Классный час для старшеклассников: «Ойтулааш – древний молодежный праздник тувинцев»

Автор публикации:

Дата публикации:

Краткое описание: ...


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №1 г. Ак-Довурака
имени Тамдын-оол Сесенмаа Саятыевны - Героя Социалистического труда









Классный час для старшеклассников:

«Ойтулааш – древний молодежный праздник тувинцев»






Разработала: педагог-психолог НОО МБОУ СОШ №1 г. Ак-Довурака
имени Тамдын-оол Сесенмаа Саятыевны - Героя Социалистического труда Монгуш Шончалай Олеговна









г. Ак-Довурак - 2016

Классный час:

«Ойтулааш – древний молодежный праздник тувинцев»

Цель:

1.Знакомство с молодежным праздником Ойтулааш;

2.Воспитание любви и бережного отношения к наследию предков.

3.Обучение правилам традиционных игр;

Задачи:

  1. С помощью иллюстраций и художественных произведений показать замечательный и уникальный молодежный праздник Ойтулааш;

  2. Способствовать социализации и полноценному физическому развитию молодежи;

  3. Воспитание любви к малой Родине, уважение к ее истории, традиции.

Оборудование: платок, презентация, магнитофон, песня «Каргыраа», «Крик улетающих журавлей», иллюстрационные материалы о празднике Ойтулааш;

Ход занятия:

Формулирование целей, задач и темы через беседу с учащимися:

Звучит музыка «Каргыраа» или «Крик улетающих журавлей» (1 слайд);

Разговаривают 2 парня:

Первый: Лето прошло. Осень идет к концу. Уборка урожая уже завершена. Журавли улетают в теплые края.

Второй: Верхушки осин пожелтели. Маралы в тайге уже начали трубить. Давай, остудим жар тела на осеннем холоде. Соберем молодежь для Ойтулааш!

Объяснение материала

Учитель: Ребята, когда-то, очень давно молодые люди организовывали молодежный праздник Ойтулааш. В Ойтулааше участвовали только незамужние девушки и неженатые парни, чтобы найти свою вторую половину. Тувинцы старого времени строго соблюдали обычай женить парня или выдавать замуж девушку, которые познакомились во время Ойтулааша. Считали, что супруги, познакомившиеся во время Ойтулааша, обычно создавали крепкую семью.

А теперь послушаем сообщение ученицы о молодежном празднике Ойтулааш (2 слайд)

Сообщение ученицы:

Ойтулааш – это ночные игрища молодежи дореволюционной Тувы. В нем принимали участие только незамужние и неженатые молодые люди. На ритуальных игрищах молодежь знакомилась между собой и лучше узнавала своих родственников из других районов, что было очень важно, так как по вековым обычаям строго запрещалось создавать семьи детям близких родственников. В так называемых играх под луной молодежь участвовала с большим увлечением и задором.

Молодежные игры организовывались в сакральных местах, удаленных от человеческого жилища: в долинах, лесах, степях, на прогалинах и полянах.

Праздник начинался с первого месяца лета и продолжался до последнего месяца осени, с позднего вечера до рассвета – в сакральное время суток. Игры проводились в лунные, светлые, белые ночи 15-го числа (полнолуние) каждого месяца. Эта дата находилась между «Молодым» и «старым» месяцем, на символическом уровне – между рождением и смертью, и соотносилась с возможной переменой статуса молодых людей.

Сбор молодежи кожуунов начинался в земледельческом районе Улуг-Хем в заранее выбранной поляне.

Учитель: Почему праздник Ойтулааш запрещали?

Учитель: Почему в Ойтулааше участвовали только незамужние девушки и неженатые парни?

Учитель: Чем молодежь занимались во время Ойтулааша? (3 слайд)

Теперь послушаем сообщение следующей ученицы о традиционных играх молодежного праздника Ойтулааш.

Сообщение ученицы

Молодежные игры организовывались в сакральных местах, удаленных от человеческого жилища: в долинах лесах, степях и полянах, куда можно было добраться только верхом на лошадях и быках.

Ритуальная игра «Ак-ыяш» (белая палочка) также являлась обязательной на молодежном игрище. Сюда же входили и другие ритуальные игры: «Чинчи чажырар» (спрятать бусинку), «Аржыыл кагар» (игра в платок), «Ок-чугуртур» (пускать стрелу), соревнование в скачках на быках без седел и др.

В это время идет показ слайдов с описаниями игр праздника Ойтулааш. (5,6,7)

  1. Подвижная игра «Аржыыл кагар» (игра в платок);

Цель: Развивать быстроту реакции, повысить положительный настрой и укрепить психоэмоциональное здоровье, способствовать сплочению коллектива;

Оборудования игры: платок

Ход игры:

Из числа участников выбирается водящий, а остальные сидят в круг и закрывают глаза. Водящий (Первый) бросает кому-нибудь (Второй) на колени платок и убегает. Тот, кому был брошен платок (т.е. второй), быстро встает, догоняет бросившего (первый) в него платок, и кидает платок Первому. Если платок не попал в Первого, Первый быстро занимает место Второго. А, Второй, который остался с платком - считается проигравшим, и, вынужден продолжать игру: бросает платок другому (Третий) на колени, и убегает, чтобы занять его место. Игра продолжается, пока участники игры не наиграются.

  1. Подвижная игра «Согур-Аза» (Баба-Яга);

Цели: Развитие навыков общения, давать выход запасам энергии ребенка.

Ход игры:

Выбираются «Согур-Аза», «мама» и остальные участники будут детьми. По традиционному сценарию игры, встречаются «Согур-Аза» и «мама» с «детьми». «Дети» прячутся за спиной матери. «Согур-Аза» их не замечает. Общаются «Согур-Аза» с «мамой»:

«С-А»: Будешь курить?(дает трубку)

«М»: (пробует, чтоб не обидеть ее и передает трубку старшей дочери за спиной);

«Д» громко говорит: я не курю!

Услышав это…

«Согур-Аза» спрашивает: Кто за твоей спиной?

«М»: …

«С-А»: А кто за ним?

«М»: Тень …

«С-А»: А за ним кто?

«М»: мои дети…

«С-А»: Тогда, я их съем!

«М»: Я не дам тебе их есть!

«Согур-Аза» начинает гоняться за детьми. Если кто-нибудь из «детей» попадет в руки «Согур-Аза», то считается, что его «съели». «Съеденный» выбывает из игры. «Мама» защищает своих детей, всячески стремится удержать «Согур-Аза». Игра продолжается до тех пор, пока «Согур-Аза» не сдастся.

После выступления ученицы просматривается видео-интервью с информатором (слайд 8).

Учитель: Ребята, теперь разделимся на две команды. Каждой команде дам 1 карточке с 2-мя заданиями. Первое задание: описание 1 из игр праздника Ойтулааш. Каждая команда будет демонстрировать ход игры. Второе задание – Тувинские частушки. От каждой команды один или несколько представителей будут выступать с частушками.

Карточка №1. Задания:

  1. Подвижная игра «Согур-Аза»;

  2. Частушки:

  1. Убежала, не простилась черноволосая моя

Прошу, акый, погадай по камушкам

Если ворожба не даст ответа точного,

Прошу, акый, давай поищем ее.

Пропала, исчезла красавица черноокая,

Прошу, акый, погодай по лопатке.

Если гаданье не даст ясного ответа,

Прошу, акый, давай поищем ее.


б) Если хочешь, выйди, дева,

Выйди, не капризничая, дева.

Видишь, даже подвздошная кость моего коня

Устала, тебя ожидая.

Карточка №1. Задания:

  1. Подвижная игра «Аржыыл-кагар»;

  2. Частушки

а) Ооругскую переправу

Сделаем полем нашей игры,

Кезек-Дытскую переправу

Сделаем местом нашего свидания.

Сделав зарубку на толстой лиственнице,

Почему не пришла ты на наше свидание?

Поставив знак на лиственнице,

Почему забыла ты о нашей встрече?


б) Приведи гнедого своего,

Уедем на нем вдвоем.

Принеси свой тон из овчины

Пусть согреет тон меня. (Слайд 9-10)

Вывод:

Учитель: Обратите внимание на тувинскую пословицу

«Чус катап дыннаарынын орнунга,

чангыс катап коргени дээре»

(«Лучше один раз увидеть, чем сто раз слышать») (Слайд 11)

Объясните, пожалуйста, смысл этой пословицы.

Человек услышал и будет помнить недолго, потом забудет. Если наглядно показать – он запомнит, если ему рассказать, показать на практике, то человек уже будет знать. То же самое, например: вы слышали как праздник Ойтулааш проводился, то через какое-то время забудете. Человеку свойственно долго помнить увиденное.

Рефлексия:

  1. Что я сегодня узнал(а) на классном часу?

  2. То мне пригодится в будущем?

  3. Что было самым интересным?

  4. Чему я научился (ась)?


Литература:

  1. Майны Ш.Б. Молодежные игры в молодежном празднике Ойтулааш: семантика и интерпретации в современных театрально-хореографических формах/ Ш.Б. Майны – Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2012/2 (30)

  2. Монгуш К-Л.Б. Классические образцы Любовной лирики тувинского народа – Кызыл, 2003г.