Урок
української мови
за темою:
« Стилістичні особливості лексики української мови»
( 10 клас)
[pic]
[pic] [pic]
2008 рік
Тема. Стилістичні особливості лексики української мови.
Мета уроку:
узагальнити та систематизувати набуті учнями знання про стилістичні особливості лексики української мови;
удосконалювати вміння розрізнювати значення слів, їх стилістичну функцію в реченні та мовленні;
розвивати культуру мовлення учнів;
сприяти вихованню свідомого ставлення до вивчення української мови як запоруки загальної культури особистості;
формувати загальну культуру підлітків.
Тип уроку: узагальнення й систематизація вивченого матеріалу.
Обладнання: тести, словники, комп’ютери , вислови про мову.
Хід уроку
І Організаційний момент.
ІІ Мотивація навчальної діяльності.
Лунає лірична музика .
Життя людини починається зі Слова… І недаремно споконвіку в українців на вишитому рушнику, під іконами, на покуті зберігалося Святе письмо - книга книг-Біблія, у якій закарбована людська мудрість.
Не втратити зв'язок з рідною землею, з народом - ось мета, яка постає перед нами сьогодні… Тому епіграфом нашого уроку ми обираємо слова відомого українського поета В.Сосюри :
Листку подібний над землею,
Що вітер з дерева зрива,
Хто мову матері своєї,
Як син невдячний забува.
Сильним й емоційним є звернення до нас В.Сторожук :
Скажу вам вкотре, хоч уже й обридло:
На мову не бува престижних мод.
Допоки є в нас мова, ми - не бидло,
Не покручі й безбатченки – Народ!
Тож , давайте з Вами сьогодні звернемося до багатства рідної мови -
словникового складу - лексики.
ІІІ Активізація навчальної діяльності.
Запрошую Вас до співпраці, досліджуючи зв'язок :
ЛЕКСИКА – СТИЛІСТИКА – КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ
ІV Узагальнення й систематизація навчального матеріалу.
Розкрийте поняття лексикологія, визначаючи понятійний апарат мовознавчої науки (лексика, лексема, семантика слова, багатозначність, пряме й переносне значення слова, синоніми, антоніми, омоніми, пароніми).
За якими категоріями розмежовується лексика української мови ?
Охарактеризувати лексику української мови за походженням, за лексико-семантичним значенням, за сферою вживання, за стилістичним забарвленням.
Що вивчає стилістика СУМ ?
Визначте поняття культура мовлення.
V Закріплення теоретичного матеріалу.
Дібрати українські відповідники до слів іншомовного походження. Пояснити правопис іншомовних слів. Визначити лексико-семантичний зв'язок між словами, з’ясувати, у яких стилях мовлення вони вживаються і з якою метою.
…спект, біл..ь, г…потеза, д…бати, д…ректива, д…мінувати, екв…валент, екстрен…ий, …дентичний, ін…овація, попул…зм, ко…ізія, к…нсенсус, пр…ор…тет, к..нвенція, к…нверсія.
Визначте лексико - семантичну групу виділених слів, сферу їх вживання. Складіть речення.
Лексичні засоби мови зумовлюють існування того чи іншого стилю мовлення.
Спробуємо прослідкувати це на прикладі.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
[pic]
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Отже, експресивність мовлення досягається за допомогою лексико – семантичних груп словникового складу української мови, що особливо активно прослідковується в текстах публіцистичного , художнього , розмовного стилів мовлення.
Перевірка домашнього завдання(Виконавши вправу 96, зясуйте стилістичні особливості антонімів, синонімів, омонімів ).
- Нейтральна - міжстильова;
- Стилістично забарвлена( маркована)
Первинне значення слова.
Троп, побудований на вживанні слів у переносному значенні на основі подібності.
Слова, які звучать і пишуться однаково, але мають різне лексичне значення.
Учення про власні назви.
Троп, побудований на перенесенні значення в кількісній заміні.
Учення про терміни.
Троп, побудований на перенесенні значення за суміжністю.
Слова, які мають одне лексичне значення.
Учення про походження слів.
Що створює комічний ефект ?
Мова - універсальна,
але користування нею вкрай індивідуальне.
Це своєрідний енергопровід : від одного - до іншого ,
від одного - до багатьох .
(П.Мовчан).
Сьогодні особливо гостро постає питання мовної культури молоді.
Слід серйозно замислитись над проблемою використання жаргонізмів у мовленні як норми повсякденного життя.
Комп’ютерні презентації учнівських досліджень.
Семантичний аналіз жаргонної лексики учнів10-А класу.
[pic]
Ми не можемо уявити своє життя без телебачення. А чи завжди воно впливає позитивно на формування загальної культури ?
Мовні помилки в телевізійних програмах (Увага ! Антиреклама!).
Порушення норм літературної мови в усіх галузях її існування, мішанина – суржик, який як хвороба викорінює самобутність мови.
Використання суржика в Україні.
[pic]
[pic]
Отже, збагачувати словниковий запас словами мироносними, життєдайними, духоповними – ось, до чого має прагнути високоінтелектуальна особистість.
VI Перевірка здобутих знань і навичок.
Пропоную Вам зараз взяти участь у перевірці своїх знань, у виявленні рівня своєї мовної компетенції засобами тестування.
Лунає музика, що спонукає до роботи.
VII Оцінювання навчальної діяльності учнів під час уроку.
5б.
Творчий
рівень
2 б.
Робота
над
мовним матеріалом
3б.
Культура
мовлення
2б.
Оцінка
вчителя
1-12б.
Самооцінка
учня
1-12б.
Підсумкова
оцінка
1
2
3
VII Підведення підсумків роботи.
Коментування оцінок за урок.
Сподіваюсь, що наше з Вами спілкування посіє зернятко добрих намірів у вивченні рідної мови.
Учениця читає поезію І.Багряного «Рідна мова».
VIII Домашнє завдання.
Хай «поетична хвилина» сприяє вашім письмовим роздумам
«А мова починається з людини…»
Дякую Вам за співпрацю та взаєморозуміння.
8