Урок-конференция по русскому языку Живой как жизнь

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Урок-конференция по русскому языку "Живой как жизнь"

«Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит…»

Д. С. Лихачев




Цель урока-конференции:

- рассмотреть молодежный сленг как явление в языке;

- показать логическую взаимосвязь языка и общества.


Задачи урока -конференции:

  • демонстрация развития языка на современном этапе;

  • знакомство с историей развития молодёжного сленга;

  • рассмотрение способов формирования молодежного сленга;

  • проведение лингвистического исследования речи школьников;

  • развитие языкового вкуса;

  • воспитание любви и бережного отношения к родному языку.


Оборудование: мультимедийный проектор.


Ход урока-конференции


1. Выступление учителя


Добрый день, дорогие учащиеся, гости нашей школы! Формирование всесторонне развитой личности немыслимо без полного, грамотного освоения языка. Красиво и правильно должен говорить каждый.

Думаю, все согласятся со мной, что школа учит и должна учить языку литературному. Но литературный язык – лишь одна из ветвей общенародного языка. Ветвь драгоценнейшая,- но не единственная.

Сейчас в обществе необычайно обострился интерес к социальным и профессиональным жаргонам, к изучению стилей и подстилей, находящихся за пределами литературной нормы.

Сегодня мы познакомимся с результатами исследовательской работы 9а класса на тему: «Современный молодежный сленг». Мы рассмотрим молодежный сленг как явление в языке и покажем логическую взаимосвязь языка и общества.


Проблема взаимосвязи языка и общества на современном этапе.


План урока-конференции:

  • Русский язык: современная статистика”

  • Молодежный сленг”

  • Иностранные слова в молодежном сленге”

  • Язык современных молодежных субкультур: осторожно, гопники!”.


1. Выступление первой группы с докладом “Русский язык: современная статистика”(данные опроса среди старшеклассников)

Диаграмма 1.

Инициативный всероссийский опрос, проведённый в 2013 г. в 46 областях России (1600 человек), показал, что большинство россиян используют в повседневной жизни пословицы, поговорки, крылатые выражения (так поступает 81% опрошенных), цитаты из литературных произведений, кино, слова из песен (66%), а также ненормативную лексику (61%). Реже применяют профессиональный сленг, употребляют иностранные слова (по 44-43%), архаизмы, высокий стиль (по 33%), используют компьютерный и Интернет - сленг (31%).

Также мы провели анкетирование на тему: «Сленг» среди старших классов гимназии. Вашему вниманию мы представляем результаты данного опроса.

  1. Употребляете ли вы сленг в своей речи?

85% учеников ответили положительно. Остальные 15 % заявили, что сленг не допустим в речи.

2) В каких ситуациях вы используете сленг?

90% учащихся ответили, что употребляют сленг в разговоре с друзьями. 5% ответили, что соблюдают нормы русского языка при разговоре и 5% сказали, что используют сленг в своей речи постоянно.

3) Имеете ли вы представление о культуре речи?

97% сказали, что имеют понятие о культурном общении, соответственно 3% затруднились ответить на этот вопрос.

4) На вопрос о причинах употребления сленговых выражений в речи мы получили следующие ответы.

Я употребляю сленг, потому что:

- хочу, чтобы меня понимали сверстники – 9 %;

- это экономит время при общении – 7 %;

- помогает выразить эмоции и чувства – 13;

- хочу быть современным–9%

- это вошло в привычку – 12 %;

- все мои друзья так говорят – 19%

- это модно – 14 %

- хочу выглядеть крутым – 15%


Употребление сленговых слов и выражений учащейся молодежью вызывается желанием самоутвердиться, стремлением «быть как все», протестом против однообразия речи.


Какие доступные средства вы можете предложить для «борьбы» за чистоту русского языка? (вопрос к группам)

Для этого необходимо:

  • более глубоко изучать его в школе

  • ввести цензуру в СМИ

  • запретить использование ненормативной лексики в общественных местах

  • правильно говорить в семье

  • прививать любовь к русскому языку детям

  • больше читать русскую литературу

  • использовать словари и учебники по культуре речи

  • не использовать иностранные слова


Учитель. Сленг – это неотъемлемая часть нашей жизни. Если принять во внимание важность заботы о языке, то вполне возможно улучшить положение дел с культурой речи.


2. Выступление второй группы с докладом “Молодежный сленг”.


Готовясь к докладу, мы задались вопросом : “Что такое сленг вообще и, в частности, что такое молодежный сленг?”


Сленг (от англ. s(special)lang(language)) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и т.д.)

Сленг (от англ. slang; s(sub) — приставка, указывающая на второстепенность, непервоочерёдность; lang (language) — язык, речь.) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп).

Современный молодежный сленг представляет собой целый ряд слов и выражений, свойственных и часто используемых большинством русскоязычных молодых людей, но не воспринимаемых старшим поколением в качестве общеупотребительных или литературных.


Что влияет на появление сленговых слов в современном языке?

Заимствования. Чаще всего из английского, так как он достаточно популярен и известен у молодых людей. Многим, даже не изучавшим английский язык понятны такие слова, как: фифти-фифти, респектую, лузер, пипл. Вот так сильно и прочно влился зарубежный сленг в современную речь, что мы даже уже не обращаем на него внимания.

Компьютеры и технологии. Не стоящий на месте прогресс волей-неволей наполняет речь новыми словами. А для понимания молодежного интернет-сленга уже даже словари начали составлять. Если в варианте с заимствованными словами обычный человек еще как-то оставался в теме разговора, то в данном случае без специальных знаний мало того что ничего не поймешь, так еще и голова заболит.

Музыка. Здесь все элементарно просто. Чаще всего слова в данном случае образуются от названия музыкальных стилей (попсятина, транс, фолк), композиций (новье, свежак) и прочей музыкальной атрибутики.

Противозаконные веяния. Слова, относящиеся к наркомании, уголовникам и прочему. К сожалению, есть у нашей молодежи «привычка» впитывать в себя все грязное и ненужное. Некоторым кажется, что используя в речи такой сленг, они кажутся солиднее остальных.

Хобби и работа. Как уже было сказано, в каждой среде присутствуют свои выражения, появившиеся в процессе работы. Вспомните свое рабочее время, наверняка за весь день вы периодически слышите слова, которые были бы непонятны, допустим вашим соседям.

Фильмы, мультфильмы.


Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России.

1. 20-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством “блатных” словечек, почерпнутых у них.

2. 50-е годы. Вторая волна связана с появлением “стиляг”.

3. 70-80-е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения, и “хиппующие” молодые люди создали свой “системный” сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.


Особенности молодежного сленга:

  • эмоциональность

  • экспрессивность.

  • быстрая изменчивость;

  • постоянная обновляемость;

Вместе с речью развивается и постоянно обновляется молодёжный жаргон. Это способствует общей динамике русского литературного языка.

Поколения сменяются и вместе с ними и сленг. Несколькими сленговыми словами можно заменить длинную фразу на стандартном языке. Сленговые слова эмоциональны, выразительны, часто абстрактны и потому применимы в самых разнообразных ситуациях.



Почему подростки используют сленг?

  • Сленг как средство укрепления групповой солидарности.

  • Сленг как способ свободы выражения подростка

  • Сленг как своего рода протест против взрослого

  • Сленг как одна из форм преодоления чувства соц. неполноценности

  • Сленг как подражание определенному значимому лицу

  • Сленг как проявление интереса к какой-либо деятельности

  • Не хватает литературного словарного запаса

  • Разнообразие. Всегда говорить правильно - скучно

  • Стремление к краткости

  • Передает эмоциональность речи


Является ли сленг отдельным языком?

Сленг нельзя назвать отдельным языком, потому что:

1) в нем нет своих правил фонетики, грамматики;

2) он отличается от общеупотребительного языка, главным образом, в лексике;

3) сленг можно употреблять только в разговорной речи, в других случаях происходит засорение общепонятного литературного языка;

4) все нужные значения человек может передать словами литературного языка.


Следует отметить, что отношение к молодежному сленгу различно. Одни непримиримо враждебны к этому «обезьяньему языку», считают его чуть ли не главным злом для современной русской речи и призывают вести беспощадную войну с жаргоном. Другие, напротив, видят в них динамизм, выразительность, яркость словесных образов, чего порой не хватает обыденному языку. Кто же прав? Ни те, ни другие. Нельзя жаргон искоренить, но не стоит и особенно восхищаться им: выразительность его однобока, набор средств мал.


Учитель. Одной из речевых особенностей молодежного сленга на сегодняшний этап является обязательное употребление иностранных слов.


3. Выступление третьей группы по теме “Иностранные слова в молодежном сленге”


Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, государств


Ниже мы рассмотрим как ведут себя иностранные слова в молодежном сленге, как они осваиваются русским языком. Можно выделить следующие группы иностранных заимствований.


1-я группа. Прямые заимствования. Слово встречается в русском сленге приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке - оригинале. Это такие слова, как мен - «мужчина, молодой человек», сайз - «размер», мани - «деньги», хаус - «дом», «фоловер» - последователь, «пипл» - люди, «excuse me» - простите, «геймер» - игрок, «девайс» - приспособление, «мессадж» - сообщение.


2-я группа. Гибриды. Образованы присоединением к иностранному корню русских префиксов и окончаний:

  • стрит - на стриту; пэренты - с пэрентами;

  • вайтовый «белый»; лукнуть «посмотреть»

  • герла, герловый; дринк (дринч), «напитки», дринчать, выдринкать;

  • кантри «дача», кантровый «провинциальный»;

  • юзать; кликнуть

  • коннектиться; шпрехать

  • лайкнуть; твиттнуть


3-я группа. Русские слова, которые звучат похоже на английские и используются в значении соответствующих английских слов. Очень много слов этой группы в языке компьютерщиков: мыло, или емеля (e-mail), «электронное письмо»; клава - «клавиатура»; аська, или ася - система общения «он-лайн» ICQ (произносится «айсикью»), Internet – инет.

Работая над темой доклада, мы пришли к следующему выводу: иностранные слова не просто входят в русский молодёжный жаргон, а получают в нём морфологическое оформление, стремятся “обрусеть”. Эти факты говорят о способности русского языка поглощать и перерабатывать разнородный языковой материал, при этом не теряя своей индивидуальности и красоты.


Учитель. Детская речь строится по схеме «производящее – производное», поэтому у нас вызывает умиление услышанное из детских уст:

«Рукав я нашел, а ногав никак не найду…» - сказал 4-летний Сережа, надевая комбинезон.

«Ласточки зимуют в Африке, а веснуют где?» - сказала 3-летняя Ира.

Но совсем другие эмоции возникают, когда слышишь самые разные молодежные сленги.

4. Выступление четвертой группы по теме “Язык современных молодежных субкультур: осторожно, гопники!”

Страна развивается, но многие продолжают жить по "законам улиц", как было распространено при упадке в 90-е,когда начинают появляться так называемые гопники.

Их общей и главной чертой является отсутствие моральных ценностей, культуры, образования. Гопники ведут себя грубо и высокомерно.

Общение гопников друг с другом напоминает общение первобытных людей:

Данная социальная группа обладает своими языковыми особенностями. Результатом нашей работы стало составление толкового мини-словаря.

Вася — неумный человек, гопник. Имя, которым определённая группа людей называют всех подряд.

Пацан — любой гопник.

Бабосы, бабло — деньги.

Быковать — отбирать бабосы.

Децл— мало.

Семки— семена подсолнечника.

Тапки— кроссовки.

Хоппер — фрегал в широких штанах. Слушает хип-гоп.

Нармос — нормально.

Чикса — симпатичная девушка.

Ну чо там? — как дела?

Дела под горку — все хорошо.

В натуре, конкретно, реально — попытка убедить собеседника, доказать свою правоту.

Слышь, ты! — универсальное обращение к любому человеку.

Мазёвый — превосходная степень понятия “чёткий”

Кент — дружбан, кореш, братуха.

Кентовать — тусоваться, общаться.

Осади- прекрати

Внедрить- выпить или съесть что-либо

Тип- молодой парень

Наплыв- приход

Движения- когда много человек что-нибудь "исполняют"

Рамсить- разбираться

Вымораживает- бесит, выводит из себя.


Какие тут выводы можно сделать? Мы призываем вас задуматься о том, что, используя словарь гопников, вы превращаетесь (хотите вы того или нет!) в таких людей.


Показывается серия из киножурнала “Ералаш” (выпуск №1) “Почему мы так говорим?”


Учитель. Вашему вниманию предлагаются два диалога с использованием лексики молодежного сленга. Ваша задача - перевести их на литературный язык Эта работа выполняется в группах, после чего будут озвучены ваши переводы.

- Катя, не хочешь ли ты поесть мороженого в парке?

- Я даже не знаю.

- Пойдем, я знаю одно место, где продают вкуснейший пломбир.



Учитель. Думается, что вы не желаете уподобляться таким слоям общества, поэтому говорите, пожалуйста, на красивом, чистом, русском языке!

А помогут в этом наши друзья - словари. Давайте попробуем сделать рекламу для одного из словарей: Словарь современного русского литературного языка, Фразеологический словарь, Словарь иностранных слов, Словарь «Трудности словоупотребления». Сначала каждый на индивидуальных рабочих листочках записывает свой вариант, после чего они обсуждаются в групповом диалоге при создании рекламы выбранного словаря.


Теперь проверим, часто ли вы обращаетесь за справкой к различного рода словарям.

В каждую группу выдается листок с заданием.

1. Поставить ударение в словах.

Листок № 1: иконопись, каталог, кашлянуть, кладовая, коклюш, красивее, ненадолго, сливовый, патриархия.

Листок № 2: банты, блюда, ветеринария, кашлянуть, партер, памятуя, мельком, столяр, повторишь.

Листок № 3: пломбировать, позвонишь, понял, христианин, похороны, простыня, пуловер, новорожденный, о церквях.

Листок № 4: углубить, форзац, флюорография, ходатайство, цыган, шарфом, щавель, эксперт, обетованный.

2. Составить предложения, используя паронимы.

Листок № 1: абонент – абонемент, адресат – адресант.

Листок № 2: обидный – обидчивый, бережливый – бережный.

Листок № 3: глинистый – глиняный, мелкий – мелочный.

Листок № 4: скрытый – скрытный, соседний – соседский.

Эта работа сначала выполняется индивидуально, затем обсуждается в групповом диалоге, после чего производится фронтальная проверка.


6. Заключительное слово учителя.

Всю свою жизнь последовательно боролся с безответственным отношением к родному языку Д.С.Лихачев. «Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит… Язык человека - гораздо более точный показатель его человеческих качеств, его культуры….А ведь бывает и так, что человек не говорит, а «плюется словами». Для каждого расхожего понятия у него не обычные слова, а жаргонные выражения. Когда такой человек с его «словами-плевками» говорит, он хочет показать, что ему все нипочем, что он выше, сильнее всех обстоятельств, умнее всех окружающих, над всем смеется, ничего не боится. А на самом деле он потому и обзывает своими циничными выражениями и насмешливыми прозвищами те или иные предметы, людей, действия, что он не уверен в себе… По-настоящему интеллигентный человек отвечает за каждое слово, независимо от того, написано оно, сказано вслух или про себя," - писал он в своих "Письмах о добром и прекрасном". Хорошо бы было, если бы эти слова были известны современным молодым людям.


Подведем итоги урока- конференции.

1. Мы выяснили, что оценка речевого поведения и развитие языкового вкуса являются первостепенной задачей общества.

2. Замечательно, что молодежь обращает свой интерес к изучению возможностей языка, ведь выбор предстоит осуществлять им, будущее языка в их руках. А в языке нельзя что-то отменить или запретить: его надо изучать.

3. Выдающийся русский языковед Лев Владимирович Щерба говорил: “Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть или нелепость отступлений от неё”.

4. Не надо бояться изучать с учениками ненормированную, нелитературную речь. Но при этом – необходимо раскрывать им красоту и живую силу языка литературного, воспитывать их языковой вкус.

5. Принятие обращения участниками конференции.


Обращение “Мы – за величие и процветание русского языка!”


Слово ученика: «Следите за своей речью, за речью окружающих людей, чтобы из оборота не исчезли исконно русские слова, чтобы наш язык не утратил собственных корней.

Изучайте отечественную литературу, сохраняющую подлинный и правдивый русский язык – литературу, не замаранную грязнословием.

Мы – за величие и процветание русского языка!»