Государственное бюджетное общеобразовательное
учреждение Республики Крым
«Крымская гимназия-интернат для одаренных детей»
РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
Руководитель МО филоло- Заместитель директора Директор гимназии
гического цикла по учебно - интерната
Протокол №_______ воспитательной работе Приказ №_________
от «____»_______2016 г. от «_____»______2016 г.
_______К.Ю. Редько _______Е. П. Гавриленко ________М. Ш. Кангиев
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО УКРАИНСКОМУ ЯЗЫКУ
(БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ)
8 класс,
(1 час в неделю -34 часа в год)
Разработала
Носальская Е.В.,
учитель украинского
языка и литературы,
высшей категории
г. Симферополь
2016 г.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Программа разработана на основании:
Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 31.12.2014, с изм. от 02.05.2015) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 31.03.2015)
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации 17.12.2010 № 1897
Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 № 1577 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897»
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации 17.05.2012 № 413
Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 № 1578 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413»
Рабочая программа разработана на основании Примерной программы по украинскому языку для общеобразовательных учреждений (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. № 2/15) под редакцией Аблятипова А.С.
Программа основывается на следующих основных принципах:
практической направленности и коммуникативной ориентации обучения;
взаимосвязи в решении коммуникативных, образовательных, развивающих и воспитательных задач;
взаимосвязанном развитии всех видов речевой деятельности;
отборе и организации учебного материала в соответствии с требованиями языкознания с учетом функционального подхода, а также специфики овладения украинским языком русскоязычными учениками.
Цели изучения курса
Курс украинского языка направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализацию личностно ориентированного, когнитивно- коммуникативного, деятельностного подходов к обучению языку:
- совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение украинским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования;
- обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
- развитие готовности и способности к речевому, взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- освоение знаний об украинском языке и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах украинского языка;
- об основных нормах украинского литературного языка;
- формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
- формирование умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию.
Сформулированные цели требуют решения следующих задач:
- развитие умений и навыков общения, свободного выражения мыслей и чувств в различных сферах частной и общественной жизни на основе освоения базовых речевых знаний, выработки умений и навыков коммуникативно оправданно пользоваться средствами языка в разных жизненных ситуациях во время восприятия, воспроизведения и создания высказываний;
- овладение культурой речи;
- формирование у учащихся базовых орфоэпических, грамматических, лексических, орфографических, стилистических умений и навыков на основе усвоения норм украинского литературного языка;
- выработки умений воспринимать язык как художественное явление, которое имеет эстетическую ценность.
Выпускник научится определять основные языковые явления, изученных в 8 классе, речеведческим понятиям, пунктуационным правилам, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры.
Выпускник получит возможность:
- прогнозировать содержание текста, исходя из анализа названия, содержания эпиграфа;
- ориентироваться в содержании статьи по ключевым словам;
- пересказывать текст, отражать своё понимание проблематики и позиции автора исходного текста;
- строить небольшое по объёму устное высказывание на основе схем, таблиц и других наглядных материалов;
- принимать участие в диалогах различных видов;
- правильно вступать в речевое общение, поддерживать или заканчивать разговор;
- пересказывать фрагмент прослушанного текста;
- создавать сочинение-описание архитектурного памятника, сочинение- сравнительную характеристику, рассуждение на свободную тему, сочинение повествовательного характера с элементами повествования или рассуждения, репортаж о событии;
- правильно произносить употребительные слова с учётом вариантов произношения;
- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения соблюдения орфоэпических норм;
- разъяснять значение слова, его написание и грамматические признаки, опираясь на словообразовательный анализ;
- пользоваться разными видами толковых словарей;
- оценивать уместность употребления слов с учётом стиля, типа речи и речевых задач высказывания;
- находить в художественном тексте изобразительно-выразительные приёмы;
- распознавать части речи и их формы;
- применять орфографические правила;
- объяснять правописание трудно проверяемых орфограмм;
- опознавать, правильно строить и употреблять словосочетания разных видов;
- различать простые предложения разных видов;
- правильно и уместно употреблять предложения с вводными конструкциями, однородными и обособленными членами;
- правильно строить предложения с обособленными членами;
- проводить интонационный и синтаксический анализ простого предложения;
- использовать различные синтаксические конструкции;
- владеть правильным способом действия при применении изученных правил пунктуации
Содержание тем учебного предмета
Ведение.
I. Язык - важнейшее средство познания, общения и влияния.
II. Обосновывают функцию языка как важнейшего средства познания, общения и влияния.
Повторение.
I. Части речи, их значение и грамматические признаки. Сложные орфограммы.
II. Применяют полученные знания, сформированные умения и навыки на сложном языковом материале.
Словосочетание. Предложение
Словосочетание.
I. Строение и виды словосочетаний по способам выражения главного слова.
II. Различают словосочетания и предложения. Правильно строят словосочетания. Используют синонимические словосочетания.
Предложения.
I. Виды предложений по цели высказывания, по интонации, по строению; знаки препинания в них (повторение).
II. Различают предложения изученных видов. Обосновывают употребление знаков препинания с помощью изученных правил и тех, что будут изучаться в дальнейшем; ставят знаки препинания в конце предложения; находят и исправляют ошибки на изученные пунктуационные правила.
III. Устное изложение
Простое предложение. Двусоставные предложения. Главные и второстепенные члены предложения.
I. Способы выражения подлежащего. Простое и составное сказуемое (именное и глагольное). Тире между подлежащим и сказуемым.
Определение, дополнение и обстоятельство как второстепенные члены предложения (повторение). Приложение как разновидность определения. Написание нераспространенных приложений через дефис; приложения, которые берутся в кавычки. Виды обстоятельств (по значению). Сравнительный оборот. Выделение сравнительных оборотов запятыми.
II. Согласовывают глагол-сказуемое с подлежащим, выраженным словосочетанием или сложносокращенным словом.
Правильно интонируют предложение с пропущенной связкой; выразительно читают предложение с учетом логических ударений.
Правильно ставят и обосновывают знаки препинания, когда нет связи между подлежащим и сказуемым. Различают второстепенные члены предложения.
Правильно строят простые предложения, используя второстепенные члены предложения.
Редактируют текст с целью совершенствования и выразительности его содержания путем распространения предложений второстепенными членами.
Правильно ставят знаки препинания и обосновывают их при распространенном приложении, сравнительном обороте; находят и исправляют ошибки. Согласовывают глагол-сказуемое с подлежащим, выраженным словосочетанием или сложносокращенным словом.
Правильно интонируют предложение с пропущенной связкой; выразительно читают предложение с учетом логических ударений.
Правильно ставят знаки препинания и обосновывают их при распространенном Правильно ставят знаки препинания и обосновывают их при распространенном приложении, сравнительном обороте; находят и исправляют ошибки.
III. Контрольное изложение
Односоставные предложения.
I. Односоставные простые предложения с главным членом в форме сказуемого (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные) и подлежащего (назывные).
II. Различают виды односоставных предложений, правильно строят их. Используют безличные предложения с учетом особенностей их употребления в украинском и русском языках. Употребляют односоставные предложения для воспроизведения внутреннего состояния человека и состояния природы. Используют различные типы простых предложений как синтаксические синонимы. Правильно интонируют и используют изученные виды односоставных предложений (в том числе и как структурные части сложных предложений).
III. Работа над ошибками. Редактирование текста.
Неполные предложения.
I. Полные и неполные предложения. Тире в неполных предложениях.
II. Распознают неполные предложения; правильно строят их, интонируют и используют в речи, в частности диалогической. Обосновывают употребление тире в неполных предложениях.
Предложения с однородными членами.
I. Однородные члены предложения (с союзной, бессоюзной и смешанной связью). Предложения с несколькими рядами однородных членов. Запятая между однородными членами. Однородные и неоднородные определения.
Обобщающие слова в предложениях с однородными членами. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами.
II. Находят однородные члены предложения (нераспространенные и распространенные), различные ряды однородных членов в одном предложении. Правильно строят предложения с однородными членами с учетом их синонимичности и родо-видовых отношений между ними; правильно интонируют и используют предложения с однородными членами.
Находят обобщающие слова при однородных членах. Правильно ставят и обосновывают знаки препинания при обобщающих словах в предложениях.Редактируют текст, устраняя неоправданные повторы предложений с однородными членами. Обосновывают знаки препинания при однородных членах предложения.
III. Устное сочинение
Предложение с обращениями, вводными словами (словосочетаниями, предложениями).
I. Формы обращений в диалоге, частных письмах и в официальных документах.
Обращения распространенные и нераспространенные. Знаки препинания при обращении.
Вводные слова (словосочетания, предложения), знаки препинания при них.
II. Находят обращения, вводные слова (словосочетания, предложения), правильно интонируют предложения с обращениями и вводными словами (словосочетаниями, предложениями), учитывая ситуацию общения и стиль речи; употребляют обращение согласно адресата, содержания и этикета речи; используют синонимические вводные слова (словосочетания, предложения); употребляют вводные слова для связи предложений и частей текста.
Правильно ставят и обосновывают знаки препинания при обращении, вводных словах
(словосочетаниях, предложениях).
Предложения с обособленными членами.
I. Понятие об обособлении. Обособленные второстепенные члены предложения, в том числе уточняющие. Знаки препинания при обособленных членах предложения.
II. Находят обособленные и уточняющие члены предложения; правильно моделируют, используют и интонируют предложения с обособленными и уточняющими членами и их синтаксическими синонимами. Правильно ставят и обосновывают знаки препинания при обособленных и уточняющих членах предложения.
III. Контрольное сочинение.
Работа над ошибками. Перевод текста с русского языка на украинский.
Прямая и косвенная речь.
I. Прямая и косвенная речь как способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи.
Цитата как способ передачи чужой речи. Знаки препинания при цитате.
Диалог и полилог. Знаки препинания в диалоге и полилоге (повторение).
II. Находят предложения с прямой и косвенной речью, заменяют прямую речь косвенной и наоборот; находят неудачно введенные в текст цитаты; выразительно читают тексты с цитатами, прямой речью, диалогом; правильно используют прямую речь и цитаты. Правильно ставят и обосновывают знаки препинания при прямой речи, в диалоге, цитате
III. Диалог
3.Тематическое планирование
Развитие речи Сочинение
(кол-во)
Изложение
(кол-во)
11
Введение. Язык - важнейшее средство познания, общения и влияния.
1
22
Части речи, их значение и грамматические признаки. Сложные орфограммы.
1
3
Синтаксис. Пунктуация
25
Словосочетание. Предложение
2
1 (устно)
Простое предложение. Двусоставные предложения. Главные и второстепенные члены предложения
5
1
1 письменное
Односоставные предложения
3
Неполные предложения
1
Предложения с однородными членами
3
1 (устно)
Предложения с обращениями и вводными словами
3
1 (письменно)
Предложения с обособленными членами
5
Прямая и косвенная речь. Диалог
2
1
Итого:
34
2
2
2