | 8 | 11 |
Контрольные работы:
№ | Тема работы | неделя |
8-9 | Стартовая административная контрольная работа№ 1. | 4 |
17 | Контрольное сжатое изложение. «В жизни всегда есть место подвигу». | 9 |
26 | Контрольная работа № 2 Тестирование «Сложносочинённое предложение». | 13 |
32 | Контрольное сжатое изложение «Чистые пруды» | 16 |
44-45 | Контрольная диагностическая работа в формате ОГЭ №3 | 23 |
51 | Контрольная работа № 4 по теме «БСП». | 26 |
53 | Контрольное сочинение на лингвистическую тему. | 27 |
67-68 | Резервные часы на проведение пробного экзамена в формате ОГЭ |
|
Содержание программы курса
9 КЛАСС
68 ч в год (2 ч в неделю)
Основные сведения о языке и речи
Употребление языковых единиц в речи, применение полученных знаний
в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой
деятельности
Лингвистика как наука о языке и речи
(на основе изученного в 5 – 8 классах)
Основные единицы языка: звук (*фонемы), морфема, слово, словосочетание, предложение.
Трудные случаи синтаксического и пунктуационного анализа предложения.
Вопрос о тексте как единице языка и речи
Фонетический, орфоэпический, морфемно-словообразовательный, лексический, морфологический анализ слов.
Синтаксический и пунктуационный разбор предложений изученных конструкций.
Текстоведческий анализ текста: тема текста, основная мысль, тип речи, строение текста, средства связи предложений и частей текста, принадлежность к функциональной разновидностям языка и стилю речи, языковые средства выразительности.
Текстоведение
Научный стиль речи, его особенности: цель высказывания (передача научной информации), сфера применения в устной (лекции, доклады, научные сообщения) и письменной (учебники, словари, научные книги, энциклопедия) речи.
План и конспект как форма передачи содержания научного текста.
Научно-популярные книги о русском языке как разновидность научного стиля речи.
Словарная статья как пример текста научного стиля.
Виды лингвистических словарей и содержание лингвистической информации (обобщение).
Цитата как способ передачи чужой речи в текстах научного стиля. Цитата в конспекте научного стиля.
Сообщение на лингвистическую тему как вид речевого высказывания научного стиля речи.
Текст и его многоаспектный анализ.
Чтение и изложение текста (подробное и сжатое).
Основные этапы подготовки и написания изложения прочитанного или прослушанного текста.
Основные приемы сокращения информации при написании сжатого изложения прочитанного или прослушанного текста: исключение второстепенной информации в каждой части текста или в одной из частей, обобщение необходимой информации в одной или в каждой части, замена прямой речи косвенной, исключение повторов материала, перегруппировка материала, объединение частей текста.
Сочинение текста. Основные этапы создания текста: определение темы и основной масли текста; обдумывание содержания текста и подготовка рабочих материалов (плана, некоторых формулировок, списка слов, словосочетаний и т.п.); создание текста; редактирование текста.
Конспектирование и составление плана учебной статьи учебника, учебных пособий, лингвистических книг для учащихся.
Использование слов, сочетаний, указывающих на логическую связь смысловых частей текста (затем, в заключение, при этом, с одной стороны и т. п.). Использование этих языковых средств при пересказе научного текста с опорой на план или конспект.
Составление плана, конспекта прослушанных или прочитанных отрывков из научно-популярных книг о русском языке.
Использование языковых средств научного стиля: лексических (термины, иноязычные слова, профессионализмы); словообразовательных (слова с абстрактными суффиксами, с иноязычными словообразовательными элементами типа лог, фил, пан и др.); морфологических (причастия и деепричастные обороты, глагольные сочетания состоит из…, заключается в…, представляет собой…; употребление формы единственного числа в значении множественного: Волк – хищное животное); синтаксических (глагольно-именная конструкция сказуемого: находят применение вместо применяются; сложные предложения).
Рецензирование книги как вид речевого высказывания.
Рациональные приемы работы со словарями в поисках необходимой информации о значении, произношении, написании, морфемном строении слов, этимологии и стилистическом употреблении в речи.
Выделение цитат знаками препинания разными способами.
Использование в устном сообщении специальных языковых средств эмоционального воздействия на слушателей (тон, мимика, жесты; подборка интересного иллюстративного материала; стилистические фигуры речи – обращение, инверсия, анафора и т. п.), а также языковых средств, подчеркивающих логичность, связанность изложения (как вам известно…, приведу еще один пример…, обратимся к главному…, хочется подчеркнуть…и др.).
Подготовка материала для устного (письменного) сообщения на лингвистическую тему («Речевой этикет и национальные традиции народов мира», «Этимология – наука об истории происхождения слов и выражений в русском языке» и т. п.).
Комплексный анализ текста, предусматривающий проведение орфографического и пунктуационного разбора, текстоведческого и языкового анализа текста и его фрагментов.
Использование разных видов чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего) в зависимости от коммуникативной задачи.
Устное и письменное изложение (подробное и сжатое) прочитанного или прослушанного текста.
Работа над сочинением по плану: определение замысла сочинения, обдумывание содержания сочинения, создание текста сочинения, редактирование сочинения
Синтаксис и пунктуация
Сложное предложение
Сложное предложение как единица синтаксиса
Сложное предложение как единица синтаксиса.
Смысловое, структурное и интонационное единство сложного предложения. Основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения: интонация, союзы, знаменательные части речи (союзные слова). Бессоюзные и союзные (сочинительные, подчинительные) сложные предложения.
Различение разных видов сложного предложения: бессоюзные и союзные (сочинительные и подчинительные).
Интонационное и пунктуационное оформление бессоюзных и союзных сложных предложений.
Сложносочиненное предложение
Сложносочиненное предложение, его грамматические признаки.
Строение сложносочиненного предложения.
Смысловые отношения между его частями и способы их выражения: соединительные отношения (однородность, перечисление, одновременность, последовательность; используются соединительные союзы и, также, тоже, да); противительные отношения (противоположность, несовместимость; используются противительные союзы а, но, да, однако, зато); разделительные отношения (выбор, несовместимость, чередование, взаимоисключение; используются разделительные союзы либо, или, то…то, не то… не то).
Интонационное оформление сложносочиненных предложений с разными типами смысловых отношений между частями. Постановка знаков препинания в сложносочиненном предложении.
Синтаксический разбор и моделирование сложносочиненных предложений разных видов.
Использование сложносочиненных предложений в художественном тексте.
Синонимическая замена сложносочиненных и сложноподчиненных предложений.
Сложноподчиненное предложение
Сложносочиненное предложение, его грамматические признаки.
Строение сложноподчиненного предложения: главная и придаточная часть, их единство (смысловое, интонационное, грамматическое).
Средства связи частей сложноподчиненного предложения: интонация, подчинительные союзы, союзные слова. Смысловые и стилистические различия сложноподчиненных предложений с синонимическими союзами (чтобы, чтоб, с тем чтобы, для того чтобы и т. п.).
Виды придаточных предложений по характеру смысловой связи между частями и значению подчинительных союзов, союзных слов: определительные, изъяснительные, обстоятельственные (места, времени, образа действия, сравнения, степени, цели, причины и следствия, условия, уступки).
*Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными, местоименно-соотносительными.
Сложные предложения с несколькими придаточными.
Соподчинение (однородное и неоднородное) и последовательное подчинение придаточных частей.
Интонационное оформление сложноподчиненных предложений. Постановка знаков препинания в сложноподчиненном предложении.
Синонимическая замена сложноподчиненных предложений с синонимическими союзами (чтобы, чтоб, с тем чтобы, для того чтобы и т. п.).
Различение подчинительных союзов и союзных слов.
Синтаксический разбор и моделирование сложноподчиненных предложений разных видов.
Определительное значение и разные способы его выражения (синонимия простого предложения с разными видами определений и сложноподчиненного с придаточным определительным). Значение сравнения и различные способы его выражения: словосочетание (петь соловьем), фразеологизм, сравнительный оборот, составное именное сказуемое (глаза как два тумана), сложноподчиненное предложение с придаточным сравнения. Постановка знаков препинания в предложениях с союзом как.
Синтаксический разбор и моделирование сложноподчиненных предложений с несколькими придаточными.
Интонационное и пунктуационное оформление сложных предложений с несколькими придаточными.
Использование сложноподчиненных предложений в текстах разных стилей и типов речи.
Бессоюзное сложное предложении
Бессоюзное предложение, его грамматические особенности.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды бессоюзного сложного предложения: 1) со значением перечисления, 2) со значением причины, пояснения, дополнения, 3) со значением условия, следствия, противопоставления.
Синтаксический разбор и моделирование бессоюзных сложных предложений разных видов.
Интонационное и пунктуационное выражение смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения.
Выразительное чтение бессоюзных сложных предложений, передача голосом смысловых отношений между частями сложного предложения.
Употребление бессоюзных сложных предложений в пословицах, крылатых словах, афоризмах, а также в текстах разных стилей и типов речи. Синонимическая замена сложных предложений с союзной и бессоюзной связью.
Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи
Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи.
Структурные особенности сложного предложения с разными видами связи. Основные разновидности предложений в зависимости от сочетания видов связи: 1) сочинительная и подчинительная, 2) подчинительная и бессоюзная, 3) сочинительная и бессоюзная, 4) сочинительная, подчинительная и бессоюзная.
Интонационные и пунктуационные особенности сложных предложений с разными видами союзной и бессоюзной связи.
*Период как особая форма организации сложных предложений и как поэтическое средство художественного текста.
Синтаксический разбор и моделирование сложных предложений с разными видами связи.
Постановка знаков препинания в сложном предложении с разными видами связи.
Выразительное чтение предложений с разными видами связи.
Использование в художественных текстах сложных предложений с разными видами связи.
Синтаксические конструкции с чужой речью
Основные способы передачи чужой речи: 1) предложения с прямой речью, 2) сложноподчиненные предложения с косвенной речью, 3) простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи (говорить о тебе), 4) предложения с вводными конструкциями (по словам родителей).
Прямая и косвенная речь.
*Несобственно-прямая речь. Выразительное чтение предложений с разными видами связи, умение передавать голосом смысловые отношения между частями сложного предложения.
Цитирование как способ передачи чужой речи. Различные способы цитирования.
Синтаксический разбор и моделирование предложений с прямой речью.
Постановка знаков препинания в предложениях с прямой речью.
Пунктуация в предложениях с косвенной речью.
Выразительное чтение предложений с прямой и косвенной речью.
Синонимическая замена предложений с прямой и косвенной речью.
Постановка знаков препинания в предложениях с цитатой.
Использование изобразительных средств синтаксиса: риторического вопроса, повторяющихся союзов и отсутствия союзов, параллелизма (одинаковое синтаксическое построение соседних предложений) и др.
Повторение изученного
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения русского языка в 9 классе учащийся должен
знать:
• роль русского языка как национального языка русского народа, государственного языка Российской Федерации и средства межнационального общения;
• основные признаки научного, публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи, языка художественной литературы;
• признаки текста и его функционально-смысловых типов (повествования, описания, рассуждения);
• основные единицы языка, их признаки;
• основные нормы русского литературного языка (офоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные), нормы речевого этикета;
уметь:
речевая деятельность: аудирование:
• фиксировать на письме информацию исходного текста в виде тезисов, конспектов, резюме, полного или сжатого пересказа;
• формулировать вопросы по содержанию текста;
• замечать в собственной и чужой речи отступления от норм литературного языка;
чтение:
• понимать коммуникативную тему, цель чтения текста и в соответствии с этим организовывать процесс чтения;
• составлять конспект прочитанного текста;
• оценивать степень понимания содержания прочитанного текста;
• прогнозировать возможное развитие основной мысли до чтения лингвистического текста;
говорение:
• создавать устные монологические высказывания на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые, учебные темы;
• знать основные нормы построения устного высказывания: соответствие теме и основной мысли, полнота раскрытия темы, достоверность фактического материала, последовательность изложения (развертывания содержания по плану), наличие грамматической связи предложений в тексте, владение правильной и выразительной интонацией, уместное использование невербальных средств (жестов, мимики);
• строить научное рассуждение по сложным вопросам школьного курса русского языка;
письмо:
• знать основные нормы построения письменного высказывания: соответствие теме и основной мысли высказывания, полнота раскрытия темы, достоверность фактического материала, последовательность изложения (развертывание содержания по плану, правильность выделения абзацев в тексте, наличие грамматической связи предложений в тексте, владение нормами правописания);
• писать изложения по публицистическим, художественным текстам, сохраняя композиционную форму, типологическое строение, характерные языковые средства;
• вводить в текст изложения элементы сочинения (рассуждения, описания, повествования);
• писать небольшие по объему сочинения на основе прочитанного или прослушанного текста;
• составлять тезисы и конспект небольшой статьи (или фрагмента из большой статьи);
• совершенствовать написанное, исправляя недочеты в построении и содержании высказывания, речевые недочеты и грамматические ошибки;
текст:
• проводить текстоведческий анализ текстов разных стилей и типов речи (тема, основная мысль, тип речи, стиль, языковые и речевые средства, средства связи предложений, строение текста);
фонетика и орфоэпия:
• правильно произносить употребительные слова с учетом вариантов их произношения;
• анализировать и оценивать собственную и чужую речь с точки зрения соблюдения орфоэпических норм;
Морфемика и словообразование:
• владеть приемом морфемного разбора: от значения слова и способа его образования к морфемной структуре;
• толковать значение слова, исходя из его морфемного состава (в том числе и слов с иноязычными элементами типа -ЛОГ, ПОЛИ-, -ФОН и т.п.);
• пользоваться разными видами морфемных, словообразовательных и этимологических словарей;
• опираться на морфемный разбор при проведении орфографического анализа и определении грамматических признаков слов.
лексикология и фразеология:
• разъяснять значение слов общественно-политической и морально-этической тематики, правильно их определять;
• пользоваться разными видами толковых словарей;
• верно использовать термины в текстах научного стиля;
• оценивать свою и чужую речь с точки зрения уместного и выразительного словоупотребления;
• проводить элементарный анализ художественного текста, обнаруживая в нем изобразительно-выразительные приемы, основанные на лексических возможностях русского языка;
морфология:
• распознавать части речи и их формы в трудных случаях;
• правильно образовывать формы слов с использованием словаря грамматических трудностей;
• определять синтаксическую роль слов разных частей речи;
• опираться на морфологическую характеристику слова при проведении орфографического и пунктуационного анализа;
орфография:
• применять орфографические правила, объяснять правописание слов с трудно проверяемыми орфограммами;
• пользоваться этимологической справкой при объяснении написания слов;
• проводить орфографический анализ текста;
синтаксис и пунктуация:
• различать изученные виды простых и сложных предложений;
• интонационно выразительно читать предложения изученных видов;
• составлять схемы простых и сложных предложений разных видов и конструировать предложения по заданным схемам;
• уместно пользоваться синтаксическими синонимами;
• правильно употреблять в тексте прямую речь и цитаты, заменять прямую речь косвенной;
• проводить синтаксический и интонационный анализ сложного предложения;
• устанавливать взаимосвязь смысловой, интонационной, грамматической и пунктуационной характеристики предложения;
• использовать различные синтаксические конструкции как средство усиления выразительности речи;
• применять пунктуационные правила, объяснять постановку знаков препинания в простом и сложном предложениях, используя на письме специальные графические обозначения;
• строить пунктуационные схемы простых и сложных предложений;
• самостоятельно подбирать примеры на изученные пунктуационные правила;
• проводить пунктуационный анализ текста;
• аргументировать тезис о системном характере русской пунктуации.
Список рекомендуемой учебно-методической литературы
Программно-методическое обеспечение курса.
Программа:
Программа по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-11 классы: основной курс, элективные курсы, (автор-составитель С.И.Львова). – 3-е издание, переработанное М., Мнемозина, 2009.
С.И.Львова. Русский язык. 9 класс. Комплект из 2-х частей.- М., 2013
Для учителя:
Александрова Г.В. Занимательный русский язык (серия «Нескучный учебник»). – Санкт-Петербург: Тригон, 1997. – 656 с.
Антонова Е. С. Тайны текста. — М., 2001.
Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты, образные выражения. — М., 1966. – 668 с.
Валгина Н. С. Трудности современной пунктуации. — М., 2000.
Галынский М.С. Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение / М.С.Галынский. – М.: РИПОЛ классик, 2008. – 512 с.
Гольдин В.Е. Речь и этикет. — М., 1983. – 124 с.
Единый государственный экзамен: Контрольные измерительные материалы / В. И. Капинос и др. — М., 2002, 2003—2004, 2004—2005.
Капинос В. И., Сергеева Н. Н., Соловейчик М. С. Изложения: тексты с лингвистическим анализом. — М., 1994.
Колосов В. В. История русского языка в рассказах. — М., 1982. – 224 с.
Львов В. В. Обучение нормам произношения и ударения в средней школе: 5—9 классы. — М., 1989.
Львов М. Р. Основы теории речи. — М., 2000. Львова С. И. Комплект наглядных пособий по орфографии и пунктуации. — М., 2004.
Львова С. И. Орфография. Этимология на службе орфографии. Пособие для учителя. — М., 2000.
Львова С. И. Работа со схемами-таблицами по орфографии и пунктуации: Методические рекомендации к комплекту наглядных пособий. — М., 2004.
Львова С. И. Уроки словесности: 5—9 классы. — М., 1996 (и другие издания).
Львова С. И. Язык в речевом общении. — М., 1991.
Львова С. И., Рыбченкова Л. М. Материалы для подготовки и проведения итоговой аттестации выпускников основной школы по русскому языку. 9 класс. — М., 2002.
Милославский И. Г. Зачем нужна грамматика? — М., 1988. – 204 с.
Мещеряков В. Н. Жанры школьных сочинений: Теория и практика написания. — М., 2000.
Для учащихся
Ахременкова Л.А. К пятерке шаг за шагом, или 50 занятий с репетитором: Русский язык, 7 класс/Л. А. Ахременкова. – М.: Просвещение, 2008.
Поникарова Л. А. Русский язык: Морфология в таблицах и заданиях/Л. А. Поникарова. – М.: Просвещение, 2006.
Вартанъян Э.А. Путешествие в слово. — М., 1987.
Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А. Секреты орфографии. — М., 1994.
Граник Г. Г., Бондаренко С. М., Концевая Л. А., Владимирская Г. Н. Речь, язык и секреты пунктуации. — М., 1995.
Колосов В. В. История русского языка в рассказах. — М., 1982. – 224 с.
Львова С. И. Практикум по русскому языку. 9 класс. - М., 2000. – 62 с.
Львова С. И. «Позвольте пригласить Вас...», или Речевой этикет. — М., 2004.
Львова С. И. Русская орфография: Самоучитель. — М., 2005.
Львова С. И. Практикум по русскому языку. 9 класс. — М., 2010
Львова С. И. Русский язык. 5 класс: За страницами школьного учебника. Пособие для учащихся. — М., 2002.
Львова С. И. Русский язык. 6 класс: За страницами школьного учебника. Пособие для учащихся. — М., 2002.
Львова С. И. Русский язык. 7 класс: За страницами школьного учебника. Пособие для учащихся. — М., 2004.
Львова С. И. Словообразование — занимательно о серьезном: Практические задания для учащихся 8—11 классов. — М., 2006.
Львова С. И. Там, где кончается слово... (О слитных, дефисных и раздельных написаниях). — М., 1991.
Любичева Е. В., Болдырева Л. И. Родным войти в родной язык. Интегративное учебное пособие по русскому языку. 10— 11 классы. — Л., 2005.
Люстрова 3. Н., Скворцов Л. И., Дерягин В. Я. Беседы о русском слове. — М., 1987.
Матвеева Н. П. Свидетели истории народа: Наследие пращуров. — М., 1993.
Милославский И. Г. Зачем нужна грамматика? — М., 1988.
Милославский И. Г. Культура речи и русская грамматика. — М., 2002.
Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии.- М., 1998.
Мокиенко В. М. Образы русской речи. — Л., 1986.
Мокиенко В. М. Почему так говорят? — Л., 2003.
Моисеев А. И. Буквы и звуки. Звуки и цифры. — М., 1986.
Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. — М., 1988.
Откупщиков Ю. Н. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М., 1986.
Панов М.В. Занимательная орфография. – 1984.
Постникова И. И. и др. Это непростое простое предложение. — М., 1985.
Розенталь Д. Э. А как сказать лучше? — М., 1988.
Романова Н. Идеальная грамотность. Русский язык без правил и словарей.- М., 2010
Сенина Н.А. Русский язык. Тесты для промежуточного контроля. 9 класс. – Ростов-на-Дону, 2009
Сергеев В. Н. Новые значения старых слов. — М., 1987.
Сергеев В.Н. Словари — наши друзья и помощники. — М., 1984.
Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М., 1983.
Солганик Г. Я. От слова к тексту. — М., 1993.
Тесты. Русский язык: Синтаксис. Текст. 8—9 классы / В. И. Капинос и др. — М., 2003.
Успенский Л. В. Слово о словах. – М.: АСТ Зебра Е, 2009.(или любое издание.) – 496 с.
3. Школьные словари русского языка.
Баранов М.Т. Школьный орфографический словарь русского языка. – 4-е изд. – М., 1999.
Словарь синонимов и антонимов / Сост. О.А.Михайлова. – Переиздание. – Екатеринбург: ООО «Издательство «У-Фактория», 2002. – 512 с.
Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. –– М.: Издательство «Цитадель-Трейд», 2002. – 576 с.
Фразеологический словарь русского языка для школьников. / Сост. Л.А.Субботина. – Екатеринбург: У-Фактория, 2002. – 412 с.
Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. – М., 1997. – 400 с.
Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. Н.Ю.Шведовой. – 19 изд., испр. – М.: Рус. яз., 1987. – 750 с.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н.Борунова, В.Л.Воронцова, Н.А.Еськова; Под ред. Р.И.Аванесова. – 5-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1992. – 704 с.
Розенталь Д.Э. Большой справочник по русскому языку: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная? / Д.Э.Розенталь. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование» 2008, - 10008 с.
Интернет-ресурсы (для учащихся):
Словари: