Статья Теория и практика литературного анализа.

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Теория и практика литературного анализа.


Учитель русского языка и литературы ГБОУ школы №580 Приморского района Санкт-Петербурга Юлаева И.А.


Одной из важнейших задач преподавания литературы в современной школе является необходимость формирования и развития личности, для которой одной из главных потребностей становится потребность духовности, истинно человеческого, нравственного. А путь к духовному, к «вочеловечению» невозможен вне выразительной, духовной силы языка литературных, особенно лирических ,произведений. Ведь чем богаче художественный мир, в который мы вводим наших учеников, тем глубже будет развит и их мир. И не только области внешнего общения, но и – прежде всего - их душа

Проявлением уровня духовного развития растущей личности по праву считается любовь к родному языку, особое отношение к родному слову. В этом контексте теории и практике литературного анализа принадлежит особая роль. А сопоставительный анализ художественных текстов - один из путей, который может стать условием формирования у школьников потребности в чтении, развития их языкового чутья и - в целом – глубокой внутренней работы в результате внимания к особенностям «жизни» слова в тексте, к

«движениям души человеческой», к законам употребления языковых явлений в «безукоризненных образцах» русской классики. Анализ опыта работы показывает, что именно лингвистическая подготовка влияет на восприятие и глубокое понимание учащимися содержания художественного текста через анализ языковых (фонетических, лексических и грамматических) средств.

Сопоставительный анализ художественных текстов привлекает внимание учащихся не случайно. Во-первых, склонность к сопоставлению заложена в детском сознании - дети способны размышлять, сопоставляя одно с другим. Во-вторых, одним из условий повышения интереса к учебному труду, к процессу познания, по мнению психологов, является приём сопоставления внешне сходного, но различного по сути.

В методике преподавания литературы накоплен богатый материал по использованию сопоставительного анализа текстов художественных произведений. Поэтому целью данной разработки является не описание собственного методического опыта и технологий сопоставительного анализа художественных текстов, а публикация и представление результата – работ учащихся как « продукта» самостоятельного исследования, и прежде всего кропотливой « внутренней работы» души и сердца, совместного творческого диалога на уроке.


Сравнительный анализ стихотворений:

«Пророк» А. С. Пушкина и «Пророк» Н. А. Некрасова


Для любого поэта тема творчества – это вопрос смысла жизни. Неудивительно, что и Пушкин, и Некрасов, каждый в свое время, освятили эту немаловажную тему. Оба стихотворения называются «Пророк», и случайное совпадение исключено.

По мнению Пушкина, быть пророком – значит видеть то, что не видят другие, а миссия его заключается в том, чтобы «глаголом жечь сердца людей». Сюжет стихотворения – это становление человека пророком, Бог дает ему возможность слышать, видеть, чувствовать, понимать и отображать в словах то, что не дано понять другим. Пророк Пушкина в первую очередь избранник, посредник между Богом и людьми.

Жанр стихотворения близок к одическому. Пушкин использует высокую лексику: устаревшую, церковно-славянскую. В стихотворении есть множество подобных примеров: «горний ангелов полет», «гад морских подводный ход», «вещие зеницы». Для придания большей выразительности языку Пушкин также использует метафоры: «глаголом жги сердца людей», «небо содроганье», «духовная жажда», эпитеты: «жало мудрыя змеи», «грешный мой язык», «празднословный», «лукавый», «сердце трепетное»., сравнения: «как труп в пустыне я лежал», «отверзлись вещие зеницы, как у испуганной орлицы», архаизмы и старославянизмы: «персты», «внял», «виждь». Последние примеры свойственны для оды.

Если затрагивать особенности стихотворной речи в произведении Пушкина, то стоит упомянуть динамичность ритма, использование всех видов рифмовки, множество шипящих звуков (ужель «жало мудрыя змеи»?).

В отличие от Пушкинского пророка, пророк Некрасова осознанно идет на такой поступок, как становление пророком, принося себя в жертву делу опасному и неблагодарному. Некрасов видит миссию пророка в том, чтобы напомнить людям о божьем деле, «напомнить о Христе», то есть обо всем святом, таком как милосердие, человечность, сострадание беде ближнего; он пытается пробудить человеческие души (их доброе и светлое начало).

У Пушкина отсутствует обращение в стихотворении, Некрасов же выражается четко и ясно: «рабам земли». Примечательно то, что в разных изданиях одна и та же фраза написана по-разному: «царям земли» или же «рабам земли». Думается, что обращение к «рабам» звучит уместнее, так как Некрасов словно бы говорит нам: все мы рабы Божьи, вне зависимости от светского статуса. «Мне отмщение. И аз воздам» - каждого настигнет справедливость, а регулировать это будет уже не человеческий суд, а божий.

Уже было упомянуто использование всех видов рифмовки у Пушкина. В отличие от него, Некрасов использует перекрестную рифму во всем стихотворении. Лексика более современная, экспрессивная. Зачем она используется? Автор пытается донести свою мысль таким языком, чтобы она была понятна всем «рабам Божьим». Присутствует приподнятость, возвышенность интонации. Прежде всего, этому способствует высокая лексика: «жертвуя собой», «нет помыслов мирских», «гибель», «судьба», «покамест не распяли», «но час придет».

Особенность сходства произведений – это использование библейских образов. Как известно, Пушкин брал за основу своего стихотворения библейский сюжет: в книге Исаии описано видение пророка:

«В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.

Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

<…>

И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, – и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.

Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.

И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.

И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите.

Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их…»

Бог посылает проповедника народу, так как «огрубело сердце народа сего». Здесь миссия пророка - призвать людей услышать волю Божию, чтобы Он «исцелил их».

Некрасов, в свою очередь, сравнивает назначение пророка с миссией Христа-Спасителя.

Оба поэта используют высокую лексику (например: «уста», «пылающий огнем»; «помыслы», «гибель»), эпитеты и метафоры, которые уже упоминались ранее. Одно из важных отличий Пушкина – стилизация на язык Библии (каждая строка начинается с «и»). В свою очередь, доступность языка Некрасова упрощает понимание его видения поэта-пророка. Пушкинское стихотворение более тяжелое из-за славянизмов, несмотря на его динамичность.

Таким образом, сравнив два стихотворения, мы видим их безусловные общие черты и различия. Среди лирических произведений тема поэзии занимает особое место, поэтому неудивительно, что на протяжении всей истории поэзии многие поэты обращались к этой теме и продолжают обращаться. Это позволяет назвать назначение «поэта-пророка» вечным. (2013, Головченко Н., Кузнецова В., Луцков И., 10 «Б» класс).


Сравнительный анализ стихотворений

А.А.Блока «Вхожу я в темные храмы…» и «Незнакомка»


Каждому уважающему себя человеку должно быть известно имя Александра Александровича Блока русского поэта-символиста Серебряного века. Более того, Блок был и является одним из самых ярких представителей этого периода в отечественной литературе.

Одни из самых его знаменитых произведений «Незнакомка» и «Вхожу я в темные храмы…». Они показывают нам, насколько удивителен внутренний мир человека и как могут меняться его взгляды в течение всей жизни.

В стихотворении «Вхожу я в темные храмы…» нам представлен мир мистический, мир прекрасный и сказочный. Атмосфера храма, непоколебимо святого, образ которого возникает в нашем сознании, позволяет читателю понять мировоззрение автора и проникнуться его духовными переживаниями в тот период жизни. Главный герой, рыцарь ли он, монах ли мы не знаем ждет свою судьбу, надеется на чудо. Ждет свою Прекрасную Даму. Кто она? Что за святое существо, в которое так верит лирический герой? Ответить на этот вопрос никто не в силах, так как все стихотворение строится на ожидании и вере, а Прекрасная Дама многолика: для каждого она принимает свой неповторимый образ. Она может быть Святой, может быть Милой или же Вечной Женой...

В своем ожидании наш герой одинок, но одиночество в этих святых стенах не такое отчаянное, не такое тоскливое. Оно скрашивается ожиданием чего-то прекрасного. Наш рыцарь дрожит: он в предвкушении, он грезит, он видит лишь Ее образ.

Блок символист. И именно поэтому его произведение переполнено образами и знаками. Все это открывает нам иной мир, такой неизвестный, но такой притягательный. Высокие колонны и скрип дверей, сказки и сны. Обилие красок: темные храмы, красные лампады, золотые свечи... Именно это успокаивает и умиротворяет его. Ну а пока кто знает: дождется ли Рыцарь своей Прекрасной Дамы?

Другое, более позднее произведение поэта, «Незнакомка»  раскрывает нам совершенно иной мир, отличный от загадочных и необыкновенных темных храмов. Этот мир страшен и опасен, он пугает и настораживает одновременно. Этот мир кишит тлетворными духами, грязью и безнравственностью. Реальный мир виден более отчетливо. Уже нет сказки, нет грез. Остались только мрак и разочарование в жизни. В таком мире господствует полное одиночество, а человеку остается таскаться по кабакам да по ресторанам, выискивая истину и спасение в вине. Этот мир «кричит», ему больно. Кричат женщины. Плачут дети. Кажется, будто плачет сам поэт. Мир увяз в скуке и отчаянии, в страданиях и разочаровании.

И среди всего этого хаоса появляется некая дама, таинственная и опасная прекрасная Незнакомка. Но кто она? Видение или часть реального мира? Мира материального, продажного и грешного – мира, в котором царствуют боль и отчаяние. Кто она? Кто? Она существует вне времени и пространства, и это пугает еще больше. Быть может, под темной вуалью скрывается сама Смерть? Холодная, одинокая, она медленно и величаво идет меж людей. От нее веет древностью и древними поверьями.

Каждый видит смерть по-своему. Для автора она предстает таинственной незнакомкой. И если он раньше в прекрасной даме видел свое счастье, то теперь вечное вино заставило видеть смерть в другом, прекрасном, лике.

Сравнивая эти стихотворения, мы может проследить эволюцию творчества Блока, перемены в его мировоззрении, в его отношении к некоторым вещам. Такие перемены неудивительны: между двумя стихотворениями промежуток в четыре года. Эволюция его творчества заключается в том, что от мистического и волшебного мира Блок, прочувствовавший «вкус» революции, переходит к более реальным вещам, и уже нет той светлой сказки в его произведениях. (2014, Рогатнева Дарья, Краутман Виктория, 11»Б»).


Сравнительный анализ стихотворений

А.С.Пушкина «Пророк» и Н.А.Некрасова «Элегия»


Я лиру посвятил народу своему…

Стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Пророк», написанное в 1826 году, уже через два года было опубликовано на страницах «Московского вестника». Он написал стихотворение уже после того, как узнал о казни руководителей восстания декабристов. Николай I неожиданно прислал в Михайловское фельдъегеря с приказом доставить поэта в Москву, прямо к царю. Несколько современников Пушкина свидетельствовали, что в «Пророке» была еще одна строфа:

Восстань, восстань пророк России,

В позорны ризы облекись.

Иди, и с вервием вкруг выи

К У.Г. явись.

«У.Г.» пушкинисты расшифровали как к «убийце гнусному», т.е. к Николаю I. Однако это четверостишие настолько не вписывается в логику лирического сюжета «Пророка», что его можно рассматривать как часть какого-то незавершенного или уничтоженного Пушкиным стихотворения.

«Пророк» написан четырехстопным ямбом, что подчеркивает его экспрессивность и делает более динамичным. Высокая церковная лексика придает стихотворению важность и величие. Интонация строгая и торжественная, речь – сдержанная и лаконичная.

В основе сюжета лежит библейская история из Ветхого Завета – видение пророка Исаи, с помощью которого А.С.Пушкин показывает читателям идеального, по его мнению, поэта: поэта, который будет служить народу и Богу, то есть поэта-пророка. Пророк – этот тот, кто избран Богом из числа смертных, чтобы на земле пробуждать свет и добро в душах людей.

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей»

Стихотворение можно условно разделить на пять частей. Экспозиция – «Духовной жаждою томим…», завязка – «И шестикрылый серафим…», развитие – «Перстами легкими как сон…», кульминация – «И он мне грудь рассек мечом…», развязка – «Как труп в пустыне я лежал…».

Использование многочисленных художественных приемов придает стихотворению эмоциональную насыщенность. Примером может служить анафора, при которой 15 строк стихотворения начинаются с союза «и»:

«И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет…»

Большое количество эпитетов делает стихотворение более выразительным: «в пустыне мрачной», «грешный мой язык». Также используется прием антонимии: автор противопоставляет миру горнему (небесному) мир дольний (земной).

Используются также и метафоры, такие как «духовная жажда», сравнения – «перстами легкими, как сон», «как у испуганной орлицы».

Стихотворение Н.А.Некрасова «Элегия» написано в 1874 году и посвящено другу и мужу сестры А.Н.Еракову. Оно подарено ему в день рождения вместе с письмом, в котором были строки: «Посылаю тебе стихи. Так как это самые мои задушевные и любимые из написанных мною в последнее время, то посвящаю их тебе, самому дорогому моему другу».

«Элегия» написана шестистопным ямбом, а наличие женской и мужской рифмы придает стихотворению плавность и легкость. Оно пронизано печалью, грустными размышлениями о жизни и о судьбе.

Воодушевляющая и патетическая интонация в сочетании с высокой христианской лексикой призывает служить ближнему и своему народу. Лирика – гражданская и социальная.

«Но каждый в бой иди!»

В стихотворении раскрывается тема поэта и поэзии, защиты простого человека, также автор высказывает свое предназначение:

«Я лиру посвятил народу своему…»

Произведение можно разделить на три части. В первой части – зачин как обращение к юношеству. Вторая часть – это развитие темы и провозглашение гражданского служения поэзии, Отчизне, анализ собственного творческого пути. Третья часть – концовка, размышления о русском народе и о его судьбе. И начало, и конец стихотворения связаны одним и тем же мотивом – мотивом страдания людей.

Стихотворение пропитано большим количеством восклицаний и риторическими вопросами.

Более выразительным «Элегию» делают многочисленные сравнения («Как тощие стада по скошенным лугам»), эпитеты («над жатвой золотою», «красный день»), метафоры («служить им будет муза»), олицетворения («и лес откликнулся»), оксюморон («слезы сладкие») и даже антитеза («Толпе напоминать, что бедствует народ, В то время как она ликует и поет…»).

И «Пророк», и «Элегия» написаны ямбом. Их общая тема – назначение поэта и поэзии, лексика высокая, сочетающаяся с торжественной интонацией и гражданской лирикой, подчеркивающая важность обращения обоих поэтов к народу, искренность их беспокойства за судьбу человека. В стихотворениях используются метафоры, эпитеты, сравнения, антитезы, а мужская рифма переплетается с женской.

Уделяется внимание сердцу человеческому, людям, Богу. Каждый поэт описывает свой одинокий путь, бессмысленное брожение по пустынным местам:


Также присутствует обращение к христианству: «Процвел бы божий мир…»

«А другу у небес могущества молю…»

Но каждый автор по-своему представляет себе служение народу.

Речь Пушкина в «Пророке» более сдержанна, а Некрасов в «Элегии» выражает все более эмоционально и торжественно. Лирика «пророка» более философская, в то время как «Элегия» - социально-философская. Также отличаются и сами жанры стихотворений (лирическое – у Пушкина, элегия – у Некрасова) и вид рифмовки («Пророк» - перекрестная, «Элегия» - парная).

В «Пророке» описываются страдания самого поэта по приказу Бога, по его воле. Будто описывается та сторона, которую не видит народ, что люди не видят на самом деле душу поэта, не видят, как «грудь рассекают мечом» (многие считают, что душа человека находится в центре груди). «Вырывают грешный язык», критикуя и осуждая, но при этом не познав страданий. Не знают, что пережил поэт для того, чтобы нести свет в жизни и души народа, жертвуя всем.

В «Элегии» больше внимания уделено народу, а служение – выбор самого поэта. Муза и, следовательно, поэзия всегда будут идти рука об руку с людьми, что бы ни случилось. Также и здесь представлены рассуждения о времени после реформ, о том, стал ли народ по-настоящему свободным, стала ли жизнь лучше, а доля – счастливее? Автор размышляет по поводу народной судьбы, и в этом выражается его искренняя любовь к человеку и беспокойство за его жизнь.

Такие разные эпохи, такие разные люди, но все же темы страдания народа, предназначения поэта и его жизни в судьбах людей навсегда останутся вечными. Они будут передаваться из поколения в поколение, идти рука об руку со своей эпохой, пытаясь разбудить в людях Любовь и беспокойство за будущее своего народа. (2013, Рогатнева Д, Григаш Н, Краутман В., 10 «Б» класс).